Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика
- Название:Оборотни Безумничьего Домика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика краткое содержание
Оборотни Безумничьего Домика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты указываешь вниз, на гору костей. Гадость. На костях торчат кусочки плоти.
Питер заглядывает за угол, и его лицо бледнеет.
— Всё ещё думаете, что это место нормально? — возмущённо спрашиваешь ты.
— Ой-ой, — говорит Мракли. Она стоит перед компьютерным терминалом, расположенным на другом конце стойки.
Ты присоединяешься к ней и глядишь на экран компьютера. Она читает электронное письмо.
И новости не слишком хорошие.
Иди на СТРАНИЦУ 116. →
70
Ты таращишься на оборотня — слишком ошарашенный, чтобы говорить.
А тот шагает по вестибюлю, рыча.
— Это идеальная концовка. Что с ней не так? — требует он ответа.
Кори вырывается из шкафа.
— Она слишком очевидна! — кричит он.
Оборотень глядит на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Всё, что вы написали, кажется таким предсказуемым, — поясняет Кори, — В смысле, вы написали это, это произошло, а где сюрприз?
Хотя Кори, кажется, знает, что делает, ты видишь, что он действительно напуган. Но его план по отвлечению оборотня, похоже, работает.
Ой-ой.
Может быть, ему улыбнулась удача с этим оборотнем, но в этот момент в вестибюль начинают прокрадываться десятки других…
Что теперь?
Иди на СТРАНИЦУ 120. →
71
Ты рывком распахиваешь и выносишься наружу. Задавая направление руками, ты бежишь через газон. Снег хрустит под ногами.
О, нет! Головы оборотней одновременно поворачиваются в твою сторону. Быстрее, умоляешь ты себя. Ты уже почти на месте. Ты набираешь скорость.
Черт! Один из оборотней с ревом кидается на тебя. И промахивается. Твои лёгкие горят. Ещё никогда в жизни ты не бегал так быстро!
Ты кидаешься к дереву. УУУММП! Запнувшись о узловатый корень, ты падаешь. Питер хватается за низкую ветку. Мракли падает возле ствола.
Перекувырнувшись, ты садишься. Вы добрались до дерева.
— Готово! — ахаешь ты.
Задыхаясь и пытаясь выровнять дыхание, вы трое вглядываетесь во тьму.
А в ответ на вас глядят сотни оборотней.
Иди на СТРАНИЦУ 34. →
72
Вы с Кори прыгаете за первые попавшиеся кусты, чтобы спрятаться. Ты оглядываешься на человека-волка и его воющего пса.
И ахаешь!
След из страниц ведёт прямо от человека-волка к вашему укрытию!
— Н-н-но я же оставил страницы у дерева! — заикаешься ты.
Человек-волк смеётся. Это и правда смех.
— Вы могли оставить страницы, — говорит он своим хриплым рыком. — Но они не могли оставить вас.
— Но как… — начинаешь спрашивать ты.
Он прерывает тебя.
— Это мой рассказ! — от трясет перед тобой листами, и его когти прокалывают их. — Если я хочу, чтобы что-нибудь произошло, страницы тут же делают это правдой!
Он приближается ещё на шаг. Ты уже чувствуешь его мерзкий животный запах. Твой взгляд устремлен на листы перед тобой. И ты видишь, что вместо слов они покрыты маленькими стрелочками. Указывающими на вас с Кори!
Смирись. Отсюда нет выхода. Вы с Кори — всего лишь персонажи рассказа оборотня. И ваша часть в повествовании подошла к довольно скверному
КОНЦУ.
73
Твои глаза широко распахиваются. У изголовья твоей кровати стоит мальчишка, которого ты встретил снаружи!
— Что ты здесь делаешь? — восклицаешь ты. — Я думал, ты ушёл!
— Я не мог просто оставить тебя здесь. Не после того, что я увидел. Пробрался обратно, свистнул ключ с регистрационной стойки. Скорей! Они могут заявиться в любую минуту.
— Кто? — спрашиваешь ты.
— Оборотни. Их тут тьма-тьмущая.
Ты глядишь на него.
— Оборотни? Ты сумасшедший? — сощуриваешься ты.
— Нет, я — Кори Маккензи. И я знаю, что ты — второй победитель. Только я на самом деле не писал свой рассказ. И готов поспорить, что и ты тоже.
— Откуда ты знаешь? — таращишь глаза ты. — Я нашёл его.
— Я свой тоже нашёл. Это всё часть мести оборотней. Они подкинули рассказы, чтобы мы их нашли. Им нужно было устроить фиктивный конкурс, чтобы заманить сюда писателей.
Ты чувствуешь, как скрипят твои мозги. Может ли это быть правдой?
— Но зачем?
— Они злы на писателей и читателей ужасов. Те, мол, создают им дурную славу. Они хотят превратить их всех в оборотней.
У тебя отпадает челюсть. Это невероятно!
Беги на СТРАНИЦУ 15. →
74
Вы с Кори озадаченно переглядываетесь. Он оглядывает вестибюль.
— Что тут происходит? — спрашивает он. — Выглядит так, будто здесь слёт официантов.
Он прав. Вестибюль заполнен десятками официантов. Старых и молодых, мужчин и женщин. Все они одеты в униформу и имеют табличку с именем.
Ты читаешь имя на табличке стоящего перед вами официанта — и твои глаза расширяются от изумления. Ты вспоминаешь его. Это имя прославленного сочинителя ужасов.
Ты кидаешь взгляд на свою распечатку.
У-упс.
Кажется, из тебя не очень хороший наборщик. Ты напечатал слова «слёт метрдотелей» вместо «слёт мэтров в отеле». И теперь все авторы ужастиков стали официантами.
— Могу я показать вам ваш столик? — спрашивает писатель-официант. — В конце концов, вы наши почётные гости.
Официант ведёт вас с Кори на банкет. Ты улыбаешься, сообразив, что попал в этот беспорядок, притворившись писателем. Но теперь ты спас день, став одним из них.
Вот бы тебе сейчас ещё вспомнить правила правописания!
75
Она права! С заросшего шерстью лица глядят голубые глаза Марии Канто. А голову всё ещё украшают высокие рыжие волосы.
Но она больше не человек. Она что-то среднее между женщиной и волком. У неё могучие, покрытые шерстью задние лапы и острые клыки. Руки у неё всё ещё человеческие, но вместо ладоней — лапы. Она издаёт долгий вой и трясётся всем туловищем. Прямо на твоих испуганных глазах она превращается в оборотня.
— Уходите отсюда, пока ещё можете! — вопит она. — Не дайте этому случиться с вами! Они пришли за нами! За всеми нами!
— Но почему? Кто? — спрашивает Мракли, всё ещё стиснув твою руку. Ты чувствуешь, что она дрожит так же сильно, как и ты.
— Оборотни, — отвечает Мария Канто. — Они ненавидят нас… Писателей и читателей ужастиков. Ненавидят за то, что мы наживаемся на их страданиях. Это их месть. Убить нас или превратить всех в оборотней. — Её лицо всё гуще зарастает шерстью.
— Но что нам делать? — плачет Мракли.
Но Мария больше не может ответить. Она запрокидывает голову и воет. Теперь она полностью оборотень.
— Уматываем отсюда! — кричишь ты, спрыгивая со столика и вылетая из комнаты. Мракли не отстаёт от тебя.
Иди на СТРАНИЦУ 45. →
76
— Что бы ни было в этих гробах, — шепчешь ты, — столкнуться с этим я не хочу. Пошли отсюда.
— Фух! — Кори с облегчением выдыхает. — Я надеялся, что ты скажешь это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: