Олег Крышкин - Настольная книга по внутреннему аудиту. Риски и бизнес-процессы
- Название:Настольная книга по внутреннему аудиту. Риски и бизнес-процессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Паблишер
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-3157-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Крышкин - Настольная книга по внутреннему аудиту. Риски и бизнес-процессы краткое содержание
Настольная книга по внутреннему аудиту. Риски и бизнес-процессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5
Риск-менеджмент в том виде, в котором он продвигается сейчас в нашей стране, изначально был взят на вооружение западными компаниями. Поэтому практически вся терминология является переводной. И именно поэтому существуют вариации перевода тех или иных терминов. В английском языке термину «сила воздействия» соответствует термин impact, который является более емким (хотя бы потому, что использовано одно слово вместо двух). Однако с точки зрения русского языка прямой перевод выглядит немного коряво.
6
Незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые эффекты где-нибудь в другом месте и в другое время. Термин введен Эдвардом Нортоном Лоренцем.
7
На производственных предприятиях, имеющих правильную организационную структуру, служба главного технолога не подчиняется дирекции по производству.
8
SMART (specific, measurable, achievable, realistic, timed), англ. – конкретность, измеримость, достижимость, реалистичность, привязка ко времени.
9
От англ. due diligence (буквально: «надлежащее исполнение») – термин, обозначающий всестороннее исследование различных аспектов деятельности компании с целью оценки целесообразности вступления в финансово-хозяйственные отношения с этой компанией (например, организации совместного предприятия).
10
Снайпер не делает лишних движений, он выжидает наиболее подходящий момент, производит минимум действий с максимальным эффектом. Хороший снайпер работает по правилу «один выстрел – одно попадание». Сопоставимая эффективность также наблюдается в работе сапера, однако в отличие от сапера у снайпера часто есть возможность исправить ошибку. Но лучше до этого не доводить.
11
Схематичное укрупненное изображение одного или нескольких взаимодействующих процессов с обозначением основных действий, потоков информации, ресурсов и прочих результатов, с возможным указанием основных параметров процессов.
12
Туман войны (нем. Nebel des Krieges) – термин, введенный Карлом фон Клаузевицем для обозначения недостоверности данных о положении на театре военных действий.
13
Некоторые экономически подкованные специалисты могут не согласиться с целесообразностью включения процентов по кредитам в состав накладных расходов. Однако при формировании цены тендерного предложения я предпочитаю изначально быть в курсе полной себестоимости этого предложения, включая расходы на выплату процентов по кредитам. Зная это, можно более объективно оценивать последствия предоставления скидок в процессе борьбы в тендере.
14
По большому счету финансист заинтересован в достижении двух целей – получить деньги пораньше и отдать их попозже. Что касается первой цели, то на этапе согласования доходного договора данный вопрос решается на уровне руководителя предприятия (понятно, что денег лучше больше и сразу). Что касается второй цели, то опять же на этапе согласования доходного договора большинство расходных договоров, по-хорошему, еще не заключено, поэтому сопоставить входящие и исходящие денежные потоки (с целью корректировки дат движения денег) нет возможности.
15
Сами по себе приведенные методы не предназначены исключительно для генерирования инвестиционных идей, такие идеи являются одним из результатов их использования.
16
Rate of return on invested assets.
17
Generalized net present value.
18
Equivalent annual annuity.
19
Автор этих слов – Винс Ломбарди (1913–1970), знаменитый тренер по американскому футболу.
20
Источник – Коран.
21
Источник – Франклин Рузвельт.
22
100 Правил проектного управления НАСА.
Интервал:
Закладка: