Unknown - i 77d6616899b694e2
- Название:i 77d6616899b694e2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - i 77d6616899b694e2 краткое содержание
i 77d6616899b694e2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Скорее шутил. Но ты проверку прошла.
Порой он такой балбес.
- А ты не прошел.
Он улыбнулся в ответ, уплетая свой круассан.
Города пролетали мимо, мы мчались к Нагоя. Я смотрела на дома, что проносились
за окном, в каждом жила семья, я о них ничего не знала. Поездка в Токио, а теперь в Исэ
показали мне, как мало я знаю о Японии, как мало я видела в этой стране. Была ли жизнь
здесь похожа на жизнь в Шизуоке? Или отличалась?
На проводах сидели вороны, глядя на нас, когда мы проносились мимо. Темное
напоминание о посланнике Аматэрасу, Ятагарасу. Поездка вряд ли будет веселой.
Станция Нагоя напоминала Шизуоку – та же вереница кофеен и магазинов на
станции, те же платформы, но людей было больше. Поезд поехал, и я увидела два
длинных небоскреба, что возвышались над станцией. Наверное, там располагались
офисы? Я не знала, но здания были огромными. Я надеялась увидеть из окна поезда замок
Нагоя, но решительное выражение лица Томо напомнило мне, что поездка серьезная.
Мы пересели на Кинтетсу-экспресс, миниатюрную версию скоростного поезда, что
шел вдоль побережья Исэ, я не могла прочитать кандзи станций, что были по пути.
Хотелось еще один круассан, дорога затянулась. Я вытащила книгу, прочтенную до
середины, и уткнулась в нее. Через какое-то время я заметила, что Томо смотрит через мое
плечо.
Я взглянула на него.
- Что?
- Ничего, - сказал он. – Просто хочу знать, что сделает Магус, когда узнает, что тот
парень – сын его врага.
Я моргнула.
- И как долго ты читаешь со мной?
- Ты собираешься переворачивать страницу?
Я закатила глаза, но лист перевернула.
- Разве ты не должен готовиться к экзаменам?
Он не сразу ответил, скользя взглядом по странице.
- Тсуги.
- Я не переверну страницу, - возразила я. – Я еще даже не начала здесь читать.
- Почему? – он покачал головой с разочарованием в глазах. – Ты так медленно
читаешь. Это английский, а я читаю быстрее.
Я ударила его по руке, а он рассмеялся с таким теплом, что возмущаться мне
расхотелось.
- Ты всегда такой зануда?
- Возможно.
Станции становились все меньше, мы огибали залив, на воде сверкало солнце. Все
здесь было коричневым и отчасти мертвым, до зимы оставался лишь месяц. Поезд вскоре
завернул, и пейзажи стали пустынными. Наконец, мы направились к крошечной станции,
снаружи одиноко ждало клиентов такси. Я смотрела на него в окно поезда, пока мы
медленно останавливались.
- Здесь? – спросила я.
Томо поджал губы.
- Не в таком месте ты рассчитывала искать одно из сокровищ Японии, да?
- Это место такое маленькое.
Томо склонился над моим плечом, выглядывая в окно. Тепло его близости
отозвалось во мне жаром, а его запах напомнил о его доме, когда он готовил на завтрак
мисо-суп. Нас было только двое, а он всю ночь проспал на диване.
Мы останемся там и на ночь. Мы не знали, что случится, когда мы найдем зеркало
Аматэрасу. Мы не планировали поездку обратно до утра. Я нервно сглотнула, когда он
склонился ко мне, а я думала, где мы останемся на ночь. Он ведь не будет простить меня
что-нибудь делать с ним? Мы ведь здесь из-за зеркала, а не в поисках романтики.
Но солнечный свет сверкал на воде, и осенний ветер шелестел оставшимися
листьями на деревьях, и, хотела я это признавать или нет, эта поездка была романтичной.
Мы были здесь одни, лишь вдвоем. Случиться могло что угодно. Что угодно.
В горле пересохло, шерстяное пальто покалывало и стало жарким, мы поднялись с
сидений и направились к платформе. Он тоже думал о ночи? Он рассчитывал, что мы так
далеко зайдем? Юки настаивала, что в Японии все было иначе, что в этом не было столько
культурных запретов, но я не была уверена. Я видела, что было с Шиори. Она стала
изгоем в школе, над ней постоянно насмехались из-за беременности. Если последствия
были такой проблемой, то и сам секс тоже должен быть.
Да уж. А я даже не подумала взять с собой милую пижаму. Я взяла лишь футболку и
растянутые штаны, ведь такая пижама была удобной. Футболка даже обтрепалась на
воротнике.
Я была красной, как рак. Томо мог по одному взгляду на меня понять, о чем я думаю.
Я шла за ним, надеясь, что он не оглянется.
Мы сунули билеты в ворота платформы, спустились по лестнице к дороге, где стояло
одинокое такси. Одна скамейка была у стены станции, видимо, это было на случай, если
такси понадобится сразу двум людям.
Мужчина поднялся со скамейки и шагнул к нам, черная шапка плотно облегала
голову.
Он остановился перед нами и поднял руку, словно собирался толкнуть Томо. Я
замерла – он будет нападать на нас? Прямо на глазах у водителя такси?
Другой рукой он снял шапку с головы. Белые волосы упали на уши.
- Добро пожаловать в Исэ, Юуто, - усмехнулся Ишекава, свободной рукой показывая
ему жест мира.
Томо подавился на вдохе. Он подавился и закашлялся.
- Сато? Ты что здесь забыл?
Ишикава усмехнулся.
- Приглядываю за вами, птенчики.
Томо густо покраснел.
- Но… как…?
Ишикава вздохнул и сунул руки в карманы.
- Я убедил Грин привезти тебя сюда, а ты написал мне, когда вы едете, помнишь? Я
уехал раньше.
- Зачем? – я смогла выдавить только это. – Зачем?
- Что, слов больше нет? А потому что я решил, что вам понадобится помощь, вот и
все. Вас ведь только двое. А у Джуна целая армия Ками.
- Ты не Ками, Сато, - сказал Томо, покачав головой.
- Да, но я знаю эту тайну. И я тоже на вашей стороне.
- Армия Джуна не очень-то и впечатляет, - сказала я. – У него около пятнадцати
детей, чьи рисунки двигаются на бумаге? И Икеда из них, наверное, опаснее всех, но и она
не страшна.
Но Ишикава покачал головой.
- Вот потому вам и нужен я. Вы даже не знаете.
Страх сжал мой желудок.
- Не знаем что?
- У Джуна становится больше последователей, они читают послания, что он
оставляет при нападениях на якудза, - сказал Ишикава. – «Ками возродились», ничего не
напоминает? И они возродились.
Паника билась в груди.
- Нет.
- Полиция думает, что это война банд, - сказал Томо. – Некая новая банда «Ками»
сражается с якудза за место.
- Ты тоже об этом знал? – спросила я, рассердившись.
Он кивнул.
- Ишикава рассказал прошлым вечером.
- Они пытаются скрывать новости, чтобы не поднять панику, - сказал Ишикава. –
Вам повезло, что у меня есть связи. А теперь мы пойдем в гостиницу пешком или сядем в
такси к тому бедняге? – водитель вежливо игнорировал нас, руки в белых перчатках
свисали по бокам.
- Ладно, - сказал Томо, и мы залезли в такси, заднее сиденье было обернуто белым
кружевом.
Погодите. Ишикава сказал, что остается с нами? И мне не нужно беспокоиться о
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: