Олеся Домнина - Мой американский МВА

Тут можно читать онлайн Олеся Домнина - Мой американский МВА - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: О бизнесе популярно, издательство API издательство ЭКСМО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олеся Домнина - Мой американский МВА краткое содержание

Мой американский МВА - описание и краткое содержание, автор Олеся Домнина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга – непридуманные истории о том, как американец менял корпоративную культуру крупнейшей частной нефтяной компании России. Если вы – будущий лидер, то вас наверняка вдохновят бизнес-байки о реальном человеке, которому удалось достичь сверхрезультатов в бизнесе с обычными людьми, просто поменяв их настрой.

Мой американский МВА - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой американский МВА - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олеся Домнина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Игорь, Михаил – поздравляю вас с днями рождениями! Ну что? – подмигнул он им. – А bunch of goats (кучка козлов. – англ.) у власти…– Увидев удивлённые глаза некоторых сотрудников, пояснил: – Мы Козероги. Дай бог вам терпения!

17.

Bureaucracy.

Про бюрократию

Шеф был западным руководителем. И часть пути, который нашей Компании ещё предстояло пройти, он уже прошагал. То есть у него был практический опыт. Главным объектом его троллинга была бюрократия. А именно то немереное количество писем, которыми обменивались департаменты между собой, площадками и с внешним миром.

Я не очень любила подписывать документы. Процесс был трудозатратным. Письма копились весь день, кроме срочных. К концу дня я садилась читать их. Если не понимала (а в 90% случаев так и было), я общалась с теми, кто эти ответы готовил. Они объясняли мне так, чтобы до меня дошло. Второй способ был пойти и самому объяснить шефу. Но английским языком владели единицы. Поэтому в большинстве случаев шла я. Читала письмо-запрос. Читала письмо ответ. И дальше как повезёт. Мог подписать сразу. А мог как однажды…

Конец дня. Захожу с целой кипой бумаг.

– Иди сразу в шредер! (уничтожитель бумаги – Прим. авт.).– Том поправляет очки и улыбается.

– Я уже «отшредила» половину.

Начинает просматривать документы.

– А что будет, если я это не подпишу?

– Есть замечания?

– Нет.

– Тогда не понимаю, почему ты не хочешь подписывать.

– А почему я должен подписывать потребности завода по закупкам МТО?

– Потому что ты руководитель.

– Заводом руководит директор. Пусть он и подписывает.

– Он уже подписал. Теперь ты должен сверху написать «согласовано» и поставить подпись.

– Зачем?

– Таков процесс.

– Он неправильный. Не должен вице-президент подписывать потребность в перчатках.

– Ну да, но…

– Ты понимаешь, как это глупо?

– Понимаю. Но что делать, раз такая форма?

– Надо поменять.

– Сейчас??

– А почему бы и нет.

– Блин.

– Опять это слово по-русски. Что оно означает?

– В данном контексте – бессилие.

– Хорошо. Я подпишу. Но передай начальнику отдела закупок, чтобы завтра зашёл на разговор.

Я вытираю пот со лба и подаю следующий документ.

– А это что?

– Регламент проведения тендерных процедур.

– Сто двадцать страниц????– Шеф не поленился и посмотрел последнюю цифру в документе.

– Да. Большой. Но там большая часть приложения и формы. Основная – страниц сорок.

– А почему я его подписывать должен?

– Потому что это верхнеуровневый документ.

– Как ты думаешь, хоть один вице-президент его прочитал?

– Думаю, что нет.

– Но подписали все.

– Да. Ведь их подчиненные прочли. Вот визы твоих.

– То есть моя подпись – это лишь формальность?

– Да.

– Тогда я не буду подписывать.

– Да блин! Что за день-то сегодня такой?

– А зачем мне подписывать что-то формально?

– Без твоей подписи документ вернут обратно мне. – Я начинаю терять терпение.

– Неужели ты думаешь, что они заметят?

– Конечно. Вот, смотри. – Я открыла последнюю страницу и ткнула пальцем. – Видишь, твоя фамилия и место для подписи. Хочешь оставить пробел?

– Ну давай попробуем?

– Давай. Но не сегодня.

– Олеся, надо создавать прецеденты. Иначе всё так и останется как есть. Куча подписей на бесполезных документах. Какая ценность? И главное, сколько времени это всё отнимает! – Переводит взгляд вдаль. – Надо как-нибудь подсчитать, сколько я на это всё трачу. А потом умножить на количество вице-президентов. Представляешь, сколько времени получится? И ведь его можно использовать намного полезнее!

– Наверно.

– Ты понимаешь, зачем документ подписывается на самом верху?

– Чтобы придать статус важности документу. Чтобы люди серьёзнее отнеслись к нему.

– А если там моей подписи не будет, то они отнесутся несерьёзно?

– Возможно.

– А на кой чёрт мне сотрудники, которые без моей подписи действовать не хотят?

– У нас система кнута.

– Ты поймаешь больше мух на мёд, чем на говно! – Шеф задумался и серьезно посмотрел на меня. – Подумай, если руководитель верхнего уровня подписывает документ, то кто становится ответственным за его исполнение?

– Он.

– Правильно. Вся ответственность на нём. И ладно бы это был бюджет предприятий. Или инвестпрограмма. Но закупка перчаток!! – Шеф вскинул руки.– Нужно делегировать полномочия и ответственность. Нечего тащить всё на самый верх. Это верный способ завалить любое дело. Все будут ждать, пока первое лицо всё решит. А пока нет подписи, все сидят и бездействуют! – Шеф завёлся не на шутку. – А вот подумай. Случись чего, с кого президент спросит? Тут же двадцать подписантов! Кто из них возьмёт ответственность?

– Наверное, тот, кто инициировал документ.

– Сомневаюсь. Отдать документ на согласование такому количеству людей – верный путь к коллективной безответственности!

– Ты прав. Но, к сожалению, так устроена система.

– Ничто не вечно!

– Ты хочешь в одиночку изменить систему?

– Я хочу создать прецедент.

В этот момент, дверь кабинета открылась, и вошёл руководитель производственного подразделения.

– Том, извини. Но тут срочный документ.

– Чья срочность?

Алексей растерялся.

– Просто все уже подписали, остались только ты и Николаев. Надо обязательно сегодня подписать, потому что Н. завтра в командировку на три дня улетает, – Алексей тараторил по–русски, а я переводила.

– Ну и что там?

– Планы производства. – Он протянул шефу увесистую папку.

– О нет! – воскликнул тот театрально, глядя на десятки подписей на каждом листе.

– Что такое???

– Господа Бога забыли!!!!

Алексей растерянно смотрел на нас, пока мы громко смеялись.

– Олесь! Что вы ржете?

– Потом объясню, Лёш. Оставляй.

Алексей вышел, а мы продолжили смеяться.

– Ну, за планы производства отвечу точно я, невзирая на количество подписантов.

Вот так, в коротких диалогах, я училась бизнесу по-американски. Хотя нация тут ни при чем. Только здравый смысл. Ведь, по сути, шеф был прав. И про делегирование, и про ответственность, и про полномочия. Он потом много делегировал своим заместителям и руководителям. Это был большой шаг в их развитии. Сотрудники не испугались ответственности. Наоборот. Им понравилось, что шеф доверил им такой уровень вопросов. Они ещё тщательнее взвешивали свои решения, анализировали факты и обдумывали дальнейшие шаги. И становились опытнее, профессиональнее, сильнее. Ну, а моя папка с письмами постепенно «худела». Ведь теперь большая часть вопросов решалась на другом уровне.

18.

Cultural difference.

Про разницу культур

Раньше, по своей наивности, я считала, что людям из разных культур друг с другом не может быть весело и комфортно. Мы воспитываемся в разных установках, на разных фильмах и музыке. У нас разные шутки. Ну, так мне казалось в мои 25. Я совсем не учитывала главный фактор – мозги. Если человек умный – с ним интересно. Всегда. И очень весело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олеся Домнина читать все книги автора по порядку

Олеся Домнина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой американский МВА отзывы


Отзывы читателей о книге Мой американский МВА, автор: Олеся Домнина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x