Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество

Тут можно читать онлайн Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Армада, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наш современник, пятнадцатилетний Атон, невольно становится участником невероятных приключений. Внезапно жизнь юноши превращается в череду загадочных и необъяснимых событий. Его преследуют странные существа. В музее оживает мумия и тоже начинает охоту за Атоном. Из своего дома в Германии он попадает в Египет, туда, где более трех тысяч лет назад смертельно раненный фараон Эхнатон проклял своего убийцу. Атон — единственный, кто может разорвать проклятие фараона. Не раз его жизнь висит на волоске, но все же ему удается разгадать тайну древнего пророчества.

Пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулся он приблизительно через час и сразу понял, что все еще один в номере. Сердце его тревожно забилось. Ему снова снился кошмарный сон, на этот раз подробности не запомнились, но осталось чувство страха и ужаса погони. Взгляд Атона упал на вторую половину кровати, остававшуюся нетронутой. Саши не было, вероятно, она и не появлялась: одеяло и подушки были тщательно заправлены.

Атон приподнялся на локте и взглянул на часы. Был уже пятый час, значит, с момента ухода девушки прошло добрых два часа. Беспокойство его улетучилось, когда он взглянул на стул возле кровати. Саша однозначно заходила сюда: на стуле лежала чистая одежда: белая рубашка в прозрачном пакете и аккуратно сложенные джинсы. Рядышком стояли прочные ботинки. Оставался один вопрос: куда же она отправилась.

Хотя Атон все еще чувствовал усталость, он вскочил с кровати. Шаркающими шагами он доплелся до ванной. Вещи его валялись там же, где он вчера их бросил. Вернувшись в комнату, он обнаружил тут еще и перекинутую через спинку стула подбитую мехом куртку, не замеченную им сразу. Саша действительно обо всем по-заботилась. Хотя в Египте температура воздуха даже и не напоминала о том холоде, что свирепствовал у них на родине, все же и здесь стояла зима. Внезапно плечо Атона заныло. Он пощупал маленький бугорок, погладил его кончиками пальцев, но боль не унималась. Должно быть, осколочек камня надавил на какой-то нерв: когда он уставал или волновался, то ощущал его сильнее.

На столе Атона ждал еще один сюрприз. Саша принесла ему поесть. После первого же куска он сообразил, что был зверски голоден. За исключением какой-то ерунды, перехваченной еще в самолете, он ничего не ел, и желудок его, громко урча, требовал положенного. Атон опустошил тарелку почти полностью, как вдруг услышал, что кто-то царапается в дверь.

Он замер на месте. Звук повторился. Он не был особенно громким, но того, что Атон слышал, было вполне достаточно, чтобы мурашки побежали у него по спине. Кто-то скребся в дверь, и теперь ему казалось, будто он слышит чье-то сопение и даже тяжелое дыхание. Он медленно встал, подошел к двери и остановился. Колебаться его заставляла не только Сашина настоятельная просьба ни в коем случае не открывать дверь. Звуки эти пугали его. Снова послышался скрежет. Кто бы ни ждал его за дверью - это явно был не человек.

Осторожно он подошел ближе и протянул руку к Дверной ручке. Вновь вспомнилось Сашино предупреждение. Но он знал, что должен отворить сейчас дверь. То, что его ожидало за ней, не могло оказаться ужаснее картин, рисуемых фантазией.

Дрожащими руками он повернул ключ в замке, нажал на ручку двери и одним рывком отворил ее.

Он увидел лишь мелькнувшую тень. Атону показалось, будто нечто массивное испуганно отшатнулось от него и убежало прочь, передвигаясь какими-то странными скачками. Все произошло так быстро, что Атон даже не был уверен, не померещилось ли ему это существо. Но тут же сомнения его развеялись. Коридор отеля был застелен светлым ковром, и прямо от двери его номера начинались следы. Они были оставлены чьими-то мокрыми ногами - и следы эти не были человеческими!

Но самым пугающим было то, что следы исчезали за поворотом коридора, но появились ниоткуда, будто существо, их оставившее, возникло из ничего!

Однако если это был враг, то почему же он не ворвался в комнату, чтобы поймать его, и почему он убежал, когда Атон открыл дверь?

Краем глаза Атон заметил какое-то движение, резко повернулся и едва не потерял равновесие, потому что сидел на корточках.

Позади него действительно кое-кто находился, но ни в коем случае не чудовище. Это была маленькая, шоколадного цвета кошечка с желтыми глазами, изучавшая его с таким отрешенным равнодушием, на которое способны только кошки. Она не двигалась с места, а просто стояла и смотрела на него, но взгляд ее почему-то вдруг обеспокоил Атона. Он поспешно вскочил на ноги и шагнул к кошке. Она продолжала стоять на месте, и Атон мысленно заставил себя собраться. Проведя ладонью по лицу, он бросил последний взгляд в направлении, в котором исчезла тень, а затем вернулся в комнату. Он тщательно запер за собой дверь и снова улегся в постель. Атон был уверен, что заснуть ему уже не удастся, однако он заблуждался.

Глава Двадцать Вторая

ЯССИР

Они покинули отель через час после восхода солнца. Саша разбудила его как раз к завтраку, которого могло бы хватить, чтобы накормить целый автобус проголодавшихся туристов. Сама она была исполнена энергии и, по-видимому, пребывала в прекрасном настроении. Атон ничего не стал ей рассказывать о странных событиях минувшей ночи, и, хотя она, скорее всего, обратила внимание на его подавленное состояние, не обмолвилась об этом ни словом. Она арендовала другую машину - надежную и подходящую для предстоящей поездки. И хоть выглядела она, будто уже трижды преодолела трассу Лондон - Токио и обратно, но впечатление производила вполне пристойное.

От вопроса, где Саша провела столько времени, Атон решил воздержаться. Он и так знал, что толкового ответа не получит все равно. Некоторое время они ехали молча, пока Атон не решился задать вопрос:

- А что, если мы сделаем по дороге небольшой крюк?

Саша оторвала взгляд от карты:

- Хочешь заехать в Гизу? - предположила она.

Атон удивился:

- Ты что, мысли читаешь?

- Нет.- Саша, смеясь, покачала головой.- Нетрудно было догадаться. Я тоже думала о том, что можно бы пообщаться с этим Яссиром, о котором ты мне рассказывал. Только не уверена, что это будет правильно.

- Я тоже,- признался Атон.- Но, может, хоть он скажет нам, что все это значит.

Саша пожала плечами.

- Почему бы и нет? - произнесла она.- Это всего несколько лишних километров для нас. И кроме того, я давно мечтала взглянуть на пирамиды. Но если мы потратим на это слишком много времени, то сегодня не успеем попасть на стройку.

- Мы так и так не успеем,- возразил Атон.- На карте этот участок пути выглядит совершенно безобидным, но в действительности это не так. В лучшем случае мы доберемся сегодня до Амарны. А после нее дорог практически нет. И было бы безумием среди ночи ехать через пустыню.

- Ну хорошо,- согласилась Саша.- Может, этот Яссир будет нам чем-то полезен.- Она снова завела мотор и, дождавшись, пока в сплошном потоке машин обнаружится свободное местечко, ловко вписалась в общую вереницу. Маневр этот тут же был отмечен яростным гудением автомобильных сигналов, но Саша только усмехнулась и прибавила газу. На улицах Каира столпотворение царило такое, что его невозможно было сравнить с движением на магистралях больших европейских городов. В одном потоке здесь двигались автомобили и пешеходы, велосипеды, автобусы и даже запряженные тележками ослики, чью невозмутимость не нарушали ни шум, ни толкотня. Облегчению Атона не было предела, когда они выбрались наконец из центральной части Каира и свернули на одну из небольших улочек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг и Хайке Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг и Хайке Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Вольфганг и Хайке Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x