Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник)
- Название:Сказки 1001 ночи (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103127-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эпосы, легенды и сказания - Сказки 1001 ночи (сборник) краткое содержание
Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.
В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.
Сказки 1001 ночи (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тогда Камар аз-Заман сказал своему отцу: «Я расскажу тебе, что произошло со мною. Сегодня ночью мне привиделось, будто я пробудился от сна в полночь и нашел девушку, которая спала подле меня, и стан ее был как мой стан, и вид ее был как мой вид, и я обнял ее и повернул своей рукой, и взял ее перстень и надел его себе на палец, а свой перстень я снял и надел ей на палец. И я заснул подле нее и воздержался от нее, стыдясь тебя и боясь, что это ты послал ее, чтобы испытать меня, и я подумал, что ты где-нибудь спрятался, чтобы посмотреть, что я с ней делаю. И поэтому я постыдился поцеловать ее в рот, от стыда перед тобою, и мне казалось, что ты соблазняешь меня жениться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, стихи даны в переводе М. Салье.
2
Перевод Д. Самойлова.
3
Перевод Д. Самойлова.
4
Перевод Д. Самойлова.
5
Перевод Д. Самойлова.
6
Перевод Д. Самойлова.
7
Перевод Д. Самойлова.
8
Перевод Д. Самойлова.
9
Перевод Д. Самойлова.
10
Перевод Д. Самойлова.
11
Перевод Д. Самойлова.
12
Перевод Д. Самойлова.
13
Перевод Д. Самойлова.
14
Перевод Д. Самойлова.
15
Перевод Д. Самойлова.
16
Перевод Д. Самойлова.
17
Перевод Д. Самойлова.
18
Перевод Д. Самойлова.
19
Перевод Д. Самойлова.
20
Перевод Д. Самойлова.
21
Перевод Д. Самойлова.
22
Перевод Д. Самойлова.
23
Перевод Д. Самойлова.
24
Перевод Д. Самойлова.
25
Перевод Д. Самойлова.
26
Перевод Д. Самойлова.
27
Перевод Д. Самойлова.
28
Перевод Д. Самойлова.
29
Перевод Д. Самойлова.
30
Перевод А. Ревича.
31
Перевод А. Ревича.
32
Перевод А. Ревича.
33
Перевод А. Ревича.
34
Перевод А. Ревича.
35
Перевод А. Ревича.
36
Перевод А. Ревича.
37
Перевод А. Ревича.
38
Перевод А. Ревича.
39
Перевод А. Ревича.
40
Перевод А. Ревича.
41
Перевод А. Ревича.
42
Перевод А. Ревича.
43
Перевод А. Ревича.
44
Перевод А. Ревича.
45
Перевод А. Ревича.
46
Перевод А. Ревича.
47
Перевод А. Ревича.
48
Перевод А. Ревича.
49
Перевод А. Ревича.
50
Перевод А. Ревича.
51
Перевод А. Ревича.
52
Перевод А. Ревича.
53
Перевод А. Ревича.
54
Перевод А. Ревича.
55
Перевод А. Ревича.
Интервал:
Закладка: