Ключникова Александровна - Однажды в Птопае

Тут можно читать онлайн Ключникова Александровна - Однажды в Птопае - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ключникова Александровна - Однажды в Птопае краткое содержание

Однажды в Птопае - описание и краткое содержание, автор Ключникова Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды в Птопае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Однажды в Птопае - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ключникова Александровна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Проклятый Рюй провёл со своими очень серьёзную работу.)

--- На Валун, --- приказал Тецуй ребяткам. Скутера развернулись и поехали в сторону холма по узким улочкам.

К этому времени Шитао уже добрался до Южных ворот Сай Ирджери, оставил скутер на стоянке - всё равно на нём нельзя было ехать через толпу, и пошёл искать помост Санчесов.

Площадь у южных ворот гетто была относительно просторная и помостов на ней установили к празднику достаточно много. Пока Шитао в поисках "своего" пробирался через толпу празднующих зевак, он успел увидеть несколько театральных сцен, танцы, декламацию патетических стихов, кои повествовали о славном подвиге его отца, и пение: от оперных арий до народных двусмысленных припевок. Всюду слышался смех и музыка. Нарядная толпа в костюмах и масках бродила от помоста к помосту и от прилавков к прилавкам. Шитао в странном полу-эйфорическом состоянии с трудом плыл в этом залихватском океане. Адреналин бурлил в его крови. Он был без меча! И почти без прония на теле. Он ощущал себя непривычно незащищённым и потому оказался переполненным новизной.

Помост Санчесов угадывался по ритмичному барабанному бою и воплям зрителей. Шитао еле-еле смог пролезть к нему через плотные заграждения из человеческих вибрирующих, хлопающих, содрогающихся тел.

До конца выступления он простоял около часа с открытым ртом. Одно дело тренироваться и вытаптывать "джингу", другое увидеть воочию работу мастеров! Шитао оказался преисполнен восторга. Он и сам не замечал, как вопил, подпрыгивал и аплодировал!

* * *

--- Придётся оставить скутера! --- Сказал Тецуй Хенрику.

По окраине они ещё смогли проехать в очень спокойном темпе, но чем ближе к центру, тем меньше оставалось свободного пространства и тем больше возмущённых взглядов получали скутеристы.

--- Оставим на стоянке у кабака... Потом вернёмся, заодно хлебнём стимулятора.

--- Ладно, --- Хенрик кивнул. Спросил в свою очередь. --- Когда "змея" по улицам потащат?

--- По сумеркам... где-то через час, --- ответил Рюй. Можно сразу пойти на булыжную площадь, занять место. Там будет главное действие.

Хенрик раздумывал. Он хотел увидеть и шествие, и представление на площади.

Времени было семь часов. Бумажный дракон уже готовился выползти на улицы холма. Горожан костюмированных под Закарию было через одного.

--- Может и нам прибарахлиться? --- Внёс предложение Хокки Ют. Пальцем он тыкал в сторону вывески, коя услужливо предлагала приобрести карнавальные костюмы.

Хенрик разом пришёл в более хорошее расположение духа. Это была отличная мысль! Настолько замечательная, что его Высочество одарил Юта благосклонным взором. Вся компания заехала во двор ближайшего питейного заведения и оставила там скутера. В кабаке хлебнули пивка для разгона и отправились примерять костюмчики.

--- Клаус будет прекрасной девой! --- Хохотал в магазине Хенрик.

--- Я тоже хочу! --- Неожиданно взвыл Ют.

Хозяин магазина растерянно сообщил, что костюма подобного размера в лавке... наверное... нет. Мол, надо было заранее позаботиться о частном пошиве.

--- Тецуй, ты кем будешь? --- Веселился Хенрик.

Рюйодзаки смотрел, как Клаус натягивает корсет и потому вздрогнул в ответ на вопрос своего господина.

--- Я просто одену маску,--- торопливо ответил Рюй.

Санчесы закончили выступление и собрали в толпе гонорар. Шитао стоял у края помоста с Антонио и с высоты своего роста следил, как шныряет в толпе маленький Нико.

--- Как тебе? --- Спросил Антонио, тоже отслеживая траекторию младшего.

--- Очень круто! --- Ответил Хо с искренним восхищением.

Раздвигая народ, из толпы вынырнул пикиньо, побежал к ним и заорал ещё из

далека. --- Эй, трусы из прония! Отпустил папаша поглазеть на дракона?!

Антонио фыркнул. Шитао сдвинул брови.

Нико добежал, сунул брату чашку с деньгами и захохотал. --- Ладно, ладно ... не буду... Ты чё такой нарядный... Аристократ прям!

--- Он и есть аристократ! --- Засмеялся Антонио.

--- Неприлично тыкать в нос бедным людям всякие рюшки из шёлка! --- Без всякой зависти съязвил малыш.

--- У меня именины..., совершеннолетие, --- пробормотал Шитао оправдательным голосом.

--- Ва-ау!! --- Нико вытаращил глаза. Антонио тоже изумился и хлопнул ученика по плечу. --- Поздравляем!! --- Завопил он. --- С нас подарки!

--- Да не-е, не надо...

--- Ура! Гуляем! Напьёмся! --- воодушевлённо орал Нико.

--- Ага..., --- Антонио прищурился на пикиньо с явным сарказмом. Сказал. --- Некоторые несовершеннолетние пойдут домой спать!

Он что-то углядел по ту сторону помоста и пригнувшись, "ушёл" под настил. Сияющий Нико, показал его спине вскинутый средний палец и заговорщически подмигнул молодому Хо.

--- С меня подарок прям сейчас. Хочешь?

--- Хочу...

--- На словах... что не менее ценно! Короче... прошу прощенья! Прости! Понял? За тот раз на рынке. Больше драться не буду. Зуб даю!

Шитао улыбался. Невольно Нико тоже засиял глазами и счастливой рожей.

Атонио вылез из-под настила и доложился. --- Дракона потащат вокруг "Луны", потом на Булыжную площадь. Можно будет пристроиться в колонну. Эй, правда, что твой папаша его замочил?

--- Да, --- не очень весело кивнул Хо.

--- Ладно, сейчас быстро разбираем помост и идём вон туда, --- Антонио неопределённо ткнул пальцем в сторону стены окружающей "Сай Ирджери".

--- Я помогу! --- Вызвался Шитао.

--- Именинники пусть стоят и не дёргаются. Нико, хватит прохлаждаться!

На каждом холме был свой дракон и свой карнавал. Праздник устраивали даже на "Пристани", где на вершине жили в основном вояки, а у подножия его: фапперы и элитные мастеровые.

Соответственно и дракон и шествие, и развлечения носили ярко выраженный местный колорит. Так на Венечном холме, где большинство его населяющих граждан имели аристократические корни или просто были неприлично богаты - дракона делали из настоящей бумаги и несусветных размеров. На "Пристани" псевдо Закария был маленький, но с очень злобной мордой и каждый год один и тот же. Его собирали из прониевых тонких листов. На "Семи Ветрах", где селились творческие товарищи, дракона шили из шёлковых разноцветных ленточек и этот Закария был самым ярким, развевающимся и милым. По размерам он не уступал своему "Венечному" собрату.

На "Валуне" "змея" собирали из больших полотнищ цветной синтетики, которую натягивали на здоровенные обручи из прония.

В двадцать ноль-ноль в предзакатных лучах заходящего солнца на одну из самых широких улицу "Валуна" стала выползать стометровая гусеница, спереди которой была приделана гигантская собачья морда, а по бокам в начале и конце туловища болтались короткие лапки. Шествие сопровождалось естественно ещё более длинной толпой весёлых людей, оглушающим стуком барабанов, и визгливым напевом флейт. Перед мордой "Закарии" с танцами шло около двух сотен прекрасных дев, кои почитались местными красавицами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ключникова Александровна читать все книги автора по порядку

Ключникова Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды в Птопае отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды в Птопае, автор: Ключникова Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x