Парс Полина - Unknown

Тут можно читать онлайн Парс Полина - Unknown - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство SPecialiST RePack. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Парс Полина - Unknown краткое содержание

Unknown - описание и краткое содержание, автор Парс Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Парс Полина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мадам Трюк: Ну, чего вы все ждете? Всем стать у метлы. Давайте, вверх!

Дети становятся рядом с метлами

Нужно протянуть руку над метлой и сказать ВВЕРХ

Все кричат – ВВЕРХ!

Метлы Розы и Яна оказываются у них в руках.

Роза и Ян: ДА!

Мадам Трюк: Давайте же, у меня нет времени на лентяев. Скажите Вверх!

Все, кроме Розы и Яна, говорят ВВЕРХ

Метлы поднимаются вверх, в том числе и метла Скорпиуса. Только метла Альбуса остается на прежнем месте.

Все, кроме Яна, Розы и Альбуса – ДА!

АЛЬБУС: ВВЕРХ, ВВЕРХ, ВВЕРХ!

Его метла не двигается. Даже на миллиметр. Мальчик смотрит на нее с недоверчивым отчаянием. Остальная часть класса хихикает.

Полли Чампан – О, мерлинова борода, как унизительно! Он на самом деле не такой, как его отец, вы видите?

Карл Дженкинс: Альбус Поттер, сквиб Слизерина.

Мадам Трюк: Хоорошо, детки, время летать.

И вдруг Гарри появляется из ниоткуда рядом Альбусом, сцена меняется как в пару или дыму. Мы снова находимся на платформе 9 и ¾, минуты текут несщадно: Альбус на год старше (как и Гарри, но это менее заметно).

Альбус: Я просто прошу тебя, пап, ты можешь стоять чуть подальше от меня?

Гарри (с улыбкой) – второкурсники не любят видеть своих пап, так что ли?

СВЕРХВНИМАТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК начинает нарезать круги около них

Альбус: Нет, просто ты – это ты, а я – это я, и…

Гарри: Люди просто смотрят, понимаешь? Люди смотрят. Они смотрят на меня, а не на тебя.

СВЕРХВНИМАТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК сует Гарри что-то на подпись – Поттер оставляет автограф.

Альбус: Гарри Поттер и его сын-разочарование

Гарри: Что это значит?

Альбус: Гарри Поттер и его слизеринский сын

Джеймс проносится мимо них, таща свой чемодан

Джеймс: Слизерниский слизерин, хватит размызывать сопли, нам пора на поезд

Гарри: Это не обязательно, Джеймс

Джеймс (долго тянет фразу): увидемся на каникулах, Папа

Гарри внимательно смотрит на Альбуса

Гарри: Ал…

Альбус: Мое имя Альбус, не Ал

Гарри: Другие дети тоже такие злы, да? Может быть, тебе стоит попробовать найти несколько друзей… Без Рона и Гермиона я бы не сумел выжить в Хогвартсе. Я бы не сумел выжить вообще.

Альбус: Но мне нужны Рон и Гермиона. У меня… У меня есть друг – Сокпиус, и я нал, что он тебе не нравится, но он мне нужен.

Гарри: Главное, чтобы ты был счастлив, остальное не важно.

Альбус: Тебе не нужно провожать меня до станции, папа

Альбус поднимается и быстро уходит

Гарри: Но я хотел бы быть здесь…

Но Альбус уходит. Рядом с Гарри появляется Драко Малфой в своей идеальной мантией и идеальными белыми волосами, уложенными в хвости.

Драко: Мне нужна услуга..

Гарри: Драко

Драко: Эти слухи – о происхождении моего сына - они, видимо, не обходят стороной стены Хогвартса. Ученики без остановки дразнят Скорпиуса… Если бы Министерство смогло выпутить заявление, которое подтвердит, что все Маховики Времени были уничтожены во время битве в Отделе Тайн…

Гарри: Драко, тебе нужно просто закрыть на это глаза – скоро они все забудут.

Драко: Мой сын страдает - как и Астория – поэтому он нуждается в любой поддержке, которую я могу ему оказать

Гарри: Если ты реагируешь на сплетни, ты подкармливаешь сплетни. Сколько лет мы уже слышим слухи про ребенка Волан-де-Морта, Скорпиус не первый претендент на эту роль. Министерство, ради вас и ради себя самих, будет держаться подальше от этой истории.

Драко хмурится и раздражается, сцена пустеет, и мы видим Розу и Альбуса, стоящих рядом

Альбус: Как только поезд тронется, тебе не нужно будет со мной разговаривать

Роза: Я знаю. Просто нам нужно создавать впечатление общения, если родители рядом

Скорпиус вбегает к ним – с большими надеждами и еще бОльшим чемоданом

Скорпиус (обнадеженно): Привет, Роза

Роза (бесприкословно): Пока, Альбус

Скорпиус (все еще обнадеженно): И она тает… (Она чувствительная) ХЗ.

И внезапно мы оказываемся в Большом зале, где профессор Макгонагалл стоит прямо перед нами с улыбкой на своем лице

Макгонагалл: Я рада объявить вам нового члена команды Гриффиндор по квиддичу. Команда… наша – (она не может быть частичной) – представляю вашего превосходного нового Ловца – Роза Грейнджер-Уизли

Большой зал разрывается аплодисментами. Скорпиус хлопает вместе с остальными.

Альбус: Ты тоже аплодируешь ей? Мы ненавидим квиддич, и она играет за другой факультет

Скорпиус: Она твоя кузина, Альбус

Альбус: А как ты думаешь, она бы аплодировала мне?

Скорпиус: Я думаю, она блестящая

Студенты снова кружатся вокруг Альбуса и мы попадем на урок зельеварения

Полли Чапман: Альбус Поттер. Как неуместно. Даже портреты поворачиваются спиной к стенам, когда он спускается в подземелье.

Альбус склоняется над котлом с зельем

Альбус: А теперь нам нужно добавить – вот этот рог двурога?

Карл Дженкинс: Оставь это ему и ребенку Волна де Морта, я говорю.

Альбус: И чуть чуть крови саламандры….

Зелье взрывается с громким хлопком.

Скорпиус: Окей. Какой ингридиент среагировал? Что нам нужно изменить?

Альбус: Все.

И время снова движется вперед: глаза Альбуса становятся темнее, его лицо – более желтоватым. Он все еще привлекательный мальчик, но он не хочет признавать этого.

И вдруг мы снова оказываемся на платформе 9 и ¾ вместе с его отцом, который по-прежнему пытается убедить сына, что все в порядке. Оба повзрослели еще на один год.

Гарри: Третий курс. Это важный год. Вот твое разрешение на посещение Хогсмида.

Альбус: Я ненавижу Хогсмид.

Гарри: Как ты можешь ненавидеть место, где еще ни разу не был?

Альбус: Потому что я знаю, что там будет полно студентов Хогвартса.

Альбус хватает бумагу.

Гарри: Просто не обращай внимания – давай же – это твой шанс, чтобы посетить Сладкое королевство без надзора мамы и ее вечных – нет, Альбус, нельзя.

Альбус (поднимает палочку) – Инсцендио!

Бумажных шар вспыхивает и начинает подниматься вверх

Гарри: Ты не придумал ничего более глупого!

Альус: Ирония в том, что я не думал, что заклинание сработает… Я ужасен в заклинаниях.

Гарри: Ал.. Альбус, я переписывался с Профессором Макгонагалл – она сказала, что ты изолируешься и замыкаешься, ты отказываешь работать на уроках, ты становишься угрюмым… ты…

Альбус: Так что, по твоему, я должен сделать? Магическим образом стал популярным? Переместил себя на другой факультет? Преобазился в лучшего студента? Просто сотвори заклинание, папа, и сделай меня таким, как ты хочешь, хорошо? Так будет лучше для нас обоих. Мне надо идти. Сесть на поезд. Найти друзей.

Альбус бежит к Скорпиусу, которые сидит на своем чемодане, оцепенело глядя на мир вокруг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Парс Полина читать все книги автора по порядку

Парс Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Unknown отзывы


Отзывы читателей о книге Unknown, автор: Парс Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x