Тиффани Сноу - Непредвиденный поворот
- Название:Непредвиденный поворот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКИП
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Сноу - Непредвиденный поворот краткое содержание
Непредвиденный поворот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда зазвучали аккорды свадебного марша, Нил с широкой улыбкой протянул мне руку, не подозревая о поглощавшем меня страхе. Приклеив к губам улыбку, я пошла с ним по длинному ряду вслед за невестой и женихом, стараясь не смотреть по сторонам. К сожалению, среди сотни гостей я сразу увидела тех, кого боялась. Моя улыбка дрогнула. Я резко отвела глаза в сторону, но, к сожалению, не раньше, чем успела заметить сидевшую между ними Шарлотту.
Приступ жгучей ревности, опаливший мою кровь, ни капли не удивил. Вероятно, моя рука задрожала, потому что Нил слегка сжал пальцы в приободряющем жесте. Наверное, он решил, что я нервничала из-за церемонии. Глядя прямо перед собой, я сосредоточилась на равномерности своего шага, и когда Нил остановился, прерывисто выдохнула.
Вся церемония длилась медленно и размыто, словно в тумане. Возможно, ни Блейн, ни Кейд не замечали моего присутствия, но мне казалось, что я всё время ощущала на себе вес их взглядов. Через полчаса в застывшем состоянии я мечтала только о том, чтобы скорее освободиться. Когда Клэрис и Джек обменялись кольцами, кто-то запел. Я закрыла глаза. Казалось, что меня знобило. От продолжительного напряжения стало совсем душно.
Когда мои глаза снова открылись, повсюду горели свечи. Огоньки красиво мерцали в сумерках, и я даже не заметила, как всё вокруг потемнело. Очнувшись, я с ужасом поняла, что потеряла сознание.
На свадьбе.
Это было через чур даже для меня. К счастью, девушка всё ещё пела. Возможно, я опомнилась достаточно быстро, чтобы не привлечь к себе всеобщее внимание.
– С тобой всё хорошо?
Я увидела склонившегося надо мной Блейна. Сгорая от стыда, я пробормотала:
– Помоги мне, пожалуйста.
Он подал мне руку, и я, поднявшись, постаралась успокоить улыбкой взволнованную Клэрис.
– Тебе нужно присесть, – сказал Блейн, направляя меня к первому ряду, где пустовало несколько мест.
Когда я опустилась на один из стульев, Блейн сел рядом. Он положил мой букет на соседнее место, а потом негромко заметил:
– Ты белая, как лист бумаги. – Его рука слегка сжала мои ледяные пальцы. – Наверное, весь день не ела?
Я проигнорировала его вопрос, с трудом понимая, почему он вообще беспокоится. Он должен меня ненавидеть.
– Шш… – я покачала головой, глядя на новобрачных. Они смотрели друг на друга с такой любовью. К моим глазам подступили предательские слёзы. Когда Джек и Клэрис превратились в размытое пятно, я провела ладонью по влажной щеке, и Блейн протянул мне белый платок.
– Я знаю, что ты нас разыграла.
Вздрогнув, я подняла на него глаза, но по выражению его лица невозможно было понять, о чём он думает. Я отвернулась и отдала ему платок, как только завершилась песня.
– Цветы, пожалуйста, – скованно попросила я, избегая его взгляда. Блейн молча протянул мне букет, после чего я вернулась на прежнее место.
К концу церемонии ко мне снова подошёл Нил. Он взял меня за руку и повёл к праздничному столу. Слава Богу, я больше не видела Блейна, но мой взгляд пересёкся с Кейдом. Выражение его лица было равнодушным и очевидно скучающим. Возможно, стоило радоваться тому, что он больше не злился. Но мне стало невыносимо больно, и я охотно приняла предложенный официантом бокал с мартини.
– С тобой всё хорошо? – спросил Нил, помогая мне сесть за праздничный стол.
Я пожала плечами.
– Немного смущена.
– А кто твой спаситель?
Помедлив, я ответила:
– Мой бывший.
Брови Нила взлетели вверх.
– Серьёзно? Для бывшего у него быстрая реакция. Ты едва коснулась пола, как он уже был возле тебя.
Ничего не ответив, я допила мартини.
– Не против, если я попрошу обновить мой бокал?
Хмыкнув, Нил покачал головой.
– Нет конечно. Я бы тоже пил, встретив здесь бывшую.
Наверное, если бы Нил знал, что в действительности я потеряла покой из-за того, что встретила здесь брата моего бывшего, он протянул бы мне всю чёртову бутылку.
Тем не менее, в течение всего застолья Нил следил, чтобы мой бокал не опустел, а ещё развлекал школьными историями. Только благодаря его обществу, я немного успокоилась и даже что-то поела на случай, если Блейн следил.
– А кто тот парень, которого я боюсь встретить в тёмном переулке? – шутливо спросил Нил, когда официанты принесли десерт. – Он так и убил бы меня взглядом.
Оглянувшись, я увидела стоявшего у стены Кейда. Он держал в руке стакан с виски и наблюдал за нами. Мне было знакомо выражение его лица, и я невольно вздрогнула. Нил не стал бы шутить на эту тему, если бы знал, что Кейд на самом деле может его убить.
– Ещё один бывший?
Я сжалась.
– Нет… не совсем.
– Не волнуйся, – хмыкнул Нил, и на его щеке заиграла ямочка. – Мне даже нравится роль рыцаря в сияющих доспехах.
Я вернула ему улыбку, подумав, что он хороший парень, и его девушке по-настоящему повезло.
Вскоре молодожёны вышли на танцплощадку и закружили в первом танце. Это был трогательный момент, за которым я наблюдала, потягивая через соломинку коктейль. Во время припева к паре выбежала пятилетняя девочка – дочка Клэрис. Джек подхватил её на руки, и они продолжили танцевать втроём. Было видно, что Джек души не чает в своей новой семье.
Когда наступило время гостям присоединиться к танцу, Нил повёл меня на площадку. Мы плавно двигались в ритме вальса. Стараясь ни о чём не думать, я любовалась поверх его плеча ночным садом. Скоро музыка сменилась. Я узнала проигрыш песни «Тот, кто меня бережёт», когда услышала его голос.
– Не возражаешь, если я вас прерву?
Выражение лица Нила потеряло дружелюбность, как только он увидел Блейна.
– Как решит леди. – Его голос прозвучал напряжённо.
– Ладно, – ответила я с большей уверенностью, чем испытывала на самом деле. – Я не против.
Нил неохотно отступил в сторону, и я скованно повернулась к Блейну. Положив руки на мою талию, он развернул меня, отдаляя от Нила.
Когда-то я представляла, как буду танцевать с Блейном на нашей свадьбе. Но в моих мечтах я, разумеется, не чувствовала себя стеклянной куклой, готовой рассыпаться в его руках в любую секунду.
– Тебе не кажется, что это слишком жестоко? – спросила я.
– О чём ты говоришь?
Я подняла голову, чтобы посмотреть в его серые глаза. Вероятно, все мои мысли были написаны на лице, потому что он ослабил хватку, и его взгляд смягчился.
– Ты думаешь меня это не убивает? – тихо спросил он.
– Тогда зачем?
– Я всё думаю о том, что с тобой случилось, – ответил Блейн. – Твои поступки… лишены смысла.
Я промолчала.
– Ты говорила вещи, не характерные для тебя, – продолжил он. – Тебя не волнует общественное положение. Ты никогда не опорочишь моё имя перед журналистами и скорее возьмёшь вину на себя, чем сдашь Кейда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: