Евгений Данилкин - По пути Ориона
- Название:По пути Ориона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Данилкин - По пути Ориона краткое содержание
Отправившись за сокровищами старой карты, трое подростков попадают в тайную комнату одного замка и беспокоят покоившееся там зло. Теперь им предстоит бежать от него, сопротивляться ему. Пройти через катакомбы разрушенной крепости; сразиться с полчищами белых пауков, превращающих в лёд всё на своём пути; побывать на рыцарском турнире; пройти через горы, где обитают свирепые дикари; очутиться среди пиратов и спастись из кладбища кораблей; и наконец, пережив страшнейшие шторма, миновать чудовищ, выпивающих океан и поедающих людей; добыть оружие против зла, победить его и найти сокровища, за которыми позвала их карта.
По пути Ориона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капитан, ваш приказ выполнен. — И тут же сделав кивок головой, развернулся и вышел вон. У дверей остался один Орион.
В каюте капитана была тоже низковато, отчего юноша понял, что судно помельче, чем "Империя". По противоположным стенам громоздились заставленные книгами шкафы. В центре на красно-голубом ковре стоял массивный красного оттенка стол с орнаментом по краям. За ним, в глубине комнаты, куда еле доходил свет одинокой потолочной люстры, стояла кровать с мятой, не заправленной постелью. На ней сидел человек в белой рубахе и с длинными волосами. Его лицо скрывала тень, но Орион почувствовал, как тот пристально смотрит на него. Кроме них в каюте никого не было. Человек, посидев с минуту в молчании, поднялся и медленно вышел к свету. Орион ахнул и затряс головой. Перед ним стояла женщина, та, что была у него днём. Орион отступил на шаг и чуть заикаясь, спросил:
— А где капитан?
Звонкий, как колокольчик смех, наполнил каюту. Орион смутился, а женщина подошла к нему практически вплотную и от неё повеяло тем же дурманным ароматом, что и днём. Она было ростом с Ориона и смотрела ему прямо в глаза, читая все его мысли. В глазах мальчика читалось только смятение и робость, он закрыл их. Женщина шагнула ещё ближе к мальчику и её грудь коснулась его тела. Орион вздрогнул и отступил на пол шага, упершись в дверь. Она словно кошка игралась с мышкой, испытывая юношу, дразнясь и смеясь над ним одновременно.
— Я капитан. — Наконец шепотом, на ушко произнесла женщина и резким движением обернулась и отошла к столу. Орион облегчённо выдохнул. — Меня зовут Оливия Тар и я хочу знать, как вы оказались в океане, рядом с Каплари. — Её голос звучал намного строже, от той игривости и безмятежности не осталось ни следа. Она по-прежнему смотрела на Ориона, но лучезарная улыбка куда-то пропала, глаза сузились, слегка сдвинув брови.
Орион стоял как вкопанный, бормоча что-то себе под нос.
— Вы были на корабле? Как он назывался?
— "И-Империя"-Заикаясь сказал юноша, робка подняв на капитана глаза. Брови Оливии поднялись, выдав её удивление. Орион сразу понял, что название судна ей знакомо.
— Как зовут капитана? — Её голос по-прежнему звучал сурово, не очень сочетаясь с внешностью капитана.
— Крикс…Капитан Крикс. — Быстро ответил Орион, не очень то желая злить своей медлительностью женщину.
— Дуилер!?
— Вы его знаете? — У Ориона от сердца отлегло. Когда капитан смягчила голос. Знакомство с Криксом могло быть козырем в его руках, если, правда, он ничего плохого не сделал Оливии. Но видя расцветшую на её лице улыбку, у него появилась надежда, что имя капитана его спасёт.
— Как он? — Вопрос немного удивил юношу. Скорее не сам вопрос, а интонация, с которой он был задан. Тепло, по-матерински, любя.
— Хорошо…Правда, я его не видел больше недели. — Орион окончательно успокоился, в глубине себя смеясь над тем, что он её испугался. "Такой женщиной можно только любоваться". -Он встряхнул головой, выбросив из головы глупые мысли.
— Садись. — Оливия похлопала по стулу рядом с собой, приглашая присесть. — Тебе много чего есть мне рассказать.
Ориона снова захватила робость. Находиться с этой женщиной рядом, он не мог не дрожа. Он медленно присел, положив ладони на колени и чуть покачивая телом, ожидая новых приказов от капитана.
— Есть хочешь? — Голос звучал уже по приятельски, словно обращение шло к брату или хорошему знакомому. Орион пожал плечами, но Оливия уже звонила в колокольчик, вызывая матроса.
Ел Орион мало, скромно отламывая кусочки от курицы и баранины. Он неуютно мялся на стуле, рассказывая о Криксе и случае с Каплари. Оливия слушала, загадочно улыбаясь, не сводя с рассказчика глаз. Под конец ужина, Орион к этому попривык, ему даже нравилось, что он смог обратить на себя внимание капитана, но долго смотреть на неё он всё-таки стеснялся. Их разговор затянулся до глубокой ночи. Оливия всё также расспрашивала о Криксе и "Империи" и Орион отвечал, тщательно подбирая слова, чтоб не проговориться о прошлой цели его путешествия и главное, о сокровищах Хасли, но покидать компанию капитана ему почему-то не хотелось. Ему пришлось подчинить только когда Оливия встала, сладко потянувшись и сказала:
— Ладно, иди спать. Завтра в Гариопей придем.
От этих слов у Ориона отвисла челюсть, он снова что-то невнятно залепетал:
— Как в Гариопей?
— Так. — Оливия снова засмеялась колокольчиком. — Ты спал три дня.
Ошарашенный таким известием, Орион еле открыл дверь, запутавшись в направлении открывания и выскочив на палубу, издал громкий, ликующий крик.
19 Илирон и степь разбитых сердец
С каждым шагом туман рассеивался. Его власть над телом ослабевала и вскоре он вовсе исчез. Сараллон обернулся на ребят, те всё ещё улыбающиеся широченными улыбками, закатив от удовольствия глаза, стояли прямо за ним. Их глуповатый от счастья вид, вызвал и у Дика улыбку. " Неужели и у меня был такой вид?". — Подумалось ему. Тем временем, ребята пришли в себя и оглядываясь по сторонам, изучали местность.
Они стояли у обрыва, на огромном зелёном ковре, впереди которого была темнеющая пропасть. Границ поля Дик не видел, они прятались где-то за горизонтом. Ни рощица, ни ручеёк, не нарушили целостности и ровности ковра, лишь в стороне, в двухстах шагах от них, находился валун, сужающийся к вершине.
— Где мы? — Потревожил молчание Ентри, раскрыв рот, озираясь по сторонам. Ему вдруг захотелось обратно в туман, чтоб тот его укутал и обласкал.
Мариа попав на твёрдую землю, чуть пошатывалась, но так же как и юноша, разглядывала зелённую площадь.
— Наверное, это и есть место, где обитает смерть. — Она говорила тихо, стараясь не нарушать гармонию звуков — шептания ветра и голоса колыхающейся травы.
В отличие от спутников, Сараллон смотрел прямо, за обрыв, где возвышались грозные, спрятанные тьмой скалы. Их верхушки уходили за сгустившиеся над горами тучи. Они то и прятали камни в тени. Как мог заметить Дик, никакой переправы через пропасть не было, значит, люди по ту сторону обрыва не жили.
Несмотря на свинцовые тучи над горами и пропастью, на равнине с густой, но не высокой, закрывающей лишь стопы путников травой, вовсю светило солнце. Но изнывающей жары не было, видимо высокое расположение места, на котором находились путники, обдуваемое ветром, давало о себе знать.
Наконец Сараллон решил сделать шаг, первый по твёрдой земле. Он шагнул аккуратно, проверяя прочность земли носком и почувствовав вскоре уверенность, подошёл вплотную к обрыву. Равнина здесь обрывалась очень резко, словно была кем-то обрезана. Отвесный склон её опускался на мили две-три вниз, к бурлящей, пенной реке. Её шум слабым эхом доносился до ушей путников. Противоположный берег реки монолитным камнем вздымался перед троицей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: