Unknown - i 77d6616899b694e2
- Название:i 77d6616899b694e2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - i 77d6616899b694e2 краткое содержание
i 77d6616899b694e2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
времени наедине с Томо? Я вздохнула с облегчением… или это было раздражение? Я не
могла разобраться. Эмоции перепутались.
В машине никто не говорил. Все это было в секрете, таксист не должен был
услышать. У него были седые волосы и морщинистое лицо. А если он знал о Ками? Нет,
это уже паранойя. Я глубоко вдохнула и перевела взгляд на гавань, что сверкала за окном.
Джун собирал последователей. Полиция знает, кто Ками на самом деле? Но те, кто
знал, вряд ли рассказали бы. Может, они думали, что это все же название банды. Никто не
смог бы убить Джуна, да? Я поежилась. Он становился принцем, как того и хотел. Кто бы
не поблагодарил его за избавление от преступников и превращение мира в безопасный?
Но у него не было на то права. Что бы ни говорили в полиции, а Джун и Ками были для
них врагами, и у нас еще было время.
Мы остановились у древнего высокого здания, что словно сошло из самурайского
фильма.
- Здесь?
Томо кивнул и отдал деньги водителю.
- Это рѐкан .
- Это гостиница в японском стиле, - сказал Ишикава, но это и так было очевидно при
взгляде на это место. Вход был с раздвижными стеклянными дверями, но внутри
коридоры были с рисовой бумагой на стенах и деревянными потолками. Место
напоминало увеличенную версию сокровищниц, что мы видели, когда искали Магатаму.
Ишикава отклонился, закинув руки за голову, пока они шли по вестибюлю.
- Расслабься, - сказал он мне, оглядевшись. – У меня будет своя комната.
Я покраснела. Сказать ему, что все в порядке? Комнаты были дорогими, наверное, и
я была уверена, что за свою сомнительную работу он не получает много денег. У него
была и байто – временная работа – в караоке, где любил бывать Танака, но он не
выглядел как тот, что думает наперед, кто мог бы накопить на такую дорогую и
внезапную поездку. Билеты на поезд уже были для него дорогими. Мне повезло. Томо не
нравилось тратить деньги отца, но в этот раз нам пришлось это сделать.
- Все хорошо, - выпалила я. Хотелось бы промолчать, но я не смогла. – Ты можешь
остаться с нами.
Ишикава покачал головой.
- Я буду в другой комнате.
- Все в порядке, - сказал Томо. Он даже не посмотрел на нас, он пялился на окно,
потирая шею. – Нам стоит оставаться вместе.
- Ты как, чувак? – спросил Ишикава, приблизившись. – Ты бледный.
Я поняла, в чем проблема. По его взгляду, ведь такой же был у него во дворце.
- Зеркало Аматэрасу, - сказала я. – Оно зовет его.
Ишикава смотрел на меня так, словно у меня появилась вторая голова.
- Что?
Я коснулась руки Томо. Он напрягся, взгляд был диким.
- Пойдем в храм, хорошо, Томо?
Он кивнул, и я вывела его на холодный воздух.
Ишикава плелся за нами.
- Он снова теряет контроль? Ои , Юуто! – он ударил Томо по спине. – Шикари
шитезо ! Не теряй головы, ладно?
- Я в порядке, - выдохнул Томо. – Просто нужно… быть ближе.
- Жди здесь, - сказала я Ишикаве, и он кивнул, глядя на Томо, а я вернулась в
гостиницу и подтвердила, что мы останемся там. В сумках у нас было все, что нужно, так
что как только мне поклонились и отдали ключ-карту от комнаты, я кивнула и вернулась
на улицу к Томо и Ишикаве.
Мы следовали за указателями к Исэ Джингу, и путь был прямым. Ведь сюда, в
основном, в храм и приезжали. Один из членов императорской семьи даже жил здесь,
чтобы приглядывать за храмом.
«И за зеркалом», - подумала я. Его берегли после того, как император Джимму
получил его в начале истории Японии. Какую правду мы увидим? Что мы не смогли
увидеть в нарисованном Томо зеркале?
Томо двигался, словно раненный зверь, приближаясь к храму с голодным блеском в
глазах. Ишикава настороженно поглядывал на меня, но я покачала головой. Он видел
достаточно способностей Томо, чтобы мне не нужно было его успокаивать. Он сможет
справиться, как сможем и мы.
Исэ Джингу разделялся на две основные части, и первой обычно посещали Геку, а
потом уже Наику, но Томо не обратил внимания на указатель в Геку. Значит, зеркало было
в Наику.
Мы шли по улицам, полным древнего вида домов и магазинов, они были из
потрескавшегося дерева и рисовой бумаги, мы словно попали в прошлое. Торговцы в
фартуках и шарфах на головах продавали сувениры и пластмассовые подвески Магатама,
лапшу удон, от которой поднимался пар, кожаные кошельки и сверкающие статуэтки
зодиакальных животных. Но Томо, похоже, не видел город, как и нас с Ишикавой. Он шел
к зеркалу, притягиваемый к нему силой чернил внутри него.
Холмы были покрыты красными осенними деревьями, они окружали храм барьером,
стена поднималась до облаков, усеявших небо. Ветер громко шелестел листьями, и звук
напоминал дыхание ками , словно они дули на ветви, что двигались в унисон. Я никогда не
видела ничего подобного. Было легко теперь поверить, что зеркало хранится здесь. Это
место словно сошло из моих снов. Я нервно оглядывалась в поисках инугами . Кто знал,
что еще здесь было реальным?
Листья кустов, высаженных в ряд, резко зашелестели, и я застыла. Нет. В Исэ были
волки? Могло быть что угодно. Лишь мысль об инугами … может, этого хватило, чтобы
Томо создал одного, или чтобы один из них сбежал из его блокнота.
Из кустов вырвалось существо, и я пригнулась, закрывая голову и крича.
Но никакой боли. И никаких острых клыков. Только смех Ишикавы.
Я медленно открыла глаза, осмелившись посмотреть на кусты. Курица шла по
дорожке, покачивая головой.
- Остерегайтесь убийственных куриц Аматэрасу, - выдавил сквозь смех Ишикава.
Курица обошла нас, не обращая внимания.
- Эм, - сказала я. – И почему здесь курица?
Мы пошли дальше, я заметила среди деревьев еще курицу.
Ишикава пожал плечами.
- Священные курицы, - сказал он.
- Курицы ?
- А тебе больше понравились бы инугами ? – спросил Томо, и голос его был
серьезнее, чем у Ишикавы. Он был мрачным, страдающим и бледным.
Я покачала головой.
- Нет, спасибо, курицы подойдут.
Квадратные нераскрашенные тории возвышались над нами. А за ними тянулся
длинный деревянный мост, он поднимался над неглубокой рекой, что плескалась о берега.
Мост был из светлого кедра, от которого приятно пахло. Он изгибался, и я не видела
конец моста, только вершину вторых тории, что были на другой стороне. А берег был
покрыт густым лесом, что придавал Наику таинственности.
- Мост Уджи, - сказал Ишикава. Он выхватил телефон и протянул мне.
Я уставилась на кейтай в своей руке.
- Что?
Он закатил глаза и прислонился к колонне тории.
- Сфотографируй меня, балда, - он сделал рукой жест мира.
- Ты не шутишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: