Ю Несбё - Доктор Проктор и конец света (как бы)
- Название:Доктор Проктор и конец света (как бы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-05049-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Доктор Проктор и конец света (как бы) краткое содержание
Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.
Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.
А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.
Впервые на русском языке!
Доктор Проктор и конец света (как бы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И я об этом сожалею, — проговорил доктор Проктор. — Но ведь тебя никто не заставлял тайком воровать его с моей полки, Грегор!
Грегор и Проктор долго смотрели друг на друга.
Потом Грегор опустил голову:
— Ты прав. Я не должен был делать это.
— Урок не прошел даром, — сказал Булле. — Вы не стали есть Перри.
— Я не ем домашних любимцев. У всего есть границы.
— Ну а все-таки что же случилось, когда вы выпили из того кувшина? — спросила Лисе.
— Что случилось? — сказал Грегор. — В ту же ночь я проснулся, весь покрытый слизью. Она сочилась из моего собственного тела. Я почувствовал, как прыгает мое адамово яблоко, и испытал странное желание ловить моль, комаров и муравьев. Поначалу изменения были не очень большие. Но я стал сильнее. Я мог прыгать на девять метров в длину. С места!
Я мог мыть окна на втором этаже, стоя в саду и подпрыгивая. Я стал суперменом! Я был уверен, что Агнета теперь будет любить меня еще больше. Но однажды вечером произошло то самое роковое…
Грегор замолк.
— Что же, что? — спросила Лисе.
Грегор закрыл лицо руками:
— Я провожал ее домой из кино и захотел поцеловать. В губы… и…
— Ой-ой, — сказал Булле.
Грегор перевел дух и продолжил:

— Стоило мне высунуть язык, она закричала.
Я тогда и сам не подозревал, каким он стал длинным. И к тому же липким. Она завизжала, как поросенок под ножом. Я побежал домой и заперся в комнате.
Я надеялся, Агнета постепенно привыкнет к поцелуям парня с таким длинным языком. Но на следующий день хозяин сказал мне, что она собрала чемодан и уехала к себе в Австрию, в Зальцбург.
Грегор умолк, уставившись в пространство, его кадык ерзал вверх-вниз, как будто бедняга пытался проглотить свое горе.
— А что потом? — почти шепотом спросила Лисе.
— Шли месяцы, я надеялся, что она вернется. Надеялся до того дня, когда случайно включил телевизор. Она была там. Вместе с Бруно. Они пели. И выглядели влюбленными. Их группа называлась «БАБА», [11] Как несложно догадаться, австрийская группа «БАБА», выдуманная автором, во многом похожа на шведскую группу «АББA», и даже тексты песен у них в точности совпадают. Так что если в этой книге снова запоет группа «БАБА» — знайте, они поют песни группы «AББA».
а песня — «Дэнсин квин», «Танцующая королева».
— Ой, я ее обожаю! — воскликнула Лисе и запела: — «Юа де дэнсин квин…»
— Перестань! — завопил Грегор и заткнул уши.
— Вы чего? — обиделась Лисе. — Я пою не насто-о-олько плохо…
— Вот именно, — сказал Булле.
— Дело не в пении, а в песне, — сказал Грегор. Лицо его стало серым. — Она разбила мое сердце. Три недели после этого я пролежал в постели. Как бессильная, безвольная тряпка, ни на что не способный.
И каждый раз, когда я приходил в себя, по радио крутили песню группы «БАБА», и я опять падал без сил. Это продолжалось до тех пор, пока ко мне в комнату не вошел Виктор.
Доктор Проктор пожал плечами.
— А что я сделал? Только поставил пластинку, чтобы подбодрить друга.
— Но это была нужная пластинка, Виктор.
— Видимо, так, — сказал Проктор. — Потому что он выпрыгнул из постели. Даже не выпрыгнул, а стал прыгать, как резиновый мячик, между полом, стенами и потолком.
— Это была дебителовская «Шилавзью», — сказал Грегор.
— Понимаю, — сказала Лисе.
— Что понимаешь? — спросил Булле и удивленно посмотрел на Лисе.
— Да, — продолжала Лисе. — Песня напомнила вам о самом счастливом моменте в вашей жизни, когда Агнета поцеловала вас. К вам сразу вернулась суперсила.
Грегор печально кивнул:
— И она до сих пор со мной.
— Ага! — сказал Булле. — Вот почему вы прыгнули на пятьдесят метров там на холме. Вы услышали «Шилавзью».
— К сожалению, когда я слышу «БАБА», то становлюсь мягким, как желе, и ничего не могу.
— Но кое-чего я так и не понял, — сказал Булле. — Что вам нужно было в коллекторе?
Грегор пожал плечами:
— Я ведь лягушка, мне иногда бывает скучно на поверхности земли. Особенно зимой, когда лягушкам полагается спать подо льдом. И тогда я общаюсь с лягушками в коллекторе.
— С лягушками в коллекторе?
— Там тепло.
— Что вы делаете?
— Болтаем о том о сем. Иногда перехватим какого-нибудь тараканчика или паучка. Веселимся.
— Вдвойне брр, — сказал Булле.
— Лягушки могут говорить? — поразилась Лисе.
— Да, конечно, — И на каком как бы языке?
— На лягушачьем, конечно.
— Как же он звучит?

— Ик! — сказал Грегор. — Ик, ик, ик.
— И что это значит?
— «Одно пиво, пожалуйста».
— Фантастика! — закричал Булле и захохотал.
— А о чем говорят лягушки? — спросил Проктор.
— О чем угодно, — сказал Грегор. — Сегодня вечером большинство говорило о странных обезьянах, поселившихся в коллекторе. Эти обезьяны очень любят вафли.
— Поговорите еще по-лягушачьи! — крикнул Булле.
В глазах его по-прежнему скакали смешинки.
— Ик, — сказал Грегор. — Ик, ик, ик, ик, и-и-ик!
— И что это значит? — спросил Булле.
— «Я плохо говорю по-лягушачьи, пожалуйста, говорите ме-е-едленно».
Булле и Грегор так и покатились со смеху. Даже доктор Проктор рассмеялся.
— А вот я, — сказала Лисе, единственная из них, кто не рассмеялся, — не поняла, почему вы твердили на холме: «Я невидимка». Именно это убедило нас в том, что вы — лунный хамелеон.
— Ах, вы это услышали? — сказал Грегор. — Я… говорил сам с собой о некоей особе, которая… как мне кажется, не замечает меня.
— Боже, Грегор, да ты краснеешь, — сказал доктор Проктор. — Неужели ты опять влюбился? Вообще говоря, давно пора.
— Я влюбился? — натянуто засмеялся Грегор. — Нет-нет. Ик! Мне кое-кто нравится, но — ик! — чтобы влюбиться? Ха-ха, придет же в голову такое…
Все трое посмотрели на него. Если в чем-то они и были уверены без малейших сомнений, так это в том, что Грегор Гальваниус влюбился. И только одна Лисе знала в кого. Но конечно, ничего никому не сказала.
— Ну ладно, — сказал доктор Проктор. — Теперь, когда мы твердо знаем, что Грегор не лунный хамелеон и не загипнотизирован, я думаю, мы можем попросить его помочь нам спасти мир.
— Да! — сказали Лисе и Булле.
— А кто такие лунные хамелеоны? — спросил Грегор.
Они рассказали ему, кто такие лунные хамелеоны.
Грегор подвел итог:
— Лунный хамелеон может превращаться в человека, в предмет и в принципе во все, что угодно. Они едят человеческое мясо, как мы едим котлеты. Они пишут с ошибками. Воруют носки и гипнотизируют людей, так что те говорят «скофейник» вместо «кофейник». И в книге еще написано, что если лунный хамелеон появится средь бела дня, значит скоро произойдет что-то очень плохое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: