Джулиан Клэри - Хвостоуны. Книга 1. Гиены в городе.
- Название:Хвостоуны. Книга 1. Гиены в городе.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-907514-21-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Клэри - Хвостоуны. Книга 1. Гиены в городе. краткое содержание
А что, если когда-то ваши соседи были… гиенами! Носились по саванне в поисках еды. Скрывались в засаде. Охотились (неохотно). Валялись в пыли. Много, много, ОЧЕНЬ МНОГО и ГРОМКО смеялись.
Но теперь они ваши самые (ну почти) обычные соседи. Фред и Амелия Хвостоуны – добропорядочные горожане, родители прекрасных близнецов Бетти и Бобби. Ни одна живая душа не знает, что под их одеждой скрываются хвосты, что больше всего на свете они обожают рыться в мусоре, что вообще-то они – опасные хищники.
Никто, кроме соседа. Такого, как вы.
Эта гомерически смешная книжка британского стендап-комика Джулиана Клэри и художника Дэвида Робертса – о том, что мир вокруг совсем не такой, каким кажется на первый взгляд. Вдруг твой сосед – дикое животное? Вдруг он просто надёжно скрывает свою необузданную натуру? Рассчитанные на читателей младшего школьного возраста приключения Хвостоунов отлично подойдут и для семейного чтения – только НЕ УПАДИТЕ СО СМЕХУ!
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
Хвостоуны. Книга 1. Гиены в городе. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но они такие славные, счастливые дети! – с грустью произнесла миссис Хвостоун. – Мне даже стыдно причинять им беспокойство.
– Мне тоже, дорогая, – подтвердил мистер Хвостоун, – но мы обязаны им всё рассказать! Это часть взросления, часть проверки на человекоподобие. Ну, как переход дороги на зелёный.
– Да-да, и не издавать неприличных звуковртом! – добавила Амелия. – Они, по-моему, вообще не прекращают это делать.
Момент настал, когда близнецы приблизились к школьному возрасту. В ночь Икс, вместо сказки, они сообщили детям о грядущем серьёзном разговоре. Ну, настолько серьёзном, насколько это возможно с гиенами.
– Нам надо вам кое-что сказать, – начал мистер Хвостоун. – Но это секрет.
Миссис Хвостоун сдавленно-восторженно хихикнула.
– В общем, такое дело, – продолжил мистер Хвостоун. – Замечали ли вы когда-нибудь, что наша семья немного отличаетсяот остальных?
– У нас больше волос? – предположила Бетти, поглаживая свои мохнатые руки.
– М-м-м, и это тоже, – подтвердил отец.
– Другие люди иногда злятся на что-то! – сказал Бобби. – А вот мы – нет. Мы только ржём, что бы ни произошло!
– Вот именно! – воскликнул мистер Хвостоун.
– Я так вообще не умею злиться, – добавила мама. – Стоит только подумать об этом – как меня тянет визжа-а-ать! – и она истерически захохотала.
– Дорогая, пожалуйста, не смеши меня, – буркнул папа.
– Прости-прости. Давай дальше. – Она зажала свой длинный нос, чтобы остановить смех.
– Да. Мы должны им сказать, правда должны.
– Сказать нам что? – удивился Бобби.
– Прежде всего вы обязаны пообещать: всё, что вы сейчас услышите, – огромный секрет. Вы не расскажете об этом НИКОМУ. Вы поняли?
Близнецы угрюмо кивнули.

И тогда-то родители рассказали им всю свою почти невероятнуюисторию. Они показали им видео и фото из Африки, показали разных диких животных, включая гиен. И раскрыли тайну, которую скрывали от них годами.
– Но, внимание, Бетти и Бобби! – добавил мистер Хвостоун. – Никто, совсем НИКТОне должен знать, что вы вовсе не люди. Понятно? – Близнецы поняли по его непривычно строгому тону, что ответить можно только утвердительно. – Не поймите меня неправильно: мы гиены и гордимсяэтим, но если об этом узнают люди – нам несдобровать!
Дети были шокированы, и миссис Хвостоун подлила масла в огонь, открыв ещё один секрет. Она сама догадалась об этом совсем недавно и поначалу думала, что ошибается, однако постепенно всё больше убеждалась в собственной правоте: Хвостоуны были не единственными животными, обитавшими в Теддингтоне под видом людей.
– Мы-то, звери, всегда распознаем другого зверя, – сказала она детям, – не то что люди. Не думаю, что они были бы рады узнать, сколько на самом деле животных притворяются такими как они, и живут поодаль…
– О нет-нет, они никогда не узнают, я бы так закончил твою фразу, – перебил жену мистер Хвостоун.
– А сколько же зверей живут, притворяясь людьми? – спросил Бобби.
– Куда больше, чем ты думаешь! – заявила миссис Хвостоун. – Как мы поняли, животные рассредоточены среди людей повсюду, просто никто об этом не подозревает. Не хочу сплетничать, но в Ричмонде живёт пара жирафов, они работают мерчендайзерами в гипермаркете… Идеальная работа для них, да. – Она замолчала, дав остальным переварить эту новость.
Бетти округлила глаза:
– Т-ты уверена?
– Угу, – кивнула мать. – Вот ты замечала, что некоторые люди выглядят слегка… слегка… быковато? Или совино? А то и гиппопотамно? Ну так они и есть быки, совы и гиппопотамы! Вся их животная натура – на виду, но люди просто не умеют сложить два плюс два! Если футболист несётся как газель, весьма вероятно, что он и есть газель. Если кто-то ест как свинья… В общем, вы поняли, – миссис Хвостоун даже не закончила, а просто подавилась смехом.

– И самое главное, – со всей серьёзностью произнёс мистер Хвостоун. – Для нас и прочих так называемых тайныхживотных нет ничего важнее ОДЕЖДЫ. Одежда скрывает ту самую единственную вещь, которая сдаст нас с потрохами, – ХВОСТЫ.

Штаны, брюки, колготки, платья, шортики и пальто – вот лучшие друзья Хвостоунов, объяснили родители. Хвосты имеют свойство вилять туда-сюда, когда Хвостоунам весело, и исчезать между ног, когда Хвостоуны несчастливы или взволнованны (что, признаться, бывает нечасто). Так или иначе, нужно уметь скрывать хвост.

Малыши-щенки без труда восприняли эту новую для них информацию. Дети ведь хорошо умеют адаптироваться, верно? Только-то и нужно, что выбрать прочную одежду и добавить немного скотча – и хвосты будут надёжно скрыты, позволяя Бетти и Бобби бегать повсюду, очаровывая всех, кто впервые знакомится с их счастливыми мордашками.
Вскоре после « серьёзного» разговора с родителями близнецы поступили в начальную школу. Не прошло и пары дней, как их слегка необычный облик перестал кого-либо удивлять – главное, что они здорово умели веселитьокружающих!
К сожалению, это тоже создавало им проблемы.
– Где твоя домашняя работа? – спрашивал учитель Бобби.
– Собака её съела! – отвечал тот.
– Оч-чень сомнительное оправдание.
– Но это чистая правда! Мне сперва пришлось хорошенько намазать тетрадку собачьим кормом, но дальше обед пошёл легко.

Сколь бы часто близнецов ни отчитывали в школе, они завели множество друзей. Бетти и Бобби не были какими-то особо непослушными, но вот глуповатыми – вполне, и по мере того как они росли, их крики становились всё громче, а смех и визг – всё пронзительнее.
Их лучшую подружку звали Минни. Она жила в квартире над мясной лавкой на Теддингтон-Хай-стрит, и её отец Джордж работал в этом самом магазине. Для своих лет Минни была довольно высокой и мечтала стать знаменитой актрисой с квадриллионом подписчиков в «Твиттере». Она не особо любила учёбу: математика, чтение или письмо не казались ей очень уж нужными для жизни в Голливуде – поэтому у неё было предостаточно времени, чтобы вляпываться в неприятности с близнецами Хвостоунами. Их с Минни постоянно отчитывали на уроках, чаще всего – за громкий смех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: