Виссарион Сиснев - Записки Виквикского клуба (с иллюстрациями)
- Название:Записки Виквикского клуба (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Сиснев - Записки Виквикского клуба (с иллюстрациями) краткое содержание
Книга повествуюет о том, как московский школьник Виктор Лалетин собственноручно пощупал Гринвичский меридиан; что за люди живут на острове, где этот меридиан получил своё название; каждый ли день на том острове бывают туманы; где находится квартира самого знаменитого на свете сыщика; почему некоторые мужчины носят юбки; кто такой сэр Вовка, а также о многих других любопытных и занимательных вещах.
Записки Виквикского клуба (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сколько мы с ним ни ломали голову, ни к какому определённому выводу прийти не смогли, так как нам попросту не от чего было отталкиваться в своих рассуждениях.
Оставаться в неизвестности больше не было сил, и я решил, что всё-таки добьюсь от родителей объяснения.
— Папа, я в лагерь когда поеду? — начал я наступление за обедом.
— Никогда, — небрежно ответил папа.
— Как — никогда? А Вовка?
— И Вовка тоже.
— А почему?
— Потому что вы со своим Вовкой завтра погрузитесь на теплоход и поплывёте в Америку.
— Ну, па-ап! — заныл я, думая, что он шутит.
Но он не шутил.
— Что «па-ап»? — передразнил он меня. — Так оно и есть: на теплоход — и в Америку.
Я замолк и переводил взгляд с мамы на папу и обратно до тех пор, пока они не засмеялись, — выглядел я, наверное, как кукла из театра Образцова, вращающая глазами.
— Расскажи ты ему толком, — пожалела меня мама. — Видишь, он всё ещё не верит.
И папа рассказал толком.
В Вашингтоне, столице Соединённых Штатов Америки, до сих пор существовало только посольство, торгпредства, в отличие от Лондона, не было. Теперь там тоже решено открыть торговое представительство. Поэтому часть тех, кто прежде работал в посольстве, переведены в новую организацию, а посольству требуются люди. И вот в Москве решили предложить поработать в тамошней группе науки и техники моему и Вовкиному отцам. Они оба согласились. Все уже оформлено, осталось уложить кое-какие вещи, и можно в путь. Теплоход «Михаил Лермонтов», следующий до Нью-Йорка, отчаливает завтра в три часа дня.
— А как же бабушка? — вспомнил я, ошеломлённый всеми этими новостями.
Папа быстро взглянул на маму, она на него.
— Вот видишь, — сказала мама, — ребёнок и тот понимает…
— Тоня, — жалобно возразил папа, — но что же я могу поделать, если требуется срочно…
— У нас все всегда срочно, а мама нас целый год ждала…
Мама быстро вышла из комнаты. Папа пошёл за ней. О чём они говорили, я не знаю, но я заранее знал, что он её убедит и всё будет так, как он запланировал.
На следующий день посольский синий басик, который всю зиму возил меня в школу, доставил нас с Вовкой и, естественно, наших родителей в порт Тилбери, что километрах в сорока к востоку от Лондона. Вот ведь странно: грузовые суда приходят прямо в Лондон, разгружаются и нагружаются в Соррей-доках, а пассажирские суда останавливаются так далеко.
Перед тем как навсегда покинуть Холланд-парк, я раз двадцать набрал номер Клиффа Дэя — хотел попрощаться и извиниться, что теперь он не сможет побывать на моём дне рождения, я ведь его заранее пригласил. Номер молчал. Видно, Клифф вместе с родителями куда-то уехал на лето. Я решил обязательно написать ему письмо из Америки. Вот уж он удивится!
А бабушке и Леньке я успел отправить по огромному письму.
Ровно в три часа по гринвичскому времени «Михаил Лермонтов» почти бесшумно отодвинулся от причалов Тилбери, развернулся и, заметно набирая скорость, пошёл в открытое море…

Интервал:
Закладка: