Чистяков Юрьевич - Попадают по-разному

Тут можно читать онлайн Чистяков Юрьевич - Попадают по-разному - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чистяков Юрьевич - Попадают по-разному краткое содержание

Попадают по-разному - описание и краткое содержание, автор Чистяков Юрьевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Попадают по-разному - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попадают по-разному - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чистяков Юрьевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Странно немного. Насколько я знаю, наследников нет и не планируется.

- Зато средств свободных много имеется.

- Думаете, вложится в экспедицию?

- Думаю, да. Сомневаюсь, что металл годен только для производства оружия.

- Пожалуй, я приму предложение Госпожи. Я был когда-то молод, мечтал увидеть, что там, у полюса. Можно ли через северные моря добраться от одного океана до другого. В конце-концов, в тех водах должно быть много китов и практически непуганого морского зверя. Сам об экспедиции подумывал. Правда, больше вдоль побережья. Ведь за Дальней линией живут люди. Не грэды. Пусть там и холодно там. Но они говорят, у их берегов киты попадаются. Говорят, моржей много. Клыки привозят. В наших водах они редкие очень.

- Что им от нас нужно, не думаю, что им золото нужно.

- Они даже цены настоящей его не знают. Изделия металлические очень хорошо берут. Дерево для своих санок. Да и мы кое-что у них заимствуем. Одежду для севера стали шить по их образцам. Они говорили о таких лежбищах моржей...

Ту его взгляд явно жадность туманит. Себе на память зарубку делаю, не мешает поинтересоваться ценами на моржовую кость.

- Лежбище может быть только в заливе. Значит, проход между океанами должен быть.

- Он льдами может быть забит. Морж-то дорогу найдёт. А корабль -нет.

- Там ещё белая смерть живёт. По неё только шепотом местные говорят. Их копья и луки не берут. Всегда убивает.

- Белый медведь что ль?

- Нет. Его они знают. Даже охотятся иногда. Хотя и считается тяжелой добычей. Белая смерть - что-то другое...

- Например, ещё один вид медведя. Только здоровый очень. Со шкурой крепкой, но, думаю, вполне пробиваемой пулей нарезного ружья.

Солёный смеётся.

- Медведя! Может, ты и прав. Совсем с тех времён не переменился.

- С тех, это с каких?

- Ты же жил здесь около года. Когда Госпожа здесь была. Правда, с той поры уже, считай, четверть века минуло. Тогда Змеи и ты привезли её. Только её. Куда отвезли Госпожу Кэретту и Господина Линка, я по сегодняшний день не знаю. Да и не моё это дело. Отец тогда как раз этот дом покупал. Прежний владелец перетрусил, решил, что на этот раз Великую Госпожу разобьют, а он не слишком-то хорошо о Эрендорне отзывался. Опасался конфискации. Цену выставил просто смешную, хотя уехать на юг был готов даже и не продав ничего. Очень уж за свою жизнь опасался. Тут ещё несколько таких же на юг сбежали. Потом судились с теми, кто 'бесхозное имущество' присвоил. Отец так же мог, но хотел, чтобы всё по-закону было. Он верил, что Великая Госпожа победит. Хотя и понимал, тяжёлой будет война, раз у него решили спрятать Госпожу. Спрятать-то её не особо сложно было. У нас в городском доме полным-полно дальней родни жило. Кто работал, а кто так... Да ещё были родичи тех, кого кит к себе забрал.

'Просто патриархальная идиллия! Хотя, слишком уж откровенное сдирание трёх и более шкур с работников - 'достижение' несколько более поздних времён'.

- Так что, стало в доме на несколько человек больше - никто и не заметил. Змей особо и прятать не пришлось - они кем угодно прикинуться могут - хоть китобоем, хоть нищим, хоть благородным. С тобой тоже особых сложностей не возникло. Отец же сам благородным стал, притом не самого низкого ранга. Значит, как вассал Великого Дома должен службу нести и сколько-то воинов выставить. Я бы, конечно, дорого дал, чтобы посмотреть, как он по зову Верховного поедет. Он ведь до смерти так верхом ездить и не научился. Хотя, коня боевого держал. Ты ему тогда ещё помогал доспехи новые заказывать. Даже смешно немного было, как он пред тобой заискивал. Он, хоть по статусу и выше тебя, но ты-то по крови наполовину настоящий благородный, притом вон какого отца сын! А мы-то из простых.

Воинов набрал ровно столько, сколько полагалось благородному его ранга. Конных, пеших... Ну, ты лучше знать должен. Подразумевалось, что конные да в полной броне должны быть из благородных. Может, кроме тебя, ещё кто настоящим и был. Не знаю. Тогда по стране много бродило умеющих воевать и не желающих о прошлом разговаривать. Отцу надо должное отдать. Плох тот капитан, что в людях разбираться не умеет. Он умел. Платил им сколько в таких случаях положено. Они служили. Ты у них командиром числился.

Сложнее всего было с Госпожой. Нет, не в ней дело. Как раз в отце. С одной стороны, прекрасно понимал, её спрятать надо; с другой - не мог допустить, чтобы она жила в неподобающих её статусу условиях. Если бы она просто в гости приехала - виллу бы уступил не задумываясь. Но прятаться надо было. Он чуть мать и сестру к дальней родне не отправил, чтобы Госпожа как хозяйка на женской половине жила. Ты тогда сказал.

'Это будет всё равно, что флаг с гремучником пред воротами поднять!'

'Что же делать? Она ведь дочь Госпожи...'

Сама Молодая Госпожа на военном совете, если так можно выразиться, присутствовала. Старший Змей и ты были против, мол нечего девочке делать там, где мужчины серьёзные вопросы решают. Но отец её пустил. Он в ней видел только маленькую богиню, а не девочку. Она и предложила.

'А давайте я служанкой буду', - до сих пор помню, какой кроткий и покорный взгляд она в тот момент изобразила.

- Кроткий взгляд Дины. Такое увидишь - точно до смерти не забудешь.

- Именно. Ты ей тогда сказал.

'Молчи уж лучше!'

Отцу чуть плохо не стало. Богине что-то запрещать! Я и то до сих пор удивляюсь, она иногда слушала, что ты говорил.

'Погоди! - сказал старший Змей, - 'Пусть говорит'.

Она тебе тут же язык показала.

'У благородных девочек комнатные служанки есть. Они часто одеваются почти как благородные, да и живут в хозяйских покоях. У тебя дочка есть. Вот и скажешь, что меня нанял'.

'Спросят, кто привёл? Слуги в какой-то степени как благородные, все всех знают. С улицы в такие служанки не попадают. Да и рангов у них между собой как бы не больше, чем у благородных. Комнатная девочка молодой хозяйки - как бы не самый высший среди женской прислуги. С какой-нибудь птичницей она даже разговаривать не станет. Она против неё - как глава Великого дома против жены какого-нибудь обедневшего, у кого, считай, и нет ничего, кроме меча'.

Она руки в бока как упрёт. Таки напуганным я отца не видел даже когда раненый кашалот корабль таранил. Молодая Госпожа недовольна!

'Какие вы все! Большие, да глупые, - передразнивает, - С улицы не берут. Ты Рэдда командиром отряда вроде как взял? Он кто? Правильно! Полублагорный. Сюда сбежал, за свою жизнь опасаясь, ибо отец погиб, сражаясь не за ту сторону. С собой унёс только то, что на себе было, да сумел спасти сестру младшую, хотя у вас и разные матери. Хоть отец у нас и один, но по происхождению мы не ровня. У тебя мать из полублагородных, у меня - ну, допустим, из ремесленников. Ты-то мечом полное благородство может, и заслужишь ещё. Ну, а мне какая судьба? Правильно, в комнатные служанки к благородным, пусть и молодого Дома. Замуж рано, да и не нужна особо никому полублагородная да бедная...'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чистяков Юрьевич читать все книги автора по порядку

Чистяков Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попадают по-разному отзывы


Отзывы читателей о книге Попадают по-разному, автор: Чистяков Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x