Морли Каллаган - Клятва Люка Болдуина

Тут можно читать онлайн Морли Каллаган - Клятва Люка Болдуина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Правда, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морли Каллаган - Клятва Люка Болдуина краткое содержание

Клятва Люка Болдуина - описание и краткое содержание, автор Морли Каллаган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описание:
Приключенческие и детективные повести для подростков.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Петрова.
Содержание:
Морли Каллаген. Клятва Люка Болдуина (повесть, перевод Н. Емельянниковой, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 3-130
С. Дей Льюис. Происшествие в Оттербери (повесть, перевод Т. Порфирьевой, В. Рамзеса, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 131-226
Ана Мария Матуте. Безбилетный пассажир (повесть, перевод С. Ваф, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 227-308
Уолтер Мэккин. Голуби улетели (повесть, перевод Н. Высоцкой, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 309-434
И.С. Чернявская. Мечты и надежды (послесловие), стр. 435-443
Примечание:
Оформление Г. А. Раковского.
3-й завод: 200001-300000 экз.; 4-й завод: 300001-400000 экз.

Клятва Люка Болдуина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва Люка Болдуина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морли Каллаган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можно вас на минутку, дядя Генри? – позвал его

Люк.

Из-за дома энергичным, деловым шагом вышел дядя

Генри, промокая загорелый лоб большим белоснежным платком. Он улыбнулся, увидев Люка со щёткой в руках и кучу собачьей шерсти.

– Как вам теперь нравится Дэн, дядя Генри? – нетерпеливо спросил Люк.

– Ты, я вижу, был занят, а, Люк? Что же ты намерен делать с этой шерстью? Набить ею матрас? – спросил он.

– Посмотрите, какой у Дэна бодрый вид. Как у молодой собаки… почти, правда, дядя Генри? – подсказывал ему Люк. – Теперь он так и будет выглядеть. И он себя чувствует молодым, дядя Генри.

– Да, теперь, когда он вычесан, у него меньше шансов подхватить экзему, – согласился дядя Генри. – Но один глаз у него по-прежнему не видит, и он волочит заднюю ногу.

Сложив руки на груди, дядя Генри стоял над Люком и

Дэном и с усмешкой их разглядывал. Он решил воспользоваться случаем, что было вполне естественно для него, и прочитать небольшую мораль, которая могла оказаться весьма полезной для мальчика.

– Да, – начал он, посмеиваясь, – человек невнимательный, который судит о людях и собаках только по их наружности, может обмануться тем лоском, который ты навёл, Люк, и который рассчитан на внешний эффект. Человек и его работа при беглом взгляде могут иметь вполне пристойный вид, но если посмотреть внимательно – если знаешь, на что смотреть, разумеется, – то картина может оказаться весьма непривлекательной. Вот, например, Дэн, если не принимать во внимание, как ты его расчесал…

Поди сюда, Дэн. Загляни ему в пасть, Люк. Посмотри на его зубы. Посмотри на его глаза. Понятно, о чём я говорю?

Сразу видно, что Дэн – уже отжившая свой век, старая собака. Твоим лоском никого не обманешь. Всегда старайся видеть вещи такими, какие они есть, мой мальчик. Даже наедине с самим собой смотри в лицо фактам, если хочешь преуспеть в жизни.

Он говорил с улыбкой, но вполне серьёзным тоном и, широко расставив ноги, стоял над ними в ожидании вопросов. Люк потрясённо молчал. И Дэн не махал хвостом.

Дядя Генри мог кого угодно привести в отчаяние.

– Пойдём умываться, Люк, – весело позвал он. – И сядем ужинать.

– Его не переубедишь, Дэн, – прошептал Люк, – нет.

Но если он не видит, как ты выглядишь, значит, это у него глаз не видит, а не у тебя.

7. ПО-ДРУГОМУ УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Они сели за стол. Окна, забранные сетками, были распахнуты настежь, и с озера тянуло прохладой. В это время года, в конце мая, с заходом солнца становилось свежо, но дядя Генри утверждал, что в доме душно. Жаловаться на сквозняк было бесполезно. Тётя Элен была убеждена, что от сквозняка и холода простудиться нельзя. Простуду вызывают только микробы. Подобная убеждённость обескураживала Люка, который не мог с ней смириться. Как непохоже здесь на его родной дом! Ножи, вилки и ложки лежали на столе вовсе не так, как их клала миссис Джексон. На стол ставили целые миски с едой. И пахло в доме по-другому: чем-то свежим, чистым, но это был чужой запах, иначе он перестал бы его замечать.

– О чём ты задумался, мой мальчик? – вдруг спросил дядя Генри.

– И правда, о чём, Люк? – подхватила тётя Элен.

– Да так, ни о чём.

– Но ты витал где-то в облаках.

– Я думал про мистера Кемпа. Странный он человек, правда?

– А что в нём странного, Люк?

– Не знаю. Просто странный, другой какой-то.

– Может, он и странный, Люк, – сказал дядя Генри, –

но это не мешает ему быть большим хитрецом. Я в некотором отношении очень уважаю мистера Кемпа. Запомни, Люк, я отнюдь не во всём с ним согласен, но он добрый сосед и образованный человек. Я очень уважаю мистера

Кемпа.

– Он не такой фермер, как другие в округе?

– Нет, он такой же фермер и держит коров. Послушай, Люк, объясни мне, почему он кажется тебе странным. –

Обратившись к жене, он добавил: – Ребёнок часто способен заглянуть человеку в самую душу. Меня интересует, что Люк видит в мистере Кемпе. Может, наш мальчик в самом деле отличается проницательностью.

– Да нет, я ни о чём серьёзном не думаю, дядя Генри, –

запротестовал Люк.

– Знаю, знаю. Так каким же тебе показался мистер

Кемп? Что особенного ты в нём приметил?

– Ну, во-первых, по-моему, он человек неторопливый.

Я заметил, что он никуда не спешит.

– Верно. Продолжай, Люк.

– У него такой вид, будто он бездельник и потому его ничего не волнует. Он когда-нибудь волнуется, дядя Генри?

– Пожалуй, если как следует подумать, нет, Люк.

– Но я не хочу сказать, что он бездельник, дядя Генри.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Нет, бездельником его не назовёшь.

– У него такой вид, будто он… будто он улыбается про себя.

– Философ, – подсказала тётя Элен.

– Правда, тётя Элен? А что такое «философ»?

– Мистер Кемп – славный старичок, Люк. По-моему, вот это и есть философ: славный старик.

– Не перебивай Люка, Элен.

– А я ему не мешаю, Генри.

– Мне он понравился. Понравился, и всё, – упрямо повторил Люк, потому что дядя Генри с одобрением кивал головой. Люк не мог поверить, что такой деловой человек, как дядя Генри, будет всерьёз слушать его мнение о других людях. – Мне кажется, – вдруг решился он, – что мистер Кемп уже давно присматривается к людям и вещам, а потому знает, чту в жизни ценно, а что нет.

– Нет-нет, Люк, – энергично запротестовал дядя Генри, – вот тут ты не прав. Тут я с тобой не согласен. Хотя, должен признать, мальчик, что ты, можно сказать, раскусил мистера Кемпа. Ты умеешь смотреть, Люк. А значит, будешь человеком здравомыслящим, что и требуется. В

нашей жизни успеха можно добиться только тогда, когда умеешь судить о людях по их заслугам. – И он с одобрением похлопал Люка по плечу. – Отлично, мой мальчик. –

Откашлявшись, как председатель собрания перед тем, как подытожить и прояснить всё сказанное, он продолжал: –

Мистер Кемп и вправду давно присматривается к людям и вещам, Люк, но только в одном месте, под одним небом, на одном озере – в своей собственной усадьбе, да уже в течение пятидесяти лет. Мистер Кемп получил университетское образование. А когда его отец умер и оставил ему кое-какие деньги, знаешь, что он сделал? Он вернулся в свой родной дом, чтобы сидеть там, стариться вместе со своей землёй и никуда не спешить. Приходится только сожалеть, Люк, когда интеллигентный, образованный человек, вроде мистера Кемпа, не пытается принести пользу людям. Никакого желания действовать. И ты ошибаешься, полагая, что он знает, что ценно, а что нет. По-моему, он этого не знает. Совершенно не знает. У него в голове всё перепутано. Он для меня загадка. Трудно объяснить, почему. Захоти он заняться полезным трудом, он бы на всё смотрел по-другому, и тогда я мог бы его понять.

– Но, Генри, согласись, что у его коров лучшее в округе молоко, – заметила тётя Элен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морли Каллаган читать все книги автора по порядку

Морли Каллаган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва Люка Болдуина отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва Люка Болдуина, автор: Морли Каллаган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x