Unknown - i 210de1b8c36208e1
- Название:i 210de1b8c36208e1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - i 210de1b8c36208e1 краткое содержание
i 210de1b8c36208e1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
заряженных секунд. Из дальнего угла, где подобно ведьмам на шабаш собрался личный
состав ПО №6, раздались шумные аплодисменты, прерываемые возгласом:
— Плати, МакЭлрой. Говорил же тебе, он не продержится.
В груди Люка раздалось рычание, — животная вибрация, которая прокатилась по ее
телу, как предвестница плавящего разум оргазма.
— Окей, вот и все, — проговорила Лили. — Кинси, чтото еще?
Кинси убрала свою руку и свою почти горящую грудь подальше от опасного
воздействия тела Люка, но, казалось, что при этом она чтото потеряла. Сложив руки на
сосках, она обняла себя ладонями, отчаянно желания удержать это полное биения жизни
тепло мужского тела еще на несколько драгоценных секунд. Стоя за его спиной, она
сделала пару мелких вдохов, начиная тяжелую дорогу по возвращению к равновесию.
Когда ее разум немного прояснился, она глянула на часы.
— У нас есть пару минут до перерыва, так что я думаю, что мы можем сделать еще
пару кадров. Как развлечение, — потому что, черт побери, происходящее было слишком
серьезным. Кинси надо было вернуть контроль над своими гормонами, и своими
эмоциями, чертовски быстро.
Она отыскала Джози, которая флиртовала с одним из едва одетых пожарных.
— Джози, мы готовы.
Ее ассистентка включилась в работу и вынесла переноску вперед.
Снова с игривым выражением на лице, Кинси повернулась к Люку, который как раз
застегивал свои защитные штаны, пряча все мужественное великолепие. Так обидно, но
это было действительно к лучшему. Было бы слишком легко потерять себя в е
го опасном
тепле. В этих глазах.
— Уже получили от меня свой фунт плоти, мисс Тэйлор? — пробормотал Люк, заканчивая застегиваться медлительными движениями.
Она сжала руки в кулаки на бедрах и покачала головой.
— Не совсем, мистер Алмэйда, — с высоко поднятой головой встретив его тлеющий
взгляд, она веселым голосом отдала следующий приказ.
— Джози, выпускай котят.
[1] Путанеска макаронный соус, в состав которого входят помидоры, чеснок, капперсы, оливки и
анчоусы
[2] Джон Стюарт — американский комик, сатирик, актёр, писатель, продюсер. Известен своей
телепередачей The Daily Show, представляющей собой пародию на новости вкупе с политической сатирой.
[3] Вэнти — итал. двадцать
[4] УпОХ — Управление по охране труда — Occupational Safety and Health Administration, OSHA —
управление в Министерстве труда США, которое занимается вопросами охраны труда и профилактики
профзаболеваний.
[5] "Пляж" — реалитишоу, в котором восемь молодых людей, 4 девушки и 4 юноши, весело проводят
время на побережье Атлантического океана, у главной героини длинные волосы, уложенные в прическу с
начесом спереди.
Глава 6
Люк сжал кулаки на прохладной плитке и позволил струям воды разбиваться о его
тело. Он не имел понятия, сколько времени провел в д
уше. Достаточно д
олго, ч
тобы в
ода
стала холодной. Достаточно долго, чтобы подшучивания коллег сошли до веселой
болтовни, а хищная толпа разошлась.
Но очевидно не достаточно долго, чтобы прекратить размышлять о появлении б
ывшей
жены. О чем, черт возьми, она думала, когда заявилась в его дом?
Конечно же, это было только начало череды мучений от Лизы. Ей недостаточно было
впорхнуть со своим самоуверенным видом и дорогими духами, ей надо было втереться в
доверие к Кинси в своем тайном заговоре. Две сложные, неизеголиги женщины, получающие удовольствие от выставленного на показ мужского тела. Вот что на самом
деле приводило его в ярость. Не только то, что Лиза нарисовалась в
последнем м
есте, где
ей были рады, но т
о, ч
то о
на могла попытаться и
сказить м
нение К
инси. Сплетничая о
т
ом,
каким ужасным у нее был муж, каким плохим кормильцем, может быть, даже
подробности о его семье.
Лиза действительно ненавидела его семью.
Его бывшая и Кинси разговаривали. Его прошлое и его... ничто. Приятное глазу
отвлечение, пиарпринцесса едва ли была его настоящим, не говоря уже о будущем.
Но она точно ощущалась потрясающим подарком, когда подходила ближе, эти изгибы
как у сексбомбы идеально подходили ему. Она обвила свою изящную руку вокруг его
тела, обнимая будто защитном жесте, и прошептала три прекрасных слова ему на ухо.
К черту. Ее.
Проклятье, он не нуждался в ее защите. К тому же, он не привык к такому. Одно дело
от своей семьи, так как это подразумевалось характером их отношений. Но от другой
женщины, — сильной женщины, такой как Кинси, — поступающей вот так, это и
спугало
его своей пьянящей смесью защиты и заботы. Скорее всего она играла в какуюто игру, чтобы заставить его выглядеть тупым, возбудившимся животным перед личным составом.
А сейчас он был
ослеплен очередным приступом ярости.
Выйдя в раздевалку, он застыл, чтобы насладиться благословенной тишиной, теперь, когда пожарное отделение снова вернулось к своему привычному состоянию бдительной
готовности. Затишье перед бурей. Люк схватился за дверь своего шкафчика так сильно, что фотографии Логана и Шона спланировали на пол. Когда он наклонился, чтобы
поднять их, стук каблучков объявил о
ее
приходе.
Мисс Кинси Тэйлор.
Люк прошелся взглядом по ее телу. То, что он как раз наклонился, предоставило
мужчине отличный вид на ее стройные ноги и изгиб бедер, обтянутых узкой юбкой.
Поднимаясь, он уловил нотки цитруса в ее парфюме, от которого него закружилась
голова.
Не в состоянии думать сквозь туман эмоций, создавший в его мозгу короткое
замыкание, он заново закрепил фото на своем шкафчике. Затем захлопнул д
верь, с
оздав в
процессе довольно много шума.
Кинси приподняла бровь.
— Просто скажи это, Люк.
Отлично, блядь, она пришла н
е просто так. Эта ж
енщина б
ыла п
олна решимости с
вести
его с ума. Между ее “ятутглавная” появлением в его доме на прошлой неделе и этим
адским днем, то, как она пробралась ему под кожу, было санкционированной на
городском уровне пыткой высшего разряда.
Она прислонилась в шкафчику Гейджа.
— Хочешь знать, что она мне сказала?
Выговорить он ничего не мог, но о
на, должно быть, приняла его неистовое молчание з
а
разрешение, потому что продолжила:
— Она сказала, что ты хорош только трех вещах. О двух из них я уже знала. Все эти
похвалы за храбрость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: