Admin - o f94cfc82a54bad1c

Тут можно читать онлайн Admin - o f94cfc82a54bad1c - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Admin - o f94cfc82a54bad1c краткое содержание

o f94cfc82a54bad1c - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

o f94cfc82a54bad1c - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

o f94cfc82a54bad1c - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я широко раскрыл глаза.

— Что?

Она засмеялась низким и сиплым смехом у моей кожи.

— Ты слышал.

81

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Благодарности

Благодарим нашего агента, Холли Рут, наших сообщников ( мужей и деток), наших

замечательных читателей, друзей и семьи, которые мирились с нашими стеклянными

взглядами, когда мы мысленно придумывали сюжет новой главы за обедом.

Спасибо каждому чудесному работнику издательства «Гэллери». Спасибо, Джен и

Лорен.

И огромное спасибо нашему редактору, Адаму Уилсону, который ценит, когда

женских трусиков много.

Сразу за «Прекрасной Бомбой» следует история Уилла.

Найдет ли, наконец, этот хронический Казанова свою половинку в одной

оторванной от жизни бомбе?

Мы предлагаем взглянуть украдкой во вступительную главу книги «Прекрасный

Игрок».

82

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Пролог

Ханна

Мы находились в самом отвратительном месте во всем Манхэттене. И дело было не

в том, что мой мозг был по-особенному запрограммирован и не воспринимал искусство: все эти картины объективно были омерзительны. Волосатая нога, растущая из цветочного

стебля. Рот с вываливающимися спагетти. Стоящие рядом старший брат и отец задумчиво

хмыкали, кивая так, словно понимали то, что видели. Я была единственной, кто постоянно

подгонял всех вперед. Гости вечеринки, казалось, согласно безмолвному соглашению, должны были сделать круг, полюбоваться искусством и только после этого со спокойной

душой угоститься закусками, которые разносились на подносах по всему залу.

Но в самом конце, над массивным камином между двумя безвкусными

канделябрами была картина двойной спирали — структура молекулы ДНК — и во весь

холст была напечатана цитата Тима Бертона: «Мы все знаем, что межвидовые браки — это

неестественно».

Заинтригованная, я засмеялась, повернувшись к Дженсену и папе:

— Ладно. Эта хороша.

Дженсен вздохнул:

— Тебе это должно было понравиться.

Я взглянула на картину и снова на брата.

— Почему? Потому что это единственная вещь в этом месте, которая имеет смысл?

Он посмотрел на отца, и между ними что-то передалось, какое-то разрешение,

которое отец дает своему сыну.

— Нам нужно поговорить с тобой о твоем отношении к работе.

Понадобилась минута для того, чтобы по его словам, тону и решительному

выражению лица я все поняла.

— Дженсен, - сказала я. — Мы что, действительно будем говорить об этом здесь?

— Да, здесь. —Он прищурил свои зеленые глаза. — За последние два дня я

впервые вижу тебя вне лаборатории, когда ты не спишь и не набрасываешься на еду.

83

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club Я часто замечала, как самые ярко выраженные черты моих родителей —

внимательность, деловитость, порыв, обаяние и осмотрительность — были в чистом

виде и без примесей поделены между их пятью отпрысками.

Внимательность и Деловитость отправились в бой в разгар вечеринки на

Манхэттене.

— Мы на вечеринке, Дженс. Мы должны говорить о том, как прекрасно искусство, -

парировала я, неопределенно махнув на стены пышно обставленной гостиной. — И о

скандальном… чём-то там.

Я понятия не имела о последних сплетнях, и этот белый флажок

неосведомленности лишь служил доказательством слов моего брата.

Я наблюдала, как Дженсен подавлял желание закатить глаза.

Папа вручил мне какую-то закуску, которая была чем-то похожа на улитку на

крекере, и я незаметно подложила ее на салфетку для коктейлей, когда официант проходил

мимо. От моего нового платья все чесалось, и я пожалела, что не уделила время, чтобы

расспросить у лаборантов об этих утягивающих штуках, которые я надела. Из этого

первого опыта с ними я сделал вывод, что их создал дьявол или человек, который был

слишком худым для обтягивающих джинсов.

— Ты не только умная, - говорил мне Дженсен. — Ты веселая. Общительная.

Красивая девушка.

— Женщина, - буркнула я, поправляя его.

Он наклонился ближе, сохраняя наш разговор в тайне от проходящих мимо гостей.

Боже упаси представителям одного из нью-йоркских высших обществ услышать, как он

наставляет меня быть более шлюховатой в социальном смысле.

— Так что я не понимаю, почему мы гостим у тебя уже три дня, а единственные

люди, с которыми мы тусим, — это мои друзья.

Я улыбнулась старшему брату и позволила благодарности за его гиперопекающую

внимательность переполнить меня, но затем по коже расползся более медленный и

накаленный прилив раздражения. Это было как потрогать горячий утюг: резкий рефлекс

сопровождался продолжительной пульсирующей болью от ожога.

— Дженс, со школой почти покончено. После этого будет куча времени на жизнь.

— Жизнь — вот она, - сказал он с широко раскрытым и настойчивым взглядом. —

Прямо сейчас. Когда я был в твоем возрасте, я не цеплялся на средний балл в аттестате. Я

просто надеялся проснуться в понедельник, не страдая от похмелья.

Папа молча стоял рядом с ним, проигнорировав эту последнюю фразу, но кивнув, согласившись с общей сутью этой нотации, что я была неудачницей без друзей. Я

посмотрела на него взглядом, который должен был сообщить ему следующее: «И это мне

84

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club достается от ученого-трудоголика, который проводил в лаборатории больше времени, чем

в собственном доме?» Но он оставался невозмутим, сохраняя то же выражение лица, как

когда смесь, которую он считал растворимой, в итоге стала тягучей суспензией в пузырьке

— он был растерян и, возможно, немного задет по принципиальным соображениям.

От отца я получила в наследство деловитость, но он всегда считал, что мама дала

мне еще и обаяние. Может, из-за того, что я была девочкой, или, возможно, потому что он

считал, что каждое поколение должно совершенствоваться, учитывая поступки

предыдущего, ожидалось, что мне удастся найти баланс между карьерой и личной жизнью

лучше, чем ему. В день, когда папе исполнилось пятьдесят, он затащил меня в свой

кабинет и просто сказал:

— Люди так же важны, как наука. Учись на моих ошибках.

А затем он поправил какие-то бумаги на своем столе и стал глазеть на свои руки до

тех пор, пока мне не стало до того скучно, что я встала и пошла обратно в лабораторию.

По всей видимости, я не преуспела.

— Знаю, что я слишком самонадеянный, - сказал Дженсен шепотом.

— Немного, - согласилась я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




o f94cfc82a54bad1c отзывы


Отзывы читателей о книге o f94cfc82a54bad1c, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x