Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские
- Название:Притчи. Даосские, китайские, дзэнские
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2010
- ISBN:978-966-03-4999-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Н. Фомина - Притчи. Даосские, китайские, дзэнские краткое содержание
«Вселенная освещается солнцем, человек мудростью», — гласит китайская пословица. В этом сборнике собраны китайские, даосские и дзэнские притчи, которые хранят мудрость веков и вмещают в себя целый мир.
Они помогают нам постичь законы Природы и Неба, красоту вещей и самих себя.
Притчи. Даосские, китайские, дзэнские - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Император решил сделать Лао-цзы верховным судьей. Тот долго отказывался от назначения, но, видя, что император настаивает на своем, согласился и сказал:
— Вы будете сожалеть об этом назначении, ибо мои пути понимания и видения полностью отличаются от ваших.
Первое дело, которое рассматривал Лао-цзы, было о человеке, совершившем кражу в доме богатого человека и пойманном на месте преступления. Лао-цзы вынес такой приговор, которого никогда, ни до него, ни после, никто не выносил. Он гласил, что и вора, и богача нужно отправить в тюрьму на пять месяцев.
Богач не мог поверить своим ушам и воскликнул:
— Мои деньги украдены и меня же в тюрьму? За что?
Лао-цзы ответил на это:
— Ты — первый вор, а он уже второй. Тебя следовало бы наказать построже. Ты собрал все свои богатства и сделал тысячи людей голодными, а ведь это люди, которые создали все эти богатства! За счет них ты живешь.
В зале воцарилась мертвая тишина. Наконец богач произнес:
— Возможно, ты и прав, но перед тем, как ты отправишь меня в тюрьму, я хочу видеть императора.
Встретившись с императором, богач поведал ему свою историю и в конце добавил:
— Помните, если я — вор, то вы — гораздо больший вор. Вы эксплуатируете всю страну. Отстраните этого человека, иначе он и вас объявит вором.
— Признаю, я был не прав, — согласился император. — Он предупреждал меня, что его понимание совершенно отлично от нашего.
Лао-цзы освободили от его обязанностей, и император сказал ему:
— Ты был прав, прости меня. У нас действительно разные способы мышления.
Рассказывают, что Лао-цзы шел через лес, который рубили. Сотня дровосеков рубила деревья. Но вот Лао-цзы увидел огромное дерево не срубленным. Оно было очень большим и прекрасным. Лао-цзы послал своих учеников узнать, почему дерево не рубят.
«Оно бесполезно, — был ответ, — из него ничего нельзя сделать. Оно не годится даже для мебели».
И Лао-цзы сказал ученикам:
— Научитесь у этого дерева, станьте столь же бесполезными. Тогда никто вас не тронет. Это великое дерево. Взгляните, все эти деревья погибли, они были прямые и стройные. Должно быть, эти стройные деревья очень гордились собой, и они кому-то понадобились. Станьте бесполезными, но поймите смысл этого: не становитесь товаром, не становитесь вещью, иначе вас будут продавать и покупать.
Лао-цзы учил: «Хочешь быть твердым, сохраняй твердость с помощью мягкости; хочешь быть сильным, береги силу с помощью слабости. Кто собирает мягкое, станет твердым. Кто собирает слабое, станет сильным. Наблюдай за тем, что собирается, чтобы узнать, что придет: счастье или беда.
Мягкое и слабое — спутники жизни. Твердое и сильное — спутники смерти».
Что такое «Я» и «Ты»Был у одного Учителя любимый ученик, на которого он возлагал большие надежды. Но однажды ученику предложили должность в его родном городе, и он оставил Учителя. Учитель очень сожалел об уходе ученика и спустя какое-то время отправился в город, переодевшись крестьянином и изменив до неузнаваемости свою внешность. В тот день по городу должен был проехать император, и на улицах собралось множество народа, чтобы приветствовать его. Увидев в толпе своего ученика, Учитель подошел к нему и спросил:
— Зачем собрались все эти люди?
— Вон идет процессия императора. Все пришли посмотреть на нее, — ответил ученик, не узнав в крестьянине своего Учителя.
— А где же император? — удивился крестьянин.
— Ты что, не видишь, он на слоне!
— Я вижу двух существ, — сказал крестьянин, — кто из них император, а кто слон?
— Ну что за деревенщина? — рассердился ученик. — Человек сверху — это император, а животное снизу — это слон!
— Прошу вас, не сердитесь на меня, — испугался крестьянин. — Но умоляю вас, вы сказали «сверху» и «снизу». Что это значит?
Ученик был взбешен:
— Ну, совсем слов не понимает! Нагнись, я тебе объясню по-другому. Крестьянин нагнулся, ученик взобрался к нему на спину и сказал:
— Смотри: я — сверху, как император, а ты — снизу, как слон. Теперь понятно?
— Понятно, но не все, — сказал крестьянин. — Император, слон, сверху, снизу — это ясно. Но, прошу вас, объясните, что значит «я» и «ты»?
Ученик был поставлен в тупик. Он не мог объяснить, что такое «я» и «ты». И тут он понял, что перед ним его Учитель, пал перед ним ниц со словами:
— Кто еще, кроме моего Учителя, мог отвлечь мой разум от внешнего и обратить его к истине бытия?

Китайские притчи
Давным-давно жил человек по имени Чжу Пин-мань. Однажды он узнал, что старый охотник Ма Тэн умеет убивать драконов. Чжу Пин-мань пришел к охотнику и сказал:
— Господин Ма Тэн, прошу вас, научите меня убивать драконов.
— Это дело очень сложное, — ответил Ма Тэн. — Много лет надо учиться, чтобы узнать, как побеждать драконов. Готов ли ты прожить со мной пять лет в лесу? Готов ли все это время учиться с утра до вечера? А деньги, чтобы платить мне за учение, у тебя есть?
— Я готов прожить в этом лесу пять лет. Все это время буду учиться с утра до вечера. Я отдам вам все мои деньги, только научите меня побеждать драконов, — снова попросил Чжу Пин-мань.
— Тогда приступим к учению, — сказал охотник.
Пять долгих лет Чжу Пин-мань прилежно учился побеждать драконов. Наконец однажды старый охотник сказал:
— Я вооружил тебя всеми моими познаниями. Теперь ты сумеешь победить любого дракона.
Чжу Пин-мань вернулся в свою деревню. Он был очень счастлив, хотя и остался без гроша, ведь все свои сбережения он отдал охотнику за учение. Но Чжу Пин-мань не огорчался. Ведь теперь он умеет делать то, что не умеет никто другой, — побеждать драконов.
Он стал с важным видом ходить от одного двора к другому и предлагать соседям свои услуги.
— А что ты умеешь делать? — спрашивали его.
— Убивать драконов! — гордо отвечал Чжу Пин-мань.
— Ну вот когда появится дракон, мы обязательно позовем тебя. А пока нам твое умение ни к чему.
Чжу Пин-мань до конца своих дней не повстречался ни с одним драконом. А так как он ничего не умел делать, то жил он в горести и нужде.
И только состарившись, понял Чжу Пин-мань: те познания хороши, которые могут принести людям пользу.
Точка зренияОчень богат был повелитель Вэй. И была у него коляска, украшенная золотыми драконами. Очень дорожил он ею, и всем был известен суровый приказ повелителя: кто осмелится сесть в эту коляску, тот лишится головы.
Был у Вэя любимый чиновник Ни Цзы-ся. Вэй всегда ставил его в пример своим придворным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: