Владислав Крапивин - Дети синего фламинго
- Название:Дети синего фламинго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-227-01607-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Крапивин - Дети синего фламинго краткое содержание
Пятиклассник Женька Ушаков – герой повести из цикла «Сказки о парусах и крыльях» – попадает на таинственный остров Двид, и необходимость помочь своим новым друзьям-островитянам вовлекает его в невероятные приключения.
Дети синего фламинго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отвечай! – тонким голосом потребовал незнакомец.
– Я спешил в школу… – пробормотал мальчик.
– Разве в школу надо спешить? В школу надо выходить вовремя и являться точно в установленный срок. А ты, наверно, бегал по пустырям с другими бездельниками. Так?
– Нет, господин квартальный воспитатель, я не бежал, честное слово, – поспешно проговорил мальчик.
– А почему у тебя курточка в мусоре?
Квартальный воспитатель брезгливо снял с мальчишкиного рукава соринку.
– Это пушинка от тополя. У нас во дворе цветет тополь… и вот… она нечаянно прилипла…
– Надо быть внимательным и опрятным… Дай твою карточку.
Мальчик достал из нагрудного кармашка розовый квадратик. Не поднимая головы, протянул квартальному воспитателю. Тот недовольно сказал:
– Какая она у тебя потертая! И сколько дырок… – Он вынул из складок своего балахона блестящие щипцы с зубцами в виде драконьих головок.
Мальчик быстро поднял перепуганные глаза.
– Господин квартальный воспитатель, пожалуйста, не надо! Если вы проколете, меня сегодня накажут!
Драконьи головки с громким щелчком прокусили розовый картон. Мальчик вздрогнул.
– Если тебя накажут, значит, это необходимо, – наставительно сказал квартальный воспитатель. – Виноватый всегда должен нести наказание, чтобы сохранялось равновесие порядка. Разве тебя этому не учили? Отвечай.
Мальчик снова понурился и прошептал:
– Учили…
– В таком случае ты должен понимать, что наказание принесет тебе пользу. Разве не так?
– Так.
– Тогда почему же ты не благодаришь?
– Благодарю вас, господин квартальный воспитатель, – совсем тихо проговорил мальчик, и ресницы у него заблестели.
– Отвечай как следует.
– Благодарю вас, господин квартальный воспитатель! – звонким от слез голосом сказал мальчик.
– Прекрасно, можешь идти. И веди себя примерно.
Мальчик повернулся и побрел с опущенными плечами. Будто совсем не он минуту назад весело скакал по мостовой.
“Вот шкура!” – подумал я о квартальном воспитателе номер восемь. А он словно услышал эту мысль и сердито повернулся.
Но тут поспешно подошел Ктор Эхо. Что-то сказал на ухо воспитателю, а меня взял под руку.
– Ну что же вы, Евгений! Я попросил не уходить далеко от дворца…
– Разве я далеко?
– Идемте завтракать.
Мы пошли к калитке. Там я оглянулся. Квартальный воспитатель изумленно смотрел нам вслед. Я не выдержал и показал ему язык.
Встречи в городе
Мы позавтракали с Ктором в круглой комнате. Потом слуга Ящера принес голубой шелковый плащ с серебристыми застежками. Ктор набросил его мне на плечи.
– Вот так будет лучше. Накидка закроет ваши “боевые шрамы”, которые приводят в ужас квартальных воспитателей.
– Ряса какая-то, – сердито сказал я.
– Ничего, здесь так принято… Сейчас мы погуляем…
– А когда бой? – спросил я нетерпеливо.
– Бой завтра. Именно завтра Ящер должен показаться из озера. А пока я познакомлю вас со столицей.
Мы с Ктором долго ходили по улицам. Красивый здесь город, зеленый, тихий. Много фонтанов. И еще много разных развалин: башен, стен, храмов. Сразу видно, что страна эта древняя.
Я разглядывал людей. Мужчины были в просторных костюмах и широких шляпах, женщины – в длинных разноцветных юбках и пестрых накидках. Все спокойные и неторопливые. И вот что я заметил: все они казались одного возраста – тридцати или тридцати пяти лет, румяные, здоровые. Нигде не было видно юношей и девушек. Я сказал об этом Ктору. Он слегка удивился:
– А зачем они?
Я тоже удивился:
– Как зачем? Ну… я не знаю. Ребята же растут, превращаются в молодежь.
– У нас не превращаются, – объяснил Ктор. – На острове так воспитывают детей, что они сразу становятся взрослыми. Крепкими, работящими, спокойными.
– А… как же? Сперва мальчик, а потом сразу… такой вот дядька?
– Да, очень быстро. И никаких забот. А с молодежью сколько было бы возни! Это очень опасный народ. Им все время лезут в голову нелепые мысли: хочется чего-то изменять, куда-то лететь, строить что-то непохожее на старое… Слава богу, мы от этого избавились…
– Ради равновесия порядка и любимого Ящера, – с насмешкой сказал я.
– Вот именно, – откликнулся Ктор Эхо, и я не понял: тоже с насмешкой или серьезно.
Несколько раз нам встретились школьники. Ребята шли длинными цепочками в затылок друг другу. С опущенными плечами, молчаливые и очень послушные. Сзади и спереди вышагивали воспитатели в коричневых балахонах и с номерами на шапках-треугольниках. Мальчишки были в таких же, как у меня, плащах или в курточках и штанах с бахромой, которая смешно моталась вокруг тонких ног. А девочки – в разноцветных платьицах и пестрых передниках.
Как-то не вязался этот яркий наряд с их поникшим видом…
Часто попадались навстречу слуги Ящера – с одинаковыми розовыми лицами. Все они с ног до головы были затянуты в серый плюш. Даже на пальцах – плюшевые перчатки. Вот, наверно, мучились от жары бедняги! Я хотел сказать об этом Ктору, но услышал пронзительный голос:
– Последние новости! Слушайте, дорогие жители острова Двид! Наша жизнь течет спокойно и счастливо, хвала нашему чуткому и доброму Ящеру!..
Из-за угла на середину улицы вышел очень странный человек: в грязном белом цилиндре, коричневом длиннополом пиджаке и узких клетчатых брюках. Он странно выворачивал и вскидывал ноги, будто они сгибались в коленях во все стороны. Голова на тонкой шее вертелась, руки невпопад мотались. Человек запрокидывал голову и с какой-то натужной веселостью вопил:
– Слушайте, почтенные горожане. Все спокойно на острове! Вчера вечером скончался уважаемый Дагомир Как, торговец клеем, красками и мороженым! Мы погорюем о нем положенное время, но скоро наша печаль сменится тихой радостью, потому что мы живем на острове Двид! Наша жизнь приятна и радостна, почтенные соотечественники! Сегодня после обеда мы соберемся на главной площади для субботних танцев! Приходите танцевать, жители столицы!
Взлягивая и дергаясь, человек прошел мимо нас. На его запрокинутом лице сияла блаженная улыбка. Я подумал, что это городской сумасшедший, и вопросительно посмотрел на Ктора. Ктор сказал с усмешкой:
– Это наш славный Крикунчик Чарли. Наша живая газета. Он всегда там, где самые важные события…
– Разве у вас нет радио?
– Ра-дио?.. Ах да, есть… Но Крикунчик – это наша традиция, к нему все привыкли. Кое-кто считает, что он чересчур шумлив, но все его любят. За то, что он любит наш остров, где царит незыблемое равновесие порядка…
И опять я не понял: всерьез говорит Ктор или с иронией?
– Если бы мы объявили о танцах по городскому слухопроводу, никто бы, пожалуй, не пришел. А Крикунчик Чарли умеет созвать народ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: