LibKing » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1

Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1

Тут можно читать онлайн Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1

Анна Завгородняя - Мужчина не для меня. Часть 1 краткое содержание

Мужчина не для меня. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация

Свадьба всегда веселье, всегда счастье и надежда на самое лучшее. Свадьба — это соединение двух людей, их желание разделить друг с другом жизненные горести и радости, провести свои годы рядом, любить друг друга, растить общих желанных детей… Свадьба должна быть счастьем, но как оказалось, для меня это был удар судьбы. И все потому, что замуж за мужчину моей мечты выходила не я, а моя сестра.

Так решила семья. Так решил мой отец. «Этот мужчина не для тебя», — помню, сказал он мне в тот день, когда я бросила ему в лицо злые слова.

«Не для меня, говорите! А вот это мы еще посмотрим».

Мужчина не для меня. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мужчина не для меня. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Завгородняя
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А затем мой взгляд нашел Советника.

Он ничем не выразил своих чувств. Кажется, ему было все равно, что я отказала. Гейл Льюис спокойно стоял рядом с матерью. Он не пригласил другую даму, но и огорченным не выглядел. Только усмехался и сверкал чёрными глазами, при этом даже не глядя в мою сторону.

Это отчего-то зацепило. Неприятно так заскребло где-то в глубине сердца. Но я продолжала танцевать и улыбаться, как ни в чем не бывало. Я сделала свой выбор и не могла позволить себе жалеть о нем.

Внутри у Гейла бушевал ад. Он и представить себе не мог, что так отреагирует на отказ зеленоглазой чертовки, хотя, когда направился приглашать ее на чертов танец, то уже заранее догадывался об отказе.

Она — леди, а он всего на всего «мистер», и в этом обществе, где родословная играет самую важную роль в выборе сердца, это было весомым аргументом.

«Чего ты ждал? — спросил он себя с издевкой. — Что она предпочтет тебя принцу или тому тупому болвану Болтону, что сейчас дуется, словно мальчишка?» — и тут же усмехнулся. Ведь в душе он тоже дулся и обижался. Выбрали не его. Но почему же это, черт подери, так задело?

Льюис старательно делал вид, что ему все равно. Мадам Джейн взяла сына под руку и пристально посмотрела в глаза, пока он усиленно делал вид, что не замечает взглядов, которые бросает на него дерзкая девчонка.

«Что ж, — мелькнула мысль в его голове, — все идет так, как хотел Виктор. Мне не пришлось прикладывать к этому особых усилий!» — но тут же накатила непонятная ярость, от которой мужчине захотелось с силой сжать кулаки.

Сдержался.

— Ты очень напряженный, — проговорила мадам Джейн.

— Тебе кажется, — ответил сын, но от матери было не так просто скрыть то, что в действительности бушевало в душе.

— Эта девушка просто замечательная, — шепнула Гейлу мать, — но она слишком высоко летает!

— Я знаю, — отозвался Советник, а затем покосился на мать. Брови мадам Джейн взлетели вверх, когда она увидела выражение лица своего сына.

— Ты что, и правда, только сейчас понял? — проговорила она еле слышно.

Кадриль закончилась и зал загремел аплодисментами танцующим. Несколько минут Гейл просто смотрел в глаза матери.

— И как ты только все видишь? — усмехнулся он горько.

— Я — мать! — просто ответила женщина и этой фразой было сказано все. — Когда ты только успел? — а в голосе ни следа упрека.

— Матушка, — качнул головой мужчина и она замолчала.

Возле трона короля для меня была припасена скамеечка. Присаживаясь на нее, я отчего-то подумала о том, что обычно на подобные стульчики садились или фрейлины при королеве, или фаворитки короля.

Я не была ни той, ни другой. Крестница Его Величества, которая, как оказалось, не знает тайну собственного рождения. Одна надежда на отца. Приедет и объяснит. Расскажет все о этой Виттории, что она из себя представляла и кем в действительности приходилась мне.

Танцы продолжались. Болтон в этот раз вывел Одри на мазурку, и я уже было вздохнула с облегчением, понадеявшись, что он раздумал приглашать меня, но тут танец закончился, и я заметила, что младший Болтон проводил жену к отцу и решительно направился ко мне.

«Только не это! — подумала я. — Не хочу с ним танцевать!» — надо было срочно придумать отговорку, чтобы отказать ему.

Покосилась на Его Величество. Король следил за подданными, кому-то улыбался, кому-то кивал со всей важностью первого человека в королевстве, наряженного в костюм менестреля. Это бы показалось мне комичным, если бы не вид приближающегося лорда Энтони Болтона. Сейчас он показался мне не таким подтянутым и красивым. Как же быстро изменились чувства, когда спали «розовые очки»!

— Леди Мейгрид! — наклонился ко мне Энтони.

— Да? — наши глаза встретились. Мужчина решительно протянул мне руку ладонью к верху.

— Позвольте пригласить вас на следующий танец, — произнес муж моей сестры.

Я качнула головой и ляпнула глупость. Но это было первое что пришло мне в голову:

— Я уже приглашена!

Брови Болтона взлетели вверх.

— И кем же? — удивленно спросил он, догадываясь о моей лжи.

— Господином Советником! — ответила я и встала на ноги.

Виктор удивленно посмотрел на меня. Он-то точно знал, что никто меня не приглашал, а для леди самой пригласить мужчину было из ряда вон. Но мне показалось это лучшим, чем выплясывать вальс с Болтоном.

— Как-то я не заметил этого, — проговорил Энтони, — упустил из виду!

— Да, вы мужчины такие все невнимательные! — кивнула я и шагнула мимо Болтона, направляясь прямиком к мадам Джейн и ее сыну, что стояли поодаль у колоны с шампанским в руках.

Этот танец и следующий буду последними перед ужином, затем последуют еще, но тогда я что-то придумаю. Я упорно не хотела танцевать с Энтони.

— Пригласите вашу жену! — вырвалось невольно, когда я проходила мимо мужчины.

Я спиной почувствовала злой взгляд мужчины. Криво усмехнулась, подумав о том, что моя любовь к этому человеку куда-то делась в рекордные сроки. Значит, и не было ее, этой любви?

Вскинула голову и решительно шагнула к Льюисам. Заметила, как мать толкнула локтем сына, указывая на меня. Гейл оглянулся и, заметив, как я приближаюсь, удивленно сдвинул брови, словно ожидая от меня какой-то мелкой пакости.

— Мистер Льюис? — я кивнула на его поклон.

— Леди Грэхем! — сказал он тихо, впившись черным взглядом в мое лицо.

— Я обещала вам следующие два танца, а вы так неучтиво забыли об этом, вынудили леди прийти к вам самой и не стыдно?

Мадам Джейн закашлялась, едва не выплюнув шампанское, глоток которого она сделала, едва я начала говорить.

— Прошу меня извинить, леди Мейгрид, — проговорил мужчина удивленно, — мне нет прощения!

— Вы правы, — ответила я и протянула Советнику руку, а за спиной полилась тихая мелодия вальса.

Его прикосновение было одновременно нежным и сильным. Гейл вывел меня на середину зала и притянул к себе, оставив между нашими телами положенное этикетом расстояние. Взгляд Советника обжег, и мы поплыли над мраморным полом. Мне показалось, что музыка зазвучала в моей голове. Пальцы Льюиса на моей талии дарили приятное тепло. Наши тела двигались, словно единое целое и, казалось, не было в этом зале больше никого — только мы двое.

— Что вы задумали? — вопрос Советника вернул в небес на землю. Я удивленно посмотрела ему в глаза.

— Используете меня, чтобы спрятаться от настойчивого ухажера? — добавил он и я запнулась, налетев на широкую грудь мужчины. — Считаете, что я готов быть вашей ширмой от короля и принца?

— Лорд Болтон муж моей старшей сестры, если вы еще не в курсе, господин Советник! — ответила я раздраженно и, вырвавшись из рук Гейла, резко развернулась и направилась мимо танцующих пар, лавируя между ними, прочь от наглого Советника. Прелесть мгновения была безнадежно утрачена. Я снова увидела острого на язык и совсем не почтительного мужчину, который только и мог, что язвить и грубить даме.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина не для меня. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина не для меня. Часть 1, автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img