Лемони Сникет - Угрюмый грот (с иллюстрациями)

Тут можно читать онлайн Лемони Сникет - Угрюмый грот (с иллюстрациями) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Азбука-классика, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лемони Сникет - Угрюмый грот (с иллюстрациями) краткое содержание

Угрюмый грот (с иллюстрациями) - описание и краткое содержание, автор Лемони Сникет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мутные воды Порченого Потока унесли сирот Бодлеров в море, и неизвестно, чем бы это все кончилось, если бы их не подобрала таинственная подводная лодка. Как ни удивительно, капитан Субмарины «Квиквег» и его команда отлично знали, кто такие Вайолет, Клаус и Солнышко Бодлеры и почему они оказались в таком бедственном положении. Не знали они только, куда потерялась сахарница, за которой охотится Граф Олаф, и где, собственно, находится в данный момент сам Граф и его преступная труппа.

К сожалению, очень скоро Бодлерам стало это известно…

Угрюмый грот (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Угрюмый грот (с иллюстрациями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лемони Сникет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не представляю, каким образом Граф Олаф смог испортить такое количество телеграфных устройств.

— Многие сообщения передаются по телефонным линиям, — возразила Фиона, — оборвать их нетрудно.

— А кроме того, Олаф не единственный враг, — добавила Вайолет, имея в виду двух других негодяев, с которыми Бодлеры повстречались на Коварной Горе.

— Так точно! — заявил капитан. — Без всяких сомнений. Вы и представить себе не можете, сколько зла вокруг. Клаус, как ты, разобрался с картами приливов?

Клаус разложил одну из карт на столе, чтобы все могли её рассмотреть. Она демонстрировала Порченый Поток на всем протяжении, с самого верха. Он без конца петлял между скалами, прежде чем влиться в море. Многочисленные стрелочки и условные знаки отмечали путь, которым текли воды Потока. Стрелочки и знаки были нарисованы разноцветными чернилами, как будто карта переходила от одного исследователя к другому и каждый добавлял новую добытую им информацию о том или ином участке.

— Это оказалось делом более сложным, чем я предполагал, — сказал средний Бодлер, — и гораздо более скучным. На этих картах отмечаются все до единой детали круговорота воды.

— Скучным?! — загремел капитан. — Так точно! Мы в разгаре выполнения труднейшего задания, а ты думаешь только о развлечениях? Так точно! Ты хочешь, чтобы мы колебались? Перестали действовать и устроили тут балаган, чтобы тебе не было на субмарине скучно?!

— Вы меня не так поняли, — поспешно ответил Клаус. — Я имел в виду, что исследовать что бы то ни было легче, когда тебе это интересно.

— Ты говоришь прямо как Фиона, — заметил капитан. — Когда я прошу её заняться изучением жизни Германа Мелвилла, работа у неё продвигается черепашьим шагом, но если объект изучения грибы — тут ей удержу нет.

— Грибы? — повторил Клаус. — Так ты миколог? [5] Миколог — ботаник, изучающий грибы.

Фиона улыбнулась и глаза её за стёклами треугольных очков удивлённо - фото 28

Фиона улыбнулась, и глаза её за стёклами треугольных очков удивлённо расширились.

— Вот уж не думала встретить кого-нибудь, кто знает это слово. Кроме меня. Да, я миколог. Грибами я интересуюсь всю свою жизнь. Если будет время, я покажу тебе мою микологическую библиотеку.

Время?! — возмутился капитан Уиддершинс. — Нам некогда рассматривать книжки про грибы. Так точно! У нас нет времени на то, чтобы вы тут флиртовали!

— Мы не флиртуем ! — запротестовала Фиона. — Мы ведём беседу.

— А по-моему, флиртуете! Так точно!

— Не пора ли тебе рассказать, что дало исследование карт? — посоветовала Клаусу Вайолет, знавшая, что для него куда приятнее обсуждать карты приливов, чем свою личную жизнь.

Клаус бросил на сестру благодарный взгляд и показал какое-то место на карте.

— Если мои расчёты правильны, — сказал он, — то сахарницу унесло по тому же притоку, что и нас на санках. Господствующие течения ведут именно сюда, где начинается море.

— Значит, её тоже вынесло в море, — предположила Вайолет.

— Думаю, да, — подтвердил Клаус. — Судя по карте, отлив несёт сахарницу от Воскресного Берега в северо-восточном направлении.

— Тонуть? — спросила Солнышко, имея в виду что-то вроде «Не упадёт ли сахарница на дно океана?»

— Она слишком мала, — сказал Клаус. — Океан находится в постоянном движении, и предмет, который падает в море, может оказаться в нескольких милях от места падения. Приливы и течения в этой части океана потащат сахарницу мимо Архипелага ГУЛАГа, а потом прямо к Заурядному Коралловому Рифу, не заворачивая в этой точке, которая на карте помечена буквами «А. А.». Капитан, вы не знаете, что значат эти буквы? Похоже, там какое-то плавучее сооружение.

Капитан вздохнул и покрутил кончик загнутого уса.

— Так точно, — с грустью произнес он. — «Ануистл Акватикс» [6] Акватикс — водяная (лат.), относится обычно к растениям и животным. — Морской Исследовательский Центр, основанный Грегором Ануистлом, известным ихнологом [7] Ихнолог — палеонтолог, изучающий следы передвижения и жизнедеятельности вымерших организмов , братом мужа Жозефины. Но все это дела давно минувших дней. А куда сахарница направится дальше?

Бодлеры с удовольствием послушали бы про Центр еще, но приставать к капитану с расспросами не стали. Клаус показал на овальное пятнышко на карте и продолжал докладывать:

— Меня смущает это место. Видите — овал рядом с «Ануистл Акватикс»? Здесь стоят буквы «Г. Г.», но больше никаких объяснений нет.

— Г. Г.? — повторил капитан Уиддершинс и задумчиво пригласил усы. — Никогда не видал такого овала на такой карте.

— Тут есть ещё кое-что загадочное. — Клаус всмотрелся в овальное пятно. — Внутри пятна две стрелки, и они показывают в разных направлениях.

— Возможно, течение здесь раздваивается, — предположила Фиона.

Вайолет нахмурилась:

— Это лишено всякого смысла.

— Мне тоже непонятно, — признался Клаус. — По моим расчётам, сахарницу должно было принести именно в это место. Но куда её повлечёт дальше, не могу представить.

— Думаю, надо взять курс на Г. Г., что бы эти буквы ни значили, — сказала Вайолет, — и увидеть это место своими глазами.

Я — капитан! — рявкнул капитан. — Здесь командую я! Так точно! Приказываю взять курс на овал и там осмотреться на месте! Но прежде всего — я хочу есть! И пить! Так точно! И у меня рука чешется! Руку я могу почесать сам, но, Куки и Солнышко, еда и питье — ваше дело! Так точно!

— Солнышко помогла мне приготовить рагу из рыбы, через несколько минут будет готово, — успокоил капитана Фил. — Солнышкины зубы очень пригодились, она ими накрошила варёную картошку.

— Флош [8] Созвучие похоже на «флосс», т. е. нить для чистки зубов. , — заметила Солнышко, что означало «Не беспокойтесь, я их вычистила перед тем, как использовать в качестве кухонной утвари».

— Рагу? Так точно! Звучит восхитительно! — вскричал капитан. — А как насчёт десерта? Самая главная пища в течение дня — десерт! Таково моё мнение! Хотя, собственно, это не пища! Так точно!

— Сегодня наш единственный десерт — жвачка, — ответил Фил. — У меня немного осталось со времён лесопилки.

— Я, пожалуй, откажусь от десерта, — сказал Клаус. С тех пор как он столько натерпелся на лесопилке «Счастливые Запахи», жвачка у него вызывала отвращение.

— Йомхьюлдет, — проговорила Солнышко. Она имела в виду «Не волнуйтесь — мы с Филом готовим для вас десерт-сюрприз на завтрашний вечер». Но, естественно, лишь брату с сестрой было под силу понять её оригинальную манеру выражаться.

Едва Солнышко успела произнести своё загадочное слово, как капитан Уиддершинс отскочил от стола и завопил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лемони Сникет читать все книги автора по порядку

Лемони Сникет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Угрюмый грот (с иллюстрациями) отзывы


Отзывы читателей о книге Угрюмый грот (с иллюстрациями), автор: Лемони Сникет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x