Сборник - Английские крылатые выражения
- Название:Английские крылатые выражения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Фолио»
- Год:2008
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-4433-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Английские крылатые выражения краткое содержание
Английские крылатые выражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кестлер (Koestler), Артур (1905 – 1983) – английский писатель и философ
• Nothing is more sad than the death of an illusion.
Нет ничего печальнее смерти иллюзии.
• True creativity often starts where language ends.
Настоящее творчество зачастую начинается там, где заканчиваются разговоры.
• Courage is never to let your actions be influenced by your fears.
Смелость не позволяет вашим страхам оказывать влияние на ваши действия.
• The more original a discovery, the more obvious it seems afterwards.
Чем более оригинально открытие, тем более очевидным оно кажется впоследствии.
Киплинг (Kipling), Джозеф Редьярд (1865 – 1936) – английский писатель
• Borrow trouble for yourself, if that’s your nature, but don’t lend it to your neighbours.
Создавай проблемы для себя, если это в твоем характере, но не надо их создавать для окружающих.
• All the people like us are We, and everyone else is They.
Все люди, похожие на нас, – это Мы, а все остальные – это Они.
• The silliest woman can manage a clever man; but it needs a clever woman to manage a fool.
Самая глупая женщина может сладить с умным мужчиной, но с дураком сладит лишь самая умная.
• God could not be everywhere, and therefore he made mothers.
Бог не мог быть везде, и все же он создал матерей.
• Gardens are not made by singing «Oh, how beautiful» and sitting in the shade.
Вы не сможете возделать сад, сидя в тени и напевая: «О, как прелестно!»
• If history were taught in the form of stories, it would never be forgotten.
Если бы историю учили в форме рассказов, она бы никогда не забывалась.
• A woman’s guess is much more accurate than a man’s certainty.
Женская догадка намного точнее мужской уверенности.
• We have forty million reasons for failure, but not a single excuse.
У нас есть сорок миллионов причин для провала, но ни одной для оправдания.
• I keep six honest serving men,
They taught me all I knew;
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.
У меня есть шесть честных слуг. Они научили меня всему, что я знаю. Их зовут Что, Почему, Когда, Как, Где и Кто.
• Fill the unforgiving minute with sixty seconds worth of distance run.
Заполни неумолимую минуту расстоянием, которое можно пройти за шестьдесят секунд.
• Words are the most powerful drugs used by mankind.
Слова – самое действенное лекарство, которое использует человечество.
Китс (Keats), Джон (1795 – 1821) – английский поэт-романтик
• If poetry comes not so naturally as leaves to a tree it had better not come at all.
Если поэзия не рождается так же естественно, как листья на деревьях, пусть она лучше совсем не рождается.
• A proverb is no proverb to you until life has illustrated it.
Пословица вам не будет казаться пословицей, пока жизнь не проиллюстрирует ее.
• My imagination is a monastery and I am its monk.
Мое воображение – монастырь, а я – его монах.
• Love is my religion – I could die for it.
Любовь – моя религия. Я мог бы умереть за нее.
Кобден (Cobden), Ричард (1804 – 1865) – английский политический деятель
• A newspaper should be the maximum of information, and the minimum of comment.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: