Ключникова Александровна - Однажды в Птопае
- Название:Однажды в Птопае
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ключникова Александровна - Однажды в Птопае краткое содержание
Однажды в Птопае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рюйодзаки встал над ними обоими, спросил, обращаясь к Юту. --- Кто ещё?
Хокки с готовностью мстительно наябедничал. --- Стив второй в очереди стоял... а Лёха ждал когда водка действовать начнёт, хотел в рот ему сун...
Он не договорил. Мощным ударом ноги в лицо Рюй отправил Юта в длительный наркоз.
В это же час Клаус Тигер был благополучно доставлен во дворец. Шитао, не желая, чтобы столь позднее возвращение Клауса было зафиксировано караулами, сходил в комендатуру и с радостью убедился, что Тайбай ещё не уехал.
Полковник Хо выслушал сына, припомнил как фаворит спас его Шитао от ловушки Хенрика ... и на пять минут снял несколько караулов по пути к дворцовой гостиницы и непосредственно перед ней. Этого времени хватило, что бы незаметно доставить Клауса в его комнату.
По коридору прохаживался Артур Кэрроу, встревоженный долгим отсутствием артиста. Увидев Шитао и висевшего на нём Тигера он торопливо открыл перед ними дверь и зашёл следом. Спросил. --- Что случилось?
--- Он неповреждён, --- пропыхтел лейтенант Хо.
--- Я пьян! --- Весело сообщил Клаус.
Шитао доволок мальчишку до кровати и сбросил его поверх одеял. Расстегнул на фаворите свой собственный ремень и стянул с него же свой собственный кожаный стик. Вместо них загнул и набросил на фаворита край одеяла.
--- Что?! Что?! --- Воскликнул испуганный Артур углядевший варварские изменения в одежде Клауса.
--- Нападение... э-э без последствий... помогите ему переодеться... Нельзя ночью посылать по поручениям человека, не умеющего защищаться, --- пристально глядя в глаза Кэрроу, веско сказал сын Тайбая.
Артур виновато смутился.
Шитао отвесил ему небрежный поклон и вышел вон - он договорился с отцом: встретится в комендатуре, чтобы вместе вернуться домой.
Однако перед самой комендатурой его перехватил капитан Курт Фишер и передал устный приказ её Величества зайти к ней в кабинет! Шитао возвёл очи к небесам. Времени было первый час ночи! Весь дворец спит, кроме караулов конечно. И скажите, во имя древних эльфов на кой х... хрен (а вы что подумали?) её Величество изволит бдить, вместо того чтобы сладко опочивать на перинах?
--- Точно надо? --- Переспросил он Курта. Тот убедительно кивнул, добавил. --- Ваш отец знает. Он будет ждать вас.
С тяжким вздохом Шитао развернулся и попрыгал к покоям Элишии. Про себя отметил, что шпионы у королевы работают самым замечательным образом!
Так оно и было! С тех пор как Хо Шитао отправился патрулировать улицы Птопая, Элишия отдала приказ сторожить его появление во дворце и как только это произойдёт немедля доложиться о том независимо от времени суток!
У кабинета Шитао был встречен зевающим и едва одетым Каценаги, который предложил ему подождать в приёмной приглашения войти. Лейтенант сел в кресло. Дзиро уселся напротив. Некоторое время он наблюдал за молодым человеком, потом откровенно сказал. --- Вам лучше согласиться на предложение Её Величества.
--- Не хочу, --- Шитао тоже зевнул.
--- Во дворце стало беспокойно и небезопасно, --- отметил мудрый Каценаги.
Лейтенант пожал плечами, стал осматривать фреску на потолке. Секретарь разглядывал молодца, потом сделал вид что заснул. Кто он такой, чтобы уговаривать строптивца! Пусть Элишия этим занимается!
Через час дверь кабинета открылась и оттуда вышла фрейлина Анастасия Мороз фон Краффе. За плечо она тихонько якобы разбудила якобы спящего Каценаги и прошептала ему на ухо несколько слов.
Дзиро встал, торжественно сообщил. --- Вы можете идти... королева передумала...
Удивлённый и обрадованный лейтенант Хо резво подскочил из кресла - бежать без оглядки прочь.
--- Подождите! --- Окликнул его королевский секретарь.
--- Да?
--- Большая часть коридоров перекрыта. Ночь. Чтобы попасть в комендатуру вам придётся идти через вспомогательное крыло по восточной лестнице.
--- Хорошо...
--- Я не могу вас проводить, --- пролепетала Анастасия.
--- Ничего, --- Шитао невольно улыбнулся девушке.
Фрейлина распахнула веки и прижала руку к сердцу. Прошептала. --- О Мирозданье...
Каценаги незаметно ущипнул её за запястье другой руки. Когда бравый лейтенант исчез за дверью приёмной, Настя начала оправдываться. --- Дзиро, он такой красавчик. Его улыбка...
Королевский секретарь несколько раз щёлкнул пальцами перед её лицом. Предупредил. --- В другой раз просто не смотри.
Обескураженный Шитао торопился покинуть дворец. Он так и не понял, зачем Элишия позвала его на аудиенцию, продержала час в приёмной и в итоге отказала в разговоре.
Как и говорил Дзиро Каценаги, большинство дверей дворца были закрыты на ночь, и молодому человеку пришлось немного поблуждать в поисках вспомогательного крыла и нужной лестницы. В итоге он нашёл и то, и другое. Методом тыка... На искомой полутёмной лестнице прямо посреди неё на ступеньках сидела тёмная фигура в плаще с капюшоном... Наверное, такой же заплутавший бедолага.
Шитао допрыгал до сидящего человека, остановился над ним и спросил. --- Вам нужна помощь?
Из-под капюшона на него пытливо сверкнули узкие чёрные глаза.
--- Я заблудился, --- с улыбкой сообщила фигура.
--- Скажите, куда надо дойти,--- тут лейтенант вспомнил, что покамест и сам не очень хорошо знает дворец.
--- Мне надо в магический корпус.
--- Э-э... Вы маг? --- Удивился и пришёл в восторг лейтенант.
--- А вы Хо Шитао, сын полковника Хо, --- не спросил, а утвердил его собеседник.
--- Д-да...
--- Мой мальчик, --- прошептал маг.
--- Ч-что?
--- Так, стариковский лепет, не обращай внимания.
Человек в капюшоне пристально смотрел на руку Шитао с кольцом. Спросил.--- Колечко не жмёт?
--- Нет..., --- ответил лейтенант Хо в растерянности.
Тут Шитао заметил некую странность. Вот уже некоторое время под плащом у незнакомца образовалась небольшая опухоль, которая с нежным писком плавно передвигалась с места на место. С колен по грудной клетке своего хозяина опухоль взобралась на его плечо и оттуда спустилась по рукаву плаща к запястью. Край рукава зашевелился и явил толстую крыску с блестящей, словно намасленной шкуркой.
Лейтенант Хо мигнул, вытаращил глаза.
--- Знакомьтесь, --- пригласил маг. --- Её зовут Тьян Су.
--- Привет, Тьян Су..., --- проблеял молодец.
Тьян Сун с совершенно недоразвитым видом уставилась на лейтенанта.
--- Она очень умная, --- пояснил маг.
--- Да? Здорово.
--- Я предсказываю будущее. Хочешь, предскажу твоё?
--- Да нет. Я это... знаю свою будущее. Приблизительно.
--- Нет, не знаешь!! --- Маг выкинул руку и вцепился в запястье Шитао. С усилием он встал. Крыса повисла у него на плаще. Шитао боясь, что животное упадёт и ударится об мраморные ступени лестницы, осторожно подхватил Тьян Су свободной рукой.
Теперь лицо мага, худое и очень бледное было прямо перед ним. Удерживая Хо за запястье, он поднял вторую руку и положил её на затылок лейтенанту, наклонил его голову к себе. Взгляд его лихорадочно блуждал по лицу молодого человека, словно он надеялся увидеть знакомые ему черты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: