Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник
- Название:Утёнок Элли, или Украденный праздник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81486-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник краткое содержание
Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!
Маленькая уточка Элли О’Клюв пригласила Лили и Джесс на свой День Рождения! Но гадкие тролли украли баржу, на которой должен был проходить праздник, а вместе с баржей – именинницу. Теперь, чтобы вызволить Элли, подружки должны пройти через Таинственный лабиринт…
Утёнок Элли, или Украденный праздник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хрустальный ручей! – задыхаясь от быстрого бега, сказала Джесс, опираясь на искатель, чтобы перевести дыхание.
– Смотри! – крикнула Лили. – Вон Элли!
Элли в помятой праздничной короне барахталась в небольшой лужице рядом с источником и испуганно смотрела на них во все глаза.

– Тролли! – всхлипнула уточка.
Лили бросилась её утешать, и тут на лужайку выбежали тролли. Драчун даже подпрыгнул от радости!
– Тролли нашли исток! – заорал он.
Вонючка, Нытик и Забияка неуклюже затанцевали.
– Тролли теперь испортят эту мерзкую чистую речку! – распевали они хором.
Джесс подмигнула Голди.
– Делай, как я говорю, – прошептала она. – Лили, смотри за Элли. – И продолжила во весь голос: – Голди, давай скорей вернёмся к куче грязи, которую мы с тобой нашли. Нельзя пустить туда троллей! А то они наберут там сора и замусорят Хрустальный ручей!
И вместе с Голди она бросилась бежать.
Тролли тут же побежали следом, улюлюкая от счастья.
– Эта глупая девчонка болтает что-то про вкусный мусор, – взвизгнул Нытик.
– Ага! – загоготал Драчун. – Тролли наберут мусора и бросят его в реку. Вода сразу завоняет!
– Вот Гризельда обрадуется! – запыхтела Забияка.
И всей компанией они исчезли за поворотом.
Лили взяла Элли на руки и пригладила её взъерошенные пёрышки.
– Ты теперь в безопасности, – сказала девочка.

– Я так перепугалась, – ответила Элли дрожащим голосом и заёрзала. – Моя красивая праздничная корона совсем испорчена. А её делали мой брат и сестрички.
– Не волнуйся, Элли, – успокоила её Лили и поцеловала в пушистую макушку. – Мы тебе сделаем новую корону, такую же красивую, как эта.
И вдруг откуда-то сверху раздалось «Гу-у-у». Девочка подняла голову и улыбнулась. Мистер Придумщик и здесь всё напутал: вместо «У-угу» кричит «Гу-у-у».
– Элли, ты помнишь дорогу из Лабиринта? – крикнул филин.
– Да! – кивнула уточка и спрыгнула на землю пушистым мячиком. – Сюда, Лили. Я покажу тебе, куда идти.
Оторвавшись немного от троллей, Джесс и Голди притаились в зарослях.
Тролли пронеслись мимо.
– Мы их обманули! – с радостью прошептала Джесс и сжала лапку Голди.
Послышался злобный рёв:
– Девчонки ушли!
– Тролли уже нашли исток, – заорала Вонючка. – А теперь потеряли. Теперь тролли не смогут его запачкать.
– Гризельда будет злиться, – заканючил Нытик, – её план не сработает.
– Это всё Нытик, – зарычал Драчун.
И тролли снова начали страшно драться.
– Уходим, – прошептала Голди.
Джесс услышала треск лопастей над головой и, взглянув вверх, увидела мистера Придумщика. Девочка помахала филину рукой, чтобы он её заметил.

– У-угу, за мной, – ухнул он. – Я выведу вас из Лабиринта.
Голди и Джесс на цыпочках пошли за ним и вдруг услышали грубый испуганный рёв:
– Вонючка не хочет оставаться здесь на ночь. Тут монстры ходят.
– Нет тут монстров, одни кусты, – ответил Драчун.
Но Джесс показалось, что он совсем не уверен в своих словах.
Они шли всё дальше и дальше, пока наконец не вышли к самому началу Лабиринта, где Лили уже ждала их с Элли на руках.
– Слушайте, – сказала Лили, – тролли напуганы. Они в панике.
– Спасите! – орала Забияка из Лабиринта. – Помогите! Тролли заблудились.
– Вонючка мечтает упасть в грязь у башни Гризельды!
– На помощь!
Мистер Придумщик пообещал, что вернётся к троллям и выведет из Лабиринта.
– Они уже наверняка забыли про приказ Гризельды, – ухнул филин и опустил верёвку для искателя.
– Спасибо вам за помощь, – сказала Лили и привязала искатель к верёвке.
– Что бы мы без вас делали! – воскликнула Джесс.
– Мистер Придумщик, – добавила Голди, – уведите троллей подальше от Хрустального ручья, ладно?
– Увязательно обеду, – ответил филин и под хохот подруг улетел.
Девочки и Голди направились к барже.
– Мы-то можем уйти сейчас с острова, – задумалась Лили. – Но что делать с троллями? Мы не можем их тут оставить.
– Пусть они вплавь добираются, – отмахнулась Джесс.
– Они терпеть не могут чистую воду, – подтвердила Голди. – Они никогда не купаются.
И вдруг кто-то сказал твёрдым и ясным голосом:
– А сейчас искупаются, если мы им клювами пригрозим.

– Сильвия! – воскликнула Джесс.
– Мы решили подождать вас на случай, если понадобится наша помощь, – ответила лебедь. – Мы с сёстрами сами разберёмся с троллями. А вы уплывайте на барже.
– Скоро ты увидишь всех своих родных, – сказала Лили уточке, которая пригрелась у неё в руках.
Элли счастливо улыбнулась и вскоре заснула.
Глава восьмаяю. Розы и пирожные!
Течение скоро принесло баржу к стоянке, и её приближение вызвало на берегу оживлённое кряканье и хлопанье крыльев.
Мистер и миссис О’Клюв чуть с ума не сошли от счастья, когда Элли вернулась. Братья и сёстры уточки вперевалочку подбежали к ней и начали умолять, нежно перебирая клювиками её перышки:
– Расскажи про своё приключение!
Родители Элли поблагодарили девочек и Голди за спасение Ивовой реки.
– Я не знаю, что бы мы делали, если бы остались без реки, – расчувствовалась миссис О’Клюв. – Но самое большое спасибо вам за Элли!
И она поочерёдно обняла всех троих, крепко и тепло.
Мистер О’Клюв сначала протянул им кончик крыла для рукопожатия, но потом передумал и тоже крепко обнял каждую.
– День рождения Элли ещё не кончился, – хлопнула крыльями миссис О’Клюв, – так что давайте наведём на барже порядок.
Лили, Джесс и Голди помогли убрать беспорядок и приготовить еду, а мистер О’Клюв полетел созывать всех друзей Элли и сказать, что праздник всё-таки состоится. Потом Лили и Джесс украдкой сбегали на луг, нашли там розовый куст и сплели новую красивую корону из роз. Девочки отнесли её на баржу и там надели на Элли.
– Спасибо, Лили и Джесс! – обрадовалась уточка.
Вскоре гости уселись за большой стол на берегу реки рядом с баржей. На праздник пришло очень много друзей Элли. Люси Длинноус тоже пришла, и Молли Шустрохвост, и мистер Придумщик, разумеется.
Семейство Радуга явилось на праздник, выстроившись по цветам. Они приплыли на спинах, держа чайные чашки на брюшках.
И вдруг раздалось «тук-тук-тук». Кто-то стучал клювом по борту баржи. Это была Сильвия с сёстрами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: