Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика
- Название:Оборотни Безумничьего Домика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика краткое содержание
Оборотни Безумничьего Домика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вы крадётесь до конца ряда гробов. Кто бы в них не находился, похоже, им всё равно, остаётесь вы или уходите. Так что вы просто движетесь дальше. Пока, наконец-то, не замечаете бледное сияние где-то впереди.
— Мы почти вышли! — с азартом кричишь ты, — Да! Мы вот-вот сделаем это!
Ты спешишь к выходу. И когда вы с Кори наконец добираетесь до отверстия, в которое ярко светит луна, освещая край леса, Кори кричит от радости:
— Мы сделали это! — вопит он.
Радуйся весь путь до СТРАНИЦУ 78. →
77
— Впереди всюду снуют оборотни, — замечаешь ты. — Так что идём назад.
Питер и Мракли следуют за тобой на кухню в задней части лоджа. Хватает одного взгляда, чтобы понять: Мракли была права. Здесь нету задней двери.
Ты выглядываешь в окно.
— Нужно бежать в лес.
— Там мы сможем спрятаться и составить план действий, — соглашается Мракли.
Ты хватаешь стул.
— Я разобью окно. Шум может привлечь внимание, так что будьте готовы двигаться быстро.
— Поверить не могу, что это происходит, — стонет Питер.
— Ну, оно происходит. — Этот парень действует тебе на нервы. — Так что исходим из того, что имеем.
Ты заносишь стул над головой — и швыряешь его.
ХРЯСЬ! Стул прошибает окно. Осколки стекла разлетаются во все стороны.
Раздаётся громкий звон.
— Сработала тревога! — кричишь ты. — Уходим, сейчас же!
Иди на СТРАНИЦУ 43. →
78
Вы пришли на ту же самую промёрзшую дорогу, что привела вас в этот кошмар. Ухабистая горная дорога, по которой ехал автобус. Вдали маячит силуэт лоджа.
— Отлично! — радостно восклицает Кори. — Мы сделали это!
— Ещё не совсем, — отвечаешь ты, вспоминая ужасную поездку на автобусе. — Ещё с горы долго переть.
Вы молча и устало тащитесь по дороге. Ты дрожишь. Хорошо бы снова ехать, думаешь ты.
Не успеваешь ты это подумать, как на дороге возникают два огонька. Рядом с вами едет машина. Женщина, сидящая за рулём, опускает стекло и говорит из темноты машины дружелюбным голосом:
— Могу я подвезти вас, дети?
Если ты хочешь проехаться, беги на СТРАНИЦУ 118. →
Если ты скажешь «нет», беги на СТРАНИЦУ 32. →
79
— Нет! — восклицаешь ты, слишком испуганный, чтобы подняться. Ты читаешь страшный текст:
«Отправиться за сумкой было не первой идиотской ошибкой, которую совершил этот мальчишка. О, нет. Первой идиотской ошибкой было утверждать, что он написал выигравшую историю. И вот теперь он лежал, распластавшись на полу Безумничьего Домика. Слушай! Ты слышишь этот вой? Шаги на лестнице? Оборотни идут сюда! И, с их сверкающими клыками и горящими жёлтым глазами, Ночь Мести Оборотней начнётся сейчас!»
Ты швыряешь листок на пол. Зачем беспокоиться о том, чтобы встать? Тебе и так понятно, что каждое слово здесь — чистая правда. Ты слышишь вой, ты можешь ощутить чуть сладковатый запах диких, кровожадных зверей.
Вниз по ступенькам несётся оборотень. Он кидается на тебя. Его жёлтые глаза горят, а клыки сверкают. Всё в точности как в рассказе.
Ты изворачиваешься и откатываешься в сторону, избегая его когтей. Оборотень припадает к земле, готовясь к новой атаке.
— Это не может вот так закончиться... — рыдаешь ты, пиная злополучный листок бумаги.
Оборотень замирает. Он наклоняет голову в одну сторону.
— Почему нет? — возмущается он. — Что не так с этой концовкой?
А?
Беги на СТРАНИЦУ 70. →
80
В итоге вы с Кори решаете последовать совету страницы.
— Пёс не сможет учуять наш запах на воде, — говоришь ты Кори.
Шагнув в ледяную воду, ты начинаешь брести по течению. Держась ближе к берегу, ты используешь кусты в качестве укрытия.
Лай пса эхом разносится по лесу. И по звуку тебе кажется, что пёс остановился там, где вы вошли в воду.
— Это сработало! — восклицает Кори, — Мы оторвались от него!
— Вы могли оторваться от пса, но вам не оторваться от меня! — воет с берега человек в чёрном.
Тебя охватывает ужас. Теперь вам некуда от него укрыться.
— Но рукопись! — кричишь ты. — Она сказала нам войти в ручей!
Человек смеётся:
— Дурак! Я написал эту рукопись!
Ты хватаешься за голову. Конечно же, он знал, куда именно вы направитесь. Ты был обречён с того момента, как поднял этот рассказ. Прямо с самого начала. Поэтому теперь настал
81
— Нам нужны эти страницы, — настаиваешь ты. — Пошли!
Вы с Кори снимаетесь с места, слыша за собой человека-волка и его пса. К счастью, у вас с Кори неплохая фора, и на несколько секунд вы отрываетесь от них.
Вы доходите до небольшого ручейка. За ним лежит огромный полый ствол дерева. Даже сбоку он почти выше вас, а уж что касается длины, то ты даже не можешь разглядеть его конца.
— Теперь что? — спрашивает Кори.
— Я же говорю: мы используем эти страницы, чтобы они помогли нам выжить. — Ты достаешь страницу и читаешь Кори:
«Древесный ствол или вода?
Не знаете, с чего начать?
Войдите в воду, и тогда
Вам не придётся закричать!»
— Ясней некуда! — восклицаешь ты. — Всё понятно, нужно войти в ручей!
— Мы замёрзнем, — возражает Кори, — А если свет луны нас выдаст, у нас уже не будет времени спрятаться ещё где-то. Думаю, надо забить на эту дурацкую рукопись и идти дальше.
Что ты предпримешь?
Переходи вброд ручей на СТРАНИЦЕ 80. →
Ползи внутрь ствола на СТРАНИЦЕ 65. →
А если продолжишь идти, беги на СТРАНИЦУ 132. →
82
— Итак, а кто получит нас в качестве приза? — спрашиваешь ты. — В конце концов, нас тут не так много, чтобы хватило на всех.
Ты надеешься, что, начав соревноваться за вас, они передерутся между собой.
— Чего? — «Мрачная» Мракли поворачивает к тебе свою пустую глазницу, глядя взглядом зомби.
Чудовища останавливают наступление. Неужели твой план сработает?
— Ну, — продолжаешь ты, — зомби едят плоть. Но вампиры пьют кровь. Вот вам уже проблема.
— Что ты делаешь? — в ужасе шепчет Кори. Но ты не обращаешь на него внимания.
— А вы убиваете людей, — говоришь ты Питеру Уилксу, — но нас тут только двое. Так что кто-то из вас проиграет. Нас просто не хватит на всех.
Ты наблюдаешь, как зомби, вампир и призрак переглядываются. Твоё сердце глухо стучит. Что они собираются предпринять?
— Глупости! — фыркает Мария Канто. — Мы лучшие друзья. Мы всё делим поровну. И мы никогда не позволили бы паре глупых мальчишек встать между нами.
Какая ужасная неудача. Вы с Кори пойманы группой невероятно благоразумных чудовищ.
Что ж, приятно знать, что даже упыри могут быть чудесными друзьями.
Жаль, что это означает ваш
83
Твоя внезапная атака застаёт изумлённого Кори врасплох.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: