Unknown - i 77d6616899b694e2

Тут можно читать онлайн Unknown - i 77d6616899b694e2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Unknown - i 77d6616899b694e2 краткое содержание

i 77d6616899b694e2 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

i 77d6616899b694e2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

i 77d6616899b694e2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Скорее шутил. Но ты проверку прошла.

Порой он такой балбес.

- А ты не прошел.

Он улыбнулся в ответ, уплетая свой круассан.

Города пролетали мимо, мы мчались к Нагоя. Я смотрела на дома, что проносились

за окном, в каждом жила семья, я о них ничего не знала. Поездка в Токио, а теперь в Исэ

показали мне, как мало я знаю о Японии, как мало я видела в этой стране. Была ли жизнь

здесь похожа на жизнь в Шизуоке? Или отличалась?

На проводах сидели вороны, глядя на нас, когда мы проносились мимо. Темное

напоминание о посланнике Аматэрасу, Ятагарасу. Поездка вряд ли будет веселой.

Станция Нагоя напоминала Шизуоку – та же вереница кофеен и магазинов на

станции, те же платформы, но людей было больше. Поезд поехал, и я увидела два

длинных небоскреба, что возвышались над станцией. Наверное, там располагались

офисы? Я не знала, но здания были огромными. Я надеялась увидеть из окна поезда замок

Нагоя, но решительное выражение лица Томо напомнило мне, что поездка серьезная.

Мы пересели на Кинтетсу-экспресс, миниатюрную версию скоростного поезда, что

шел вдоль побережья Исэ, я не могла прочитать кандзи станций, что были по пути.

Хотелось еще один круассан, дорога затянулась. Я вытащила книгу, прочтенную до

середины, и уткнулась в нее. Через какое-то время я заметила, что Томо смотрит через мое

плечо.

Я взглянула на него.

- Что?

- Ничего, - сказал он. – Просто хочу знать, что сделает Магус, когда узнает, что тот

парень – сын его врага.

Я моргнула.

- И как долго ты читаешь со мной?

- Ты собираешься переворачивать страницу?

Я закатила глаза, но лист перевернула.

- Разве ты не должен готовиться к экзаменам?

Он не сразу ответил, скользя взглядом по странице.

- Тсуги.

- Я не переверну страницу, - возразила я. – Я еще даже не начала здесь читать.

- Почему? – он покачал головой с разочарованием в глазах. – Ты так медленно

читаешь. Это английский, а я читаю быстрее.

Я ударила его по руке, а он рассмеялся с таким теплом, что возмущаться мне

расхотелось.

- Ты всегда такой зануда?

- Возможно.

Станции становились все меньше, мы огибали залив, на воде сверкало солнце. Все

здесь было коричневым и отчасти мертвым, до зимы оставался лишь месяц. Поезд вскоре

завернул, и пейзажи стали пустынными. Наконец, мы направились к крошечной станции,

снаружи одиноко ждало клиентов такси. Я смотрела на него в окно поезда, пока мы

медленно останавливались.

- Здесь? – спросила я.

Томо поджал губы.

- Не в таком месте ты рассчитывала искать одно из сокровищ Японии, да?

- Это место такое маленькое.

Томо склонился над моим плечом, выглядывая в окно. Тепло его близости

отозвалось во мне жаром, а его запах напомнил о его доме, когда он готовил на завтрак

мисо-суп. Нас было только двое, а он всю ночь проспал на диване.

Мы останемся там и на ночь. Мы не знали, что случится, когда мы найдем зеркало

Аматэрасу. Мы не планировали поездку обратно до утра. Я нервно сглотнула, когда он

склонился ко мне, а я думала, где мы останемся на ночь. Он ведь не будет простить меня

что-нибудь делать с ним? Мы ведь здесь из-за зеркала, а не в поисках романтики.

Но солнечный свет сверкал на воде, и осенний ветер шелестел оставшимися

листьями на деревьях, и, хотела я это признавать или нет, эта поездка была романтичной.

Мы были здесь одни, лишь вдвоем. Случиться могло что угодно. Что угодно.

В горле пересохло, шерстяное пальто покалывало и стало жарким, мы поднялись с

сидений и направились к платформе. Он тоже думал о ночи? Он рассчитывал, что мы так

далеко зайдем? Юки настаивала, что в Японии все было иначе, что в этом не было столько

культурных запретов, но я не была уверена. Я видела, что было с Шиори. Она стала

изгоем в школе, над ней постоянно насмехались из-за беременности. Если последствия

были такой проблемой, то и сам секс тоже должен быть.

Да уж. А я даже не подумала взять с собой милую пижаму. Я взяла лишь футболку и

растянутые штаны, ведь такая пижама была удобной. Футболка даже обтрепалась на

воротнике.

Я была красной, как рак. Томо мог по одному взгляду на меня понять, о чем я думаю.

Я шла за ним, надеясь, что он не оглянется.

Мы сунули билеты в ворота платформы, спустились по лестнице к дороге, где стояло

одинокое такси. Одна скамейка была у стены станции, видимо, это было на случай, если

такси понадобится сразу двум людям.

Мужчина поднялся со скамейки и шагнул к нам, черная шапка плотно облегала

голову.

Он остановился перед нами и поднял руку, словно собирался толкнуть Томо. Я

замерла – он будет нападать на нас? Прямо на глазах у водителя такси?

Другой рукой он снял шапку с головы. Белые волосы упали на уши.

- Добро пожаловать в Исэ, Юуто, - усмехнулся Ишекава, свободной рукой показывая

ему жест мира.

Томо подавился на вдохе. Он подавился и закашлялся.

- Сато? Ты что здесь забыл?

Ишикава усмехнулся.

- Приглядываю за вами, птенчики.

Томо густо покраснел.

- Но… как…?

Ишикава вздохнул и сунул руки в карманы.

- Я убедил Грин привезти тебя сюда, а ты написал мне, когда вы едете, помнишь? Я

уехал раньше.

- Зачем? – я смогла выдавить только это. – Зачем?

- Что, слов больше нет? А потому что я решил, что вам понадобится помощь, вот и

все. Вас ведь только двое. А у Джуна целая армия Ками.

- Ты не Ками, Сато, - сказал Томо, покачав головой.

- Да, но я знаю эту тайну. И я тоже на вашей стороне.

- Армия Джуна не очень-то и впечатляет, - сказала я. – У него около пятнадцати

детей, чьи рисунки двигаются на бумаге? И Икеда из них, наверное, опаснее всех, но и она

не страшна.

Но Ишикава покачал головой.

- Вот потому вам и нужен я. Вы даже не знаете.

Страх сжал мой желудок.

- Не знаем что?

- У Джуна становится больше последователей, они читают послания, что он

оставляет при нападениях на якудза, - сказал Ишикава. – «Ками возродились», ничего не

напоминает? И они возродились.

Паника билась в груди.

- Нет.

- Полиция думает, что это война банд, - сказал Томо. – Некая новая банда «Ками»

сражается с якудза за место.

- Ты тоже об этом знал? – спросила я, рассердившись.

Он кивнул.

- Ишикава рассказал прошлым вечером.

- Они пытаются скрывать новости, чтобы не поднять панику, - сказал Ишикава. –

Вам повезло, что у меня есть связи. А теперь мы пойдем в гостиницу пешком или сядем в

такси к тому бедняге? – водитель вежливо игнорировал нас, руки в белых перчатках

свисали по бокам.

- Ладно, - сказал Томо, и мы залезли в такси, заднее сиденье было обернуто белым

кружевом.

Погодите. Ишикава сказал, что остается с нами? И мне не нужно беспокоиться о

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




i 77d6616899b694e2 отзывы


Отзывы читателей о книге i 77d6616899b694e2, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x