LibKing » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1

Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1

Тут можно читать онлайн Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1

Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1 краткое содержание

Мужчина не для меня. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация

Свадьба всегда веселье, всегда счастье и надежда на самое лучшее. Свадьба — это соединение двух людей, их желание разделить друг с другом жизненные горести и радости, провести свои годы рядом, любить друг друга, растить общих желанных детей… Свадьба должна быть счастьем, но как оказалось, для меня это был удар судьбы. И все потому, что замуж за мужчину моей мечты выходила не я, а моя сестра.

Так решила семья. Так решил мой отец. «Этот мужчина не для тебя», — помню, сказал он мне в тот день, когда я бросила ему в лицо злые слова.

«Не для меня, говорите! А вот это мы еще посмотрим».

Мужчина не для меня. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мужчина не для меня. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Завгородняя
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не помог! — ответила я. — Здесь очень душно, и я немного переволновалась, выступая в роли хозяйки Дворца. Сами понимаете, какая это большая ответственность!

Леди Адель закивала с готовностью.

— Пока все очень и очень мило организованно, — сказала она и обратилась уже к Виктору, — Ваше Величество, ваша крестница очень постаралась с балом. А принц Алистер, как я погляжу, пользуется бешеным успехом у наших дам на выданье!

— И не только у них, — рассмеялся король.

Пока эти двое отвлеклись на разговор о принце, я незаметно отыскала взглядом своего обидчика.

Советник вышел с балкона. Мадам Джейн оказалась тут как тут. Они о чем-то заговорили, и я увидела, как женщина покачала головой, что-то произнесла и повернулась, выискивая кого-то в толпе.

Как оказалось — меня.

Взгляд миссис Льюис не был осуждающим. Скорее, немного удивленным, но я не успела даже послать ей извиняющуюся улыбку, когда музыка замолкла и Его Величество посмотрел на меня, ожидая, когда я отдам распоряжение о том, что всем гостям пора переходить в обеденный зал.

Мне не оставалось ничего другого, как послать слугу за церемониймейстером.

«Ты позволила себе забыть о роли хозяйки!» — напомнила себе мысленно.

Пришла пора снова войти в эту роль, тем более, что король уже рядом и протягивает ко мне свою руку, а за спиной скрипит по белому полю бумаги карандашом виконт.

Мадам Джейн увидела, как ее сын последовал за леди Грэхем на балкон. Миссис Льюис поспешно огляделась, торопясь заметить, не увидел ли этого еще кто из гостей, а затем и сама направилась к выходу на балкон. Но пока она пробиралась через танцующих и гостей, что глазели на пары, скользящие в темпах вальса, дочь Хранителя уже покинула балкон. Слишком быстро и поспешно и, кажется, ее лицо было пунцовым.

Мадам Джейн выругалась про себя смачно и забористо, как она умела это делать, и прибавила шагу, догадываясь, что между Гейлом и леди Мейгрид произошло нечто неприятное. И она только убедилась в своих предположениях, когда с балкона вышел ее сын.

Одного взгляда на отпечаток женской руки на щеке Советника, хватило, чтобы понять — она не ошиблась. Но Гейл улыбался и, потирая щеку, смотрел на мать почти веселым взглядом.

— Что произошло, дорогой? — не слишком ласково поинтересовалась мадам. — Ты был неловок и упал на руку леди Грэхем.

— Почти в точку, мадам! — ответил сын и шутливо поклонился.

— Я право же, не узнаю тебя! — зашипела миссис Льюис. — Ты никогда не вел себя так необдуманно и несдержанно! Что ты сказал этой бедной девочке, раз получил оплеуху?

— Фи, мадам, как грубо, — рассмеялся Льюис. Затем склонился к лицу матери и шепнул, — зачем мне что-то вам говорить, если вы и так все прекрасно понимаете!

Мадам Джейн приоткрыла рот и не удержавшись, повернулась, глядя через толпу. Леди Мейгрид находилась подле короля и сейчас была недосягаема для миссис Льюис. Мадам растерянно улыбнулась девушке, а затем снова повернулась к сыну.

— Я надеялась, что ошиблась! — вздохнула она.

— Ошиблись в чем? — вскинул брови Гейл. Внутренне он не переставал ругать себя последними словами, проклиная свой длинный язык и понимая, что мать права. Он не узнавал себя. Поведение на уровне подростка, у которого только началось половое созревание. А ведь он полагал, что подобные эмоции не для него! Что он мужчина сильный и может подавить любые чувства, какими бы разрушительными они не были.

«А разве ты уже любил когда-то? — спросил он себя и тут же внутренне рассмеялся. — Неет! Это не может быть любовью!»

— Давай выйдем, пока не сойдет след на лице, — проговорила мадам Джейн, отрывая сына от раздумий. — тебя не должны видеть в таком состоянии!

— Вы правы, матушка, — кивнул Советник, соглашаясь и подал матери руку.

Леди Джейн с готовностью приняла ее.

Когда мать и сын выходили в двери, остановилась музыка, а спустя минуту, церемониймейстер пригласил всех присутствующих пройти на ужин в обеденный зал.

Сэр Джон Грэхем спешился у парадных дверей. Вышедший ему на встречу лакей принял поводья с поклоном. Лорд-Хранитель только кивнул ему и направился к лестнице.

Музыка лилась в распахнутые окна. Спокойная, мелодичная, означавшая, что первая и самая короткая часть бала, закончена. Сейчас все собрались в большом зале за столом и вкушают изысканные блюда, но лорд- Хранитель не спешил присоединится к остальным.

На всех этажах Дворца горел свет. Время от времени длинные тени падали на посыпанную гравием дорогу перед террасой — это силуэты слуг, что носили блюда.

— Лорд Хранитель! Ваша милость! — прислуживавший в дверей мужчина почтительно склонил голову. Он был предупрежден о приезде этого особенного гостя и ожидал его.

Сэр Джон переступил порог, протянул шляпу с перчатками и плащ второму лакею, а затем, склонившись к нему, что-то тихо произнес.

Лакей кивнул, а лорд Грэхем направился к широкой лестнице, что вела этажом выше большого зала.

Сегодня он не хочет присутствовать на празднике. Ему стоит подготовиться к тому, что произойдет после.

Разговор с Мейгрид и последующее за ним дело…все это требовало больших жизненных сил и терпения.

Лорд Грэхем вздохнул и стал медленно подниматься на верх. Сегодня он закончит свои дела во Дворце, а завтра отправится к Одри.

За его спиной в холле, лакей отнес вещи гостя и уже спешил куда-то, чтобы передать то, что ему было приказано.

Он нес новости королю.

Глава 13

Ирвин Дейд стоял у черного входа, когда скрипнувшая дверь заставила его настороженно поднять взгляд.

— Ты здесь? — спросил голос из образовавшегося проема.

— А где же мне быть еще? — удивился человек Нортона. — Приехал с лордом Эдгаром и вот ждал положенного срока, чтобы увидеть то, что ты хочешь мне показать!

— Тебя это точно заинтересует. Заходи! — двери открылись шире и Дейд скользнул внутрь.

— Ты уверен, что нас не хватятся? — спросил Ирвин, следуя в темноте за мужчиной.

— Господа очень заняты на балу, — последовал ответ. — И вряд ли молодая леди в это время вернется в свои покои. Она — хозяйка на празднике, а сам знаешь, что означает это слово — ответственность за проведение бала от его начала и до самого конца. У нее просто не будет времени вырваться.

— А слуги? — спросил Ирвин. — Мне не хотелось бы столкнуться с кем-то из них в коридорах.

— Все заняты на празднике, — отмахнулся мужчина. — Меньше говори и иди за мной.

Дейд передернул плечами.

Они миновали кухни и направились к узкой лестнице, что вела на верхние этажи. Этими лестницами часто пользовались слуги. Господа в этой части Дворце не бывали. Здесь располагались комнаты прислуги, кухни и прачечная, хозяйственные склады и продуктовый с винным погребком.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина не для меня. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина не для меня. Часть 1, автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img