Ключникова Александровна - Однажды в Птопае
- Название:Однажды в Птопае
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ключникова Александровна - Однажды в Птопае краткое содержание
Однажды в Птопае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шитао подошёл к несостоявшейся жертве насилия, мечом перерезал верёвки, приказал: "Вставай..."
Клаус трясущейся рукой, не поворачиваясь, вынул кляп из своего рта. Почувствовал, как его рывком поставили на ноги. Спиртное уже начало действовать, поэтому он не сразу разглядел лицо своего спасителя.
--- Клаус?!! --- Несказанно удивился лейтенант Хо. И попросил. --- А ну сам держи штаны!
Одной рукой Тигер вяло подхватил край сползающих кожаных штанов.
Удерживая одной рукой кренящегося фаворита, Шитао повернулся и свистнул в темноту. Оттуда, цокая копытами, выдвинулся Люци. Подошёл близко и стал обнюхивать лицо бедного Тигера.
--- Подержись за него, --- охотник подтолкнул фаворита к лошади. Тигер был вынужден обхватить шею скакуна руками.
Пока он "висел" на Люциферусе, Шитао снял с себя стик и обмотал его вокруг талии мальчишки. Стянул с себя ремень и туго застегнул поверх стика. Заглянул ему в лицо, обеспокоенно спросил. --- Ты как?
--- Спасибо..., --- прошептал Клаус.
--- Давай на лошадь... --- Лейтенант Хо поднял Клауса на руки и перекинул его на лошадиный круп. Помог правильно сесть. Попросил. --- Подожди, надо кое-что сделать. Хорошо?
Клаус равнодушно кивнул.
-- Я быстро! --- Пообещал ему Шитао. Он достал и размотал кнут.
Клаус сначала сидел, потом лёг на тёплую лошадиную шею. Вывернув голову, он без всякого удовольствия наблюдал за тем, как под жалобные вопли его обидчиков и свист кнута, вершится правосудие.
На то чтобы перепороть всех ушло двадцать минут. Закончив, лейтенант Хо вернулся к Люци и Клаусу. Лоб его значительно вспотел от непривычных упражнений.
Он легко вскинулся в седло позади Тиггера, наклонился, достал из седельной сумки фляжку с водой. Подсунул Клаусу под живот руку и потянул на себя. Посадил его. Поднёс ко рту горлышко фляжки.
С благодарным вздохом фаворит начал пить.
--- Ты не повреждён? --- Осторожным шёпотом спросил его Шитао. --- Может в "Луну"?
Клаус мотнул головой. Напившись, горько ответил. --- Я просто пьян... в стельку...
Лейтенант Хо сунул флягу на место. Подумал: А не глотнуть ли самому пивка? Вроде не помешает?
Левой рукой он забрал поводья, тронул Люци. Умная лошадь пошла неторопливым шагом.
Клаус стал горбиться и качаться в седле из стороны в стороны. Голова его клонилась лицом вниз и моталась. Шитао с неудовольствием вздохнул, правой рукой притянул мальчишку и плотно прижал к себе. Затылок фаворита лёг ему на плечо.
--- Из-за острова на стрежень на простор речной волны, выплыва-а-ают расписные Стеньки Разина челны!! --- Взвыл Клаус пьяным голосом.
Лейтенант Хо вздрогнул.
глава 26
Живой подарок.
Спустя час от вышеописанных событий к стоянке "Касперо" подъехал на скутере Тецуй Рюйодзаки. Оценить: как продвигается его хорошо продуманный план.
Санчесы у этому времени уже ушли, трап самолёта был поднят. Площадь с колонкой оказалась безлюдна и пуста.
Тецуй походил вокруг и неожиданно наткнулся на очень знакомый скутер. Несколько минут он чесал в голове и прислушивался, как внутри него зреет некое беспокойство.
И машина и шлем на её ручке принадлежали Клаусу. Без сомнений!
Вопрос... даже два. Каким образом скутер смог переместится из дворцового ангара в самый загаженный район Птопая? И куда делся его хозяин?!
Увлекаемый всё тем же чувством тревоги Тецуй отправился погулять по близлежащим улицам и минут через тридцать услышал хоровые стоны из проулка, кои и привели его в тот самый тупик, где всё так хорошо начиналось и закончилось столь плачевно.
Вся его банда оказалась покалеченная до невозможности ходить и ... знакомо перепоротая! Уж кто, кто, а Рюйодзаки легко узнал, что здесь повеселился охотничий кнут. А охотники не распускают кнуты просто так - ради собственного удовольствия, значит, заработали ребятки! Заслужили!
Тецуй сбегал до ближайшей халупы и очень быстро "уговорил" её хозяев перенести пострадавших внутрь. А сам сгонял на "Валун", где забрал из гетто Аристофера Сай Касси - одного из лучших эльфийских хирургов. Ему пришлось написать платёжную расписку на десять золотых треугольников за труды и ещё одну бумажку, в которой он объяснял причину того почему эльф должен покинуть гетто в столь неурочный час... Обе расписки остались в семье Аристофера.
По приезде на место, эльф осмотрел раненых. По мере осмотра на красивое его лицо наползало выражение задумчивого удивления.
--- Что? --- Спросил его Тецуй.
--- Мастер, --- шёпотом ответил хирург. --- Изумительные раны... безупречное владение мечом! --- В голосе его звучал искренний восторг.
--- Вот как, --- хмуро процедил Рюйодзаки.
--- Не задет ни один крупный сосуд. Характер ранений таков, чтобы только обездвижить - не более. Удивительно! Прекрасно!
--- Хватит восторги изливать! --- Оборвал Рюйодзаки поток восхищения. --- Лечи, давай! Чтобы отсюда ушли на своих ногах! И времени у тебя - до утра!
Аристофер пожал плечами и направился к Юту Хокки, который лежал крайний с правой стороны шеренги тел.
Тецуй стал прохаживаться по комнате. Время от времени он поглядывал на пацанов, который торопливо отводили глаза когда натыкались на его пытливый и мрачный взгляд.
Рюйодзаки поднял голову к низкому закопчённому потолку и вкрадчиво сообщил. --- Я был у "Касперо"... И кое-что там нашёл... Очень, очень, очень знакомый скутер... Интересно, куда делся его хозяин?
Краем глаза Рюй увидел, как быстро переглядываются его ребятки.
--- Лечь на животы! --- Резко приказал Тецуй.
Со стонами и негодующим кряхтеньем, пятеро из восьми перевернулись в указанную позицию. (Трое уже и так лежали в нужном положении.)
--- Снять штаны! --- прозвучал следующий приказ. Тецуй вынул из-за пояса свой собственный охотничий кнут. Он подошёл к Лёшке Козловскому и вкрадчиво спросил. --- Ничего не хочешь мне рассказать?
Лёшка затравленно сверкнул глазами.
Рюйодзаки несильно размахнулся, прозвучал изысканный свист и на ягодицы Козловского добавился свежий кровяной рубец, к уже имеющимся.
--- А я тут причём!! --- Завизжал Лёшка. --- Это Ют твоего Клауса трахал! А я только держал немножко!!
--- Я не успел, не успел!! --- В диком ужасе завыл Хокки.
--- Что?! --- Застыл Тецуй. Перед его глазами встала картина изнемогающего, стонущего, прекрасного Клауса, и уродливого громилы Юта в оргастических спазмах со слюнями на подбородке.
Он неторопливо свернул кнут, засунул его за пояс и с нежным звоном вынул из ножен меч.
--- Рюй, Рюй, не надо!! --- Забился на полу Ют.
Аристофер Сай Эмиль Касси, с досадой, прижал его голову к полу.
--- Я тебе яйца вырежу... вместе с предстательной железой, --- относительно спокойно пообещал Рюйодзаки и мягко как кошка направился к осквернителю его Клауса.
Эльф торопливо закрыл пациента телом, вскинул руки и растопырил длинные тонкие пальцы. С мольбой попросил. --- Я только что зашил...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: