Диана Джонс - Волшебники из Капроны
- Название:Волшебники из Капроны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-01009-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Джонс - Волшебники из Капроны краткое содержание
Ну и, конечно, без блистательного и вездесущего Крестоманси тоже не обошлось. Как-никак, а он Главное Ответственное Лицо за магию во всех Сопредельных Мирах!
Волшебники из Капроны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Зато я знаю, — сказал Крестоманси. — Да, знаю. И, пожалуйста, никаких военных заклинаний. По-моему, вражеский волшебник совершил ошибку, похитив Тонино и Анджелику. Это дает нам, во всяком случае, свободу рук.
И так как гомон не утихал, и даже признаков тому не было, добавил:
— Кстати, объявлен призыв резервистов последней очереди, — и он кивком предложил Паоло передать Антонио бумагу.
В отрезвляющем молчании, которое вызвало это известие, Крестоманси проследовал к кухне и сунул туда голову.
— Господи Боже мой! — пробормотал он.
Паоло нырнул в собравшуюся вокруг Антонио толпу и, пробравшись сквозь нее, из-под локтя Крестоманси заглянул в кухню. Его глаза уперлись в стену из насекомых. Помещение было черно от них, кругом все блестело, ползало, жужжало и гудело. Мухи всех видов, комары, осы и всяческая мошкара заполняли воздушное пространство. Тараканы, муравьи и сотни других ползающих тварей захватили пол, посудные полки и раковины. Всматриваясь в эти жужжащие полчища, Паоло почти уверился, что на кухонной плите роится саранча. Картина даже отвратительнее той, какую он рисовал себе, когда был маленьким, воображая кухню Петрокки.
Крестоманси глубоко вздохнул. Наверное чтобы не расхохотаться, подумал Паоло. Оба они оглянулись на Лючию, которая стояла среди корзин с хлебом, решая, не дать ли ходу.
— Уверен... — сказал Крестоманси. Стараясь не засмеяться, он запнулся, и ему пришлось начать снова. — Уверен, тебе объяснили, что значит злоупотреблять чарами. Но скажи — мне любопытно знать, — что ты использовала?
— Собственные слова к «Капронскому Ангелу», — гневно выкрикнула тетя Мария, выдвигаясь из толпы. — Вот что она использовала. Тетя Джина просто вне себя!
— Все дети это делали, — заявила Лючия с вызовом. — Не я одна.
Крестоманси взглянул на Паоло, и тот кивнул, подтверждая.
— Н-да, — сказал Крестоманси, — значительный вклад в доблесть младших Монтана, ничего не скажешь.
Он повернулся и щелкнул пальцами над жужжащей, ходящей ходуном кухней. Но эффект был невелик. Разве что воздух очистился, и Паоло смог разглядеть, что на плите действительно копошится саранча. Но не более того. У Крестоманси поднялись брови. Он сделал еще одну попытку. На этот раз совсем ничего. И он отступил от жужжащей прорвы и на минуту задумался.
— При всем почтении к «Капронскому Ангелу», — сказал он Паоло и Лючии, — не думаю, чтобы гимн сам по себе обладал такой мощью. Боюсь, придется ждать, когда это заклятие само иссякнет. — И, обратившись к тете Марии, добавил: — Неудивительно, что вражеский волшебник так боится Казы Монтана. А что, завтрака вообще не будет?
— Нет-нет, что вы... Мы приготовили его в столовой, — заторопилась с ответом тетя Мария; вид у нее был очень встревоженный.
— Вот и прекрасно, — сказал Крестоманси. — Мне нужно будет сказать Монтана несколько слов, когда все туда соберутся.
И когда все уселись вокруг столов, чтобы съесть пару булочек и запить их черным кофе, сваренным над огнем в очаге, Крестоманси встал перед ними с чашкой кофе в руке и сказал:
— Я знаю, мало кто здесь верит, что Тонино нет в Казе Петрокки, но клянусь вам, его там нет, и Анджелика Петрокки тоже пропала. По-моему, вы поступаете правильно, прекратив заниматься заклинаниями, пока их обоих не найдут. Но хочу сказать следующее: даже если я сию минуту нашел бы Тонино и Анджелику, все заклинания Казы Монтана и Казы Петрокки не спасут Капрону. Три армии и флот Пизы замыкают сейчас вокруг нее кольцо. Единственное, что вам поможет, — подлинные слова к «Капронскому Ангелу». Вы это все поняли?
Они все поняли, И все молчали. Некоторое время никто ничего не говорил. Тишину нарушил дядя Лоренцо. Его мундир резервиста оказался попорчен молью.
— Кто-то вынул из него заклинание, — пожаловался дядя Лоренцо. — В таком виде мне неприлично показаться.
— Эка важность! — воскликнул Ринальдо. Он сидел с очень белым лицом и ничего не ел, выпил только кофе. — Мертвому в любом виде можно показаться.
— Именно, — сказал дядя Лоренцо. — Я как раз и не хочу, чтобы меня мертвого в этом безобразии видели.
— Да помолчите вы! — обрезал его Доменико.
Дядя Лоренцо так опешил, что не проронил больше ни слова. Завтрак закончился при мрачном полушепоте.
Встав из-за стола, Паоло проскользнул к скамье, где сидел Крестоманси.
— Простите, сэр, так вы знаете, где Тонино?
— Увы, не знаю, — сказал Крестоманси. — Этот волшебник — большой дока. Пока у меня всего два наводящих на след сигнала. Вчера ночью, когда я пробирался через Сиену, кто-то сотворил два очень странных заклинания.
— Тонино? — вскинулся Паоло. Крестоманси покачал головой:
— Первое, несомненно, было Анджеликино. У нее, что называется, индивидуальный стиль. Но второе меня озадачило. Как ты думаешь, твой брат способен сотворить заклинание достаточно сильное, чтобы прорваться сквозь чары другого волшебника? Анджелике это удалось благодаря чистой случайности. А Тонино могло удасться? Как ты думаешь?
— Не думаю, — отвечал Паоло. — Он знает мало заклинаний, но всегда творит их правильно, и они действуют...
— Тогда это остается для меня загадкой, — прервал его Крестоманси. И вздохнул. Паоло подумалось, что у него очень усталый вид.
Паоло проскользнул в каретный сарай, миновал помятых лошадей и кучера, миновал коляску и открыл дверцу в задней стенке. Он был уже одной ногой снаружи, когда Роза, подойдя к каретному сараю спереди, его окликнула:
— Паоло? Ты там, внутри?
«Нет, меня там нет», — подумал Паоло и прикрыл за собой дверцу как мог тише. И побежал.
К этому часу на улицах почти уже не было солдат, да и никого другого. Паоло бежал мимо желтых домов с наглухо закрытыми ставнями, в тишине, нарушаемой разве только тревожным перезвоном колоколов. Время от времени ему казалось, что он слышит глухой далекий звук — невнятный гул с нарастающим грохотом где-то в глубине. Всюду, где между домами имелись просветы и Паоло мог видеть горы, он различал солдат — не отдельных солдат, а ползущие мерцающие цепи, змеящиеся вверх, и клубы дыма. Он знал: сказанное Крестоманси верно. Бои шли совсем близко.
На всей Виа Кантелло он был единственным прохожим. В Казе Петрокки ставни были закрыты и ворота заперты, как и в Казе Монтана. И на их Ангеле тоже густо лежал птичий помет. Как и Монтана, они перестали творить заклинания. Лишнее свидетельство тому, подумал Паоло, что и относительно Анджелики Крестоманси прав. Это очень ободрило его, и он принялся стучаться в простые старые ворота.
Ни звука не раздалось внутри, но через секунду-другую на верхнюю балку ворот вспрыгнула белая кошка и, протиснувшись в щель под аркой, посмотрела вниз голубыми — даже голубее, чем у Паоло, — глазами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: