Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество

Тут можно читать онлайн Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Армада, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наш современник, пятнадцатилетний Атон, невольно становится участником невероятных приключений. Внезапно жизнь юноши превращается в череду загадочных и необъяснимых событий. Его преследуют странные существа. В музее оживает мумия и тоже начинает охоту за Атоном. Из своего дома в Германии он попадает в Египет, туда, где более трех тысяч лет назад смертельно раненный фараон Эхнатон проклял своего убийцу. Атон — единственный, кто может разорвать проклятие фараона. Не раз его жизнь висит на волоске, но все же ему удается разгадать тайну древнего пророчества.

Пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гиза находилась приблизительно километрах в двенадцати от центра города, и именно там располагались, пожалуй, самые главные достопримечательности Египта - великие пирамиды. Вместе с огромной колонной туристских автобусов и машин они пересекли Нил и покатили вдоль широкой улицы. Саша остановила машину на обочине дороги, и они вышли, чтобы уже пешком отправиться на поиски Яссира. Их взору предстала толпа туристов, осаждаемая еще более внушительным скоплением местных проводников, торговцев, попрошаек и ребятишек, наперебой предлагающих приезжим свои услуги. Сашу и Атона тотчас окружила целая дюжина аборигенов, каждый из которых, пытаясь перекричать остальных, расхваливал себя как самого лучшего гида, обещая показать сокровенные тайны пирамид. Некоторые предлагали дешевые сувениры, которые вполне можно было купить и в городе, только за полцены. Кроме того, толпа попрошаек осадила их, выклянчивая милостыню и сигареты. Саша несколько растерялась, но Атон, не в первый раз сталкивавшийся с подобной ситуацией, знал, как выйти из положения: он просто-напросто во всеуслышание заявил, что денег у них нет - и тут же вся орава, потеряв к ним интерес, переключилась на поиски новых жертв. Только один из них, самый, по-видимому, настойчивый парень, так и не отставал. Его-то Атон при помощи жестов и немногих египетских слов, которыми он владел, попытался расспросить о Яссире. Поначалу парнишка делал вид, будто не понимает, о чем идет речь. Однако после того, как Саша всучила ему деньги, тот внезапно обрел память и жестом пригласил их следовать за ним.

Вслед за толпой туристов они направились к пирамидам. Даже для Атона, видевшего их не в первый раз, картина была впечатляющей. Перед ними возвышались три пирамиды - будто созданные рукою человека горы, колоссы высотою более ста метров, состоящие из миллионов каменных плит. Среди присутствовавших здесь не было, наверное, человека, который никогда не видел пирамиды по телевизору или на фотографии в книге, но надо было воочию увидеть это, чтобы оценить чудо по достоинству. Невозможно было на картинке передать их мощь и ауру глубочайшей древности, окружавшую эти каменные монументы. И описать это тоже было нельзя.

По выражению лица Саши Атон заметил, что она испытывала те же чувства, что и он.

- Впечатляет, правда? - спросил он.

- Невероятно! - подтвердила Саша, не отрывая взгляда от пирамид.- Невозможно поверить, что это создано человеческими руками.

- И к тому же без каких-либо технических средств и современных инструментов,- добавил Атон.- Чтобы поднять каменные плиты на нужную высоту, сооружались длинные пологие пандусы из земли и камня, по которым и волокли эти блоки.

Саша недоверчиво взглянула на него, и Атон в подтверждение своих слов кивнул:

- Да. Каменные глыбы доставали со дна Нила и транспортировали к месту строительства на своего рода салазках.

- Невероятный труд.- Саша покачала головой.

- Тем более невероятный, если задуматься, ради чего все это делалось,- добавил Атон.- фараоны желали после смерти обрести вечный покой в надежном месте. И поэтому рабы и простолюдины вынуждены были исполнять тяжкий труд. Столько пота и крови, чтобы соорудить мертвецу такой монумент!

- Это была их вера,- промолвила Саша.- Ведь вера всегда побуждала людей совершать подвиги.

Еще несколько дней назад Атон не удовольствовался бы таким ответом - подобное он часто слышал и от отца. Но то, что он пережил за последнее время, настолько сильно изменило его мировоззрение, что теперь он вообще не знал, чему верить, а чему - нет. Если то, о чем рассказывал ему Птах, соответствовало реальности, то именно вера людей, а не что иное, пробуждала к жизни Осириса, Анубиса и других богов.

Погрузившись каждый в свои мысли, они молча шли дальше. И правда: момент сейчас был неподходящий для разговоров. Величие представшей перед ними картины захватывало дух, и чувства их при этом были так глубоки, что на некоторое время Атон вообще забыл, зачем они сюда приехали.

Но вскоре он вспомнил об этом.

Мороз пробежал по коже Атона, когда он увидел лежавшего у подножия пирамиды огромного каменного сфинкса. Несмотря на причиненные временем и людьми разрушения, он все еще выглядел величественным, а для Атона, уже сталкивавшегося с подобным существом,- внушающим ужас.

Их провожатый внезапно остановился и показал на группу небольших шатров посреди песков. Несколько привязанных верблюдов стояло возле них, и четверо или пятеро крестьян в длинных белых одеждах громко спорили с прибывшими туристами о цене за прокат животных. Один из местных уже нашел клиента: полная женщина в узкой юбке вскарабкалась на спину его верблюда, но с трудом удержалась в седле, когда животное поднялось на ноги. Окружающие созерцали эту сцену с более или менее скрываемым злорадством, наблюдая за теткой, пытающейся не свалиться с гордого «корабля пустыни».

- Яссир,- внезапно произнес их гид, указывая на стоявшего в стороне рослого человека с лицом, заросшим густой черной бородой. Саша поблагодарила, вручила провожатому еще одну купюру, и, дождавшись, когда он уйдет, они двинулись дальше.

Яссир, разумеется, уже заметил их опытным взглядом человека, живущего за счет таких же потенциальных жертв, как они, и теперь спешил им навстречу, пока кто-нибудь из «коллег» не увел клиентов у него из-под носа. Широкая улыбка обнажила белоснежные зубы араба.

- Английский? Французский? Немецкий? - поинтересовался он, каждый раз произнося слово на языке этой страны и с соответствующим акцентом. Судя по всему, Яссир был полиглотом.

- Вы Яссир? - быстро спросил Атон. Саша бросила на него сердитый взгляд по дороге они договорились, что переговоры будет вести она, а Атон сначала должен был помолчать.

- Я Яссир,- подтвердил египтянин.- Вам нужен проводник. Яссир есть хороший проводник во весь Египет.

- Мы - начал было Атон, но Яссир, не обращая внимания, на ломаном немецком продолжал тараторить:

- Яссир показывать вам пирамиды. Яссир знать все тайны. И Яссир очень дешево.

- Нам не нужен проводник,- отрезал Атон.- Мы...

- Яссир хорошо знать тайны,- невозмутимо продолжал чернобородый.- И Яссир не обманщик, не бояться. Хотеть посмотреть гробницы фараонов? Яссир показать их за маленькая бакшиш. Не дорого. И Яссир знать большая тайна. Никто другой такая не знать. Показать вам...

- Нас Птах послал,- перебил его Атон.

Тут же прекратив болтовню, Яссир моментально посерьезнел, сладкая улыбочка сползла с его лица. На какой-то момент физиономия египтянина показалась Атону знакомой.

- Почему ты не сказал об этом сразу? - спросил он изменившимся голосом и на безупречном немецком языке.

- Вы же слова мне не давали вымолвить,- возмутился Атон.- Нам необходимо поговорить, но только не здесь.- Он кивнул на окружавшую их со всех сторон толпу.- То, о чем пойдет речь,- не для всеобщего внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг и Хайке Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг и Хайке Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Вольфганг и Хайке Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x