Нил Харрис - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются
- Название:Волшебные неудачники. Приключения продолжаются
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115165-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Харрис - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются краткое содержание
Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И как ты будешь есть с завязанными руками? – рассмеялся Картер.
– А я найду способ. Если получится, я включу этот номер в свою программу.
Не успели оба подняться с травы, как послышался истошный визг. Они замерли. Визг раздавался из-под беседки, из самой тьмы.
– Ты думаешь о том же, о чём и я? – спросил Картер, глаза его были широко раскрыты.
Лейла затаила дыхание.
– А если да, то значит ли это, что я уже экстрасенс?
Картер наконец-то моргнул, и они одновременно прошептали:
– Обезьяна!
Оба осторожно опустились на колени и сквозь ромбы деревянных реек пытались разглядеть хоть что-то в кромешной тьме под беседкой. Где-то вдалеке они заметили сжавшуюся маленькую фигурку, которая тихонько бубнила.
– Воришка вернулся, – констатировал Картер.
– Давай поймаем её, пока она снова не забралась к нам и ничего не украла, – предложила Лейла, расправила шнурок и завязала на нём петли.
Аккуратно ступая по траве, она подошла как можно ближе к обезьянке, но та выпрыгнула наружу и помчалась по траве, затем выскочила на улицу и скрылась за парикмахерской.
– Ох ты ж! – закричала Лейла.
На улице кто-то взвизгнул.
– Блинский блин, – согласился Картер, вытаскивая из кармана крошки от печенья. – В следующий раз надо получше подготовиться.

– Если он будет, этот следующий раз, – вздохнула Лейла. – Стоит ли сейчас уходить?
– Не-а. У меня есть подозрение, что она вот-вот вернётся.
Влетев в Волшебный магазинчик, Лейла с порога крикнула:
– Папа! Папа! Ты никогда не догадаешься, кого мы только что встретили!
Мистер Вернон оторвался от книги и вопросительно приподнял бровь.
– Ну я же могу хотя бы попробовать?
Отец прижал указательные пальцы к вискам и закрыл глаза:
– Это был призрак Авраама Линкольна?
Лейла и Картер помотали головами.
– Синий бык?
Нет.
– Джонни Яблочное Семечко?
Опять нет.
– О, я знаю! Это был Оберон, король фей!
– Это была обезьянка Боссо! – выпалил Картер, не удержавшись.
Лейла закивала и добавила:
– Она пряталась под беседкой и убежала, когда мы пытались поймать её.
Мистер Вернон вздохнул.
– Надо закрыть все окна. И ещё я позвоню в управление по контролю за животными. Нельзя, чтобы она помешала праздничному ужину сегодня.
– Управление по контролю за животными? А что они будут делать с ней? – спросил Картер.
– Они её поймают и запрут, – ответил мистер Вернон. – Как Боссо.
– А что, есть специальные тюрьмы для обезьян?
(Дорогие друзья, наверняка вам будет радостно узнать, что обезьяньих тюрем не существует… уж точно не в Минеральных Скважинах).
– Вот этой точно гораздо безопаснее сидеть в клетке, а не бегать по улицам, – вслух проговорил Вернон.
– Клетка ?! – воскликнула Лейла. – Это же ужасно!
– Она просто хочет, чтобы у неё был дом, – прошептал Картер, и тут Лейла оживилась.
– А может, нам забрать её к себе? – спросила она.
Мистер Вернон усмехнулся:
– Давайте лучше возьмём за правило: одно дело за раз. Идите оба и хоть немного приберите дом! Можете украсить столовую в честь нашей гостьи. – Он взял чёрный цилиндр с витрины и бросил его Лейле. – Берите в магазинчике всё, что вам может понадобиться. Всегда приятно думать о том, что нас окружает магия.
Лейла заглянула внутрь цилиндра и вытянула оттуда бесконечный разноцветный шарф. Красный, зелёный, жёлтый, синий, фиолетовый и оранжевый. Отец явно пытался отвлечь их от мысли об обезьяне, которая в испуге убежала. «Классическое заблуждение», – подумала Лейла.
– Спешите, – напутствовал их мистер Вернон, щёлкая пальцами от волнения. – Настоящий волшебник никогда не допустит, чтобы его застигли врасплох первые же зрители!
Восемь

Едва Тео и Ридли появились в магазинчике, Лейла тут же нашла, чем их занять.
– Мы сейчас собираем реквизит Волшебных неудачников.
Она уже надела смирительную рубашку, правда, рукава ещё не завязала – ей нужны были свободные руки, чтобы носить туда-сюда всё необходимое.
– Это ещё зачем? – спросила скептичная Ридли.
– В честь наших волшебных обществ, – ответил Картер и взмахнул руками, как настоящий конферансье, а Лейла добавила:
– Они оба – Сандра и папа – увидят это и обязательно начнут вспоминать «Изумрудное кольцо».
Оглядевшись вокруг, Лейла вдруг почувствовала укол ностальгии по тому времени, когда она впервые оказалась здесь после приюта матушки Маргарет. Дверной колокольчик дзинькнул, и она попала в чудесную страну, о которой только читала в книгах. От пола до потолка магазинчик был заполнен всевозможными вещами всех цветов радуги: ярко-фиолетовые и зелёные стеклянные флаконы, коврики цвета охры с жёлтым и красным узором из кругов и молний. Огромные банки с мелочами сверкали на солнце. Лучи отражались от стен, покрытых блестящей краской. На какое-то мгновение Лейле тогда показалось, что она вдруг попала в самый чудесный на свете сон.
Наверняка ты, мой читатель, понял, что трудно остаться обычным человеком, когда живёшь в окружении такого волшебства. К счастью, мистер Вернон всегда говорил ей о том, что она необычная девочка, и окружил её невероятной заботой и любовью. Так что магазинчик стал для неё всего лишь «вишенкой на торте».
Четверо друзей собрали из тайных ящичков и укромных витрин всё, что могло им понадобиться, а затем погрузили все вещи в небольшой лифт, чтобы отвезти наверх в столовую. Лейла до сих пор удивлялась – ещё бы, сколько вы насчитаете людей с собственным лифтом в квартире?
В самом центре огромного обеденного стола Лейла поставила чёрный цилиндр, вокруг которого Неудачники разложили остальные предметы – волшебные палочки, игральные карты, шнурки с завязанными узлами, цветы из перьев, подушечки, крошечные миски, шарики и пластиковые черепа, надувные шары в форме животных, разноцветные стеклянные флакончики и фигурки зелёных птиц, похожих на Престо.

Выглядело всё это великолепие так, точно вываливалось из цилиндра, как из рога изобилия.
По краям стола Лейла поставила свои любимые медные подсвечники в форме ведьминых сапожков и зажгла свечи. Последние лучи заходящего солнца сочились сквозь тонкие занавески на окнах и, смешиваясь со светом свечей, придавали столовой волшебное сияние.
– Восхитительно! – проговорила Лейла. – В этой атмосфере они точно заговорят!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: