Люси Келлауэй - Все ли в порядке в Вашем офисе?
- Название:Все ли в порядке в Вашем офисе?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Претекст»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-98995-019-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Келлауэй - Все ли в порядке в Вашем офисе? краткое содержание
Если вы получаете удовольствие от предвзятых суждений, парадоксальных ситуаций, да еще и рассказанных с исключительным чувством юмора, – эта книга для вас. В сборник вошли лучшие материалы колумниста Люси Кэллауэй, опубликованные в The Financial Times. Это легкое и приятное чтение для менеджеров, которые готовы взглянуть на себя с иронией.
Все ли в порядке в Вашем офисе? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Суперженщины корпоративной Америки, несомненно, нуждаются в помощи. И к счастью, подмога пришла от Тауэри, который в своей книге предлагает женщинам, стремящимся к власти, совершить десять шагов навстречу ей. Первый шаг – гордиться тем, что ты женщина. (Эта исключительно американская идея прямо-таки обезоруживает меня! Позволили бы себе англичанки, только представьте, гордиться ростом в 170 сантиметров или темными волосами?)
Шаги с первого по десятый включают решительность, способность играть в команде, гибкость и творчество, умение общаться, рисковать и создание собственной Миссии.
Размышляя над книгой, я поняла, что знаю множество суперженщин. Проблема в том, что больше половины из них – мужчины. В любом случае, ни одно из этих правил, как мне кажется, не имеет отношения к сути «крутой телки», а ведь это приятная во всех отношениях концепция, и к тому же автор вносит посильный вклад в развитие современного языка. Гораздо весомее другая идея мистера Тауэри – спросить успешную женщину, не возражает ли она, чтобы ее называли «крутой телкой». «Конечно нет!» – воскликнет она. Вот это похоже на правду!
Я знаю множество суперженщин. Проблема в том, что больше половины из них – мужчины.
Ф + М = П * Ч
В глубине души я больше всего ненавижу всякие графики и диаграммы, когда дело касается заумного мира теории менеджмента. Они складываются из множества мыльных пузырей, содержащих такие слова, как «ценности», «решения, основанные на консенсусе», «люди и навыки», да еще и сопровождаются запутанной системой стрелочек. Графики и диаграммы стали настолько популярны, что ни один уважающий себя гуру менеджмента не станет без них излагать свою идею. Очевидно, им кажется, что таким образом они выглядят респектабельнее, а иначе могут быть заподозрены в субъективности выводов.
Однако теперь я стала относиться к графическим выкладкам терпимее, потому что встретила кое-что намного, намного хуже: псевдоматематические формулы. Вот что мне прислали недавно из Gallup Organization: Т (От + Ож + П) = В3, где Т – талант, От – отношения, Ож – ожидания, П – похвала, а В3 – верхняя оценка сотрудника. Насколько я поняла, это уравнение должно помочь компаниям нанять правильного человека. Вот уж чушь несусветная! Или, проще говоря, Ф + М = П * Ч, где Ф – формула, М – менеджмент, П – претензии, а Ч – чушь.
«Почему я люблю бизнес!»
Только что мне прислали книгу «Почему я люблю бизнес!» Стивена Майкла Питера Томаса. «Книга, которую читает вся Америка» и «Первый бизнес-гуру в мире» – выведено на обложке большими буквами.
На первый взгляд книга вроде бы оказалась ничего. Ее концепция основана на следующих пяти «понятиях»:
● Лидерство – это тяжело.
● Общение очень важно.
● Перемены бывают разные.
● Люди – это люди.
● Будущее – это завтра.
Непосвященным эти принципы могут показаться очевидными, но по сравнению с большинством книг по менеджменту они весьма свежи. И кроме того, их можно понять, не прилагая особенных усилий.
Но что-то тут было не так. «Издатели прекрасно понимают, что никакая последовательность слов не может соответствовать потребностям каждого отдельно взятого читателя. Поэтому слова и предложения можно читать в любой последовательности, как вам захочется», – было написано в конце предисловия. Позднее мне стало ясно, что нет ничего лучше, как начать совещание с игры на воображаемой гитаре, и что первейший способ разобраться с коллегами, которые не успевают делать работу вовремя, – надеть на них ошейник и пропускать через него время от времени электрический разряд.
Потом все стало на свои места: нет никакого Стивена Майкла Питера Томаса, а книга «Почему я люблю бизнес!» была издана первого апреля. Все это просто шутка. Но почему-то мне не смешно.
Наверное, вам кажется, что было бы здорово написать шутливую книгу по менеджменту? А ведь многие подобные издания так и напрашиваются, чтобы их кто-нибудь спародировал. Но на самом деле это удивительно сложно сделать. Все, что кажется вам смешным, уже было написано на полном серьезе.
На обложке «Почему я люблю бизнес!» изображен сидящий в кресле Стивен Майкл Питер Томас, причем вверх тормашками. Забавно, верно? Еще смешнее фотография Тома Питерса в боксерских шортах на обложке «Безумным временам нужны безумные компании», а ведь автор рассчитывал, что читатели воспримут его книгу как откровение.
Сравните «Почему я люблю бизнес!» с другой книгой того же издателя, Джона Уайли, – «Манящая реальность: В погоне за компаниями будущего». Рецензии просто великолепны: «Пытаясь разгадать тайны чудесных событий прошлого, автор берет нас в свое путешествие по времени от седых пирамид фараонов до Цифрового Века, прежде чем рассказать о «менталитете будущего», так нужном для достижения долгосрочного успеха в бизнесе». Вот уж точно на календаре первое апреля!
4
Словесный мусор или часть языка?

Это резюме можно рассматривать двояко. Либо они думают, что в будущем ты станешь членом совета директоров, либо они считают тебя полным ничтожеством.
Сейчас все изъясняются на менеджийском языке. Раньше я полагала, что можно проявить характер и говорить о менеджменте простыми словами. Но теперь я в этом не уверена.
Пару дней назад ко мне заглянул приятный молодой человек из BBC World Service. Он показал мне список слов и фраз из сленга менеджера, которые попросил объяснить для его иностранных зрителей. Я уставилась на список, но сказать мне было нечего. Слова, которые выбрал редактор, не казались мне сленгом. Обычный, простой язык.
И в этом проблема. Сленг – как плющ. Он так цепко обвивает все вокруг, что его невозможно истребить. И хотя я отчаянно борюсь с этими нуворишами в языке, тем не менее я постоянно оказываюсь у них в плену. Строгие читатели часто осуждают меня за использование всяких ужасных словечек (ну что-то вроде «догнаться» или «чайник»).
Не так давно я решила проверить через компьютерную программу орфографию рукописи этой книги. Я даже и не догадывалась, скольких слов нет в моем компьютере. Не говорю про реинжиниринг и бенчмаркинг. Нет даже «суперженщины» (а вот «супермен» и «сверхчеловек» я здесь нашла!).
Впрочем, потертые сленговые словечки уже растворились в вашем словаре, а свежеиспеченные еще раздражают – или смешат. На самом деле в глубине души я восхищаюсь этим новым языком. Некоторые слова уродливы. Некоторые забавны, некоторые гениальны. Какие-то из них я не смогу полюбить, но жду не дождусь ввернуть где-нибудь при случае «биоперерыв» – понятная причина сделать паузу во время совещания, когда все выпили слишком много кофе.
Интервал:
Закладка: