Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество
- Название:Пророчество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0278-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество краткое содержание
Наш современник, пятнадцатилетний Атон, невольно становится участником невероятных приключений. Внезапно жизнь юноши превращается в череду загадочных и необъяснимых событий. Его преследуют странные существа. В музее оживает мумия и тоже начинает охоту за Атоном. Из своего дома в Германии он попадает в Египет, туда, где более трех тысяч лет назад смертельно раненный фараон Эхнатон проклял своего убийцу. Атон — единственный, кто может разорвать проклятие фараона. Не раз его жизнь висит на волоске, но все же ему удается разгадать тайну древнего пророчества.
Пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Яссир с ног до головы смерил его долгим оценивающим взглядом.
- Так ты и есть тот мальчик,- предположил он,- Атон?
- Судя по всему, в Египте нет уже такого человека, который бы обо мне не слышал,- пробормотал Атон, однако Яссир оставался абсолютно серьезен.
- Птах рассказывал о тебе,- сказал он. Затем кивнул на Сашу.- Кто она?
- Это друг,- заверил его Атон.- Вы можете доверять ей. Она все знает.
Яссир еще раз взглянул на Сашу, затем кивнул на одну из палаток и развернулся:
- Пойдемте со мной.
Они последовали за египтянином, но Саша жестом остановила Атона.
- Я ему не доверяю,- шепнула она.- Следи за тем, что ты говоришь. Лучше рассказывай как можно меньше - пусть он сам больше говорит.
Кивнув, Атон все же не смог подавить усмешку. Хоть Саша и старалась изо всех сил разыгрывать из себя беззаботную туристку, профессиональное рвение выдавало ее. Конечно, с этой точки зрения она была абсолютно права. Атон и сам уже решил быть крайне осторожным. То, что Яссир являлся другом Птаха, вовсе не означало, что он будет другом и Атону. Мальчик до сих пор не мог понять, на его ли стороне стоит Птах в этой игре.
Вслед за Яссиром они вошли в приземистый шатер, стоять в котором в полный рост было невозможно. Обстановка внутри отличалась крайней простотой: пара покрывал, маленькая деревянная тумбочка и несколько подушек, разбросанных вокруг стоявшего на полу медного подноса с кальяном и котлом для чая составляли все убранство. Яссир, приглашая гостей присесть, первым занял место на одной из подушек. Он взялся за чайный котел, и Саша хотела тут же отрицательно покачать головой, но Атон взглядом остановил ее. Отказать гостеприимному восточному хозяину считалось большим оскорблением.
Яссир открыл дверцу тумбочки и вытащил оттуда кусок кристаллизованного сахара размером с кулак. Держа его правой рукой над одним из стоявших на подносе стаканов, левой он взялся за котел и принялся наливать чай, давая тонкой струйке стекать по сахару прямо в стакан. Дважды повторив этот процесс, он тщательно вытер кристалл и спрятал его в тумбочку.
Атон чувствовал, что Саша начинает терять терпение, и снова бросил ей предупреждающий взгляд. Хотя этот вид церемонии чаепития был ему незнаком, от отца он слышал, что подобные вещи имели глубокий и важный смысл.
- Значит, тебя послал ко мне Птах,- начал Яссир, отпив из своего стакана глоток и подождав, пока остальные последуют его примеру.- Зачем? Где он? Как у него дела?
- Он мертв,- быстро произнесла Саша. Это было попросту бесцеремонным поступком, но Атон понял, что намерением ее было ошарашить Яссира и таким образом узнать истинные мотивы его поведения. Но попытка ее не удалась.
Яссир только рассмеялся.
- Ни в коем случае,- покачал он головой. На Сашу он при этом даже не посмотрел, обращаясь теперь исключительно к Атону.- Что случилось? - поинтересовался он.
Прежде чем ответить, Атон отхлебнул еще чая. Он был очень горячим, крепким и приторно-сладким. Атон храбро опустошил свой стакан более чем наполовину, осторожно поставил его на поднос и принялся рассказывать Яссиру о событиях минувшей ночи. Конечно, не все - завершение этой истории и роль, которую сыграла при этом Саша, он опустил. Яссир молча слушал его, и лишь лицо его мрачнело все больше.
- Сила их и вправду выросла,- промолвил он наконец.- Или же они действуют слишком отчаянно. Но твой рассказ объясняет многое!
- И что же именно? - осведомился Атон.
- Кое-что, не имевшее до сих пор смысла, теперь, кажется, его обретает,- ответил Яссир несколько озабоченным тоном.
- Что вы имеете в виду? - спросила Саша.
Вместо ответа Яссир отпил глоток из своей чашки, а затем встал и жестом пригласил их следовать за ним. Саша вопросительно взглянула на Атона, но тот в ответ лишь пожал плечами. Они поднялись и вслед за египтянином вышли из палатки.
Хотя под тенью шатра они недолго находились, в первый момент неожиданно яркий солнечный свет едва ли не ослепил Атона. Но на улице было довольно прохладно, и теперь Сашина куртка просто спасала его.
Яссир остановился и, прищурившись, огляделся по сторонам. Некоторое время все хранили молчание. В конце концов, Сашино терпение истощилось.
- Что вы хотели нам показать? - спросила она.
Яссир жестом остановил ее. Его внимание было сейчас сосредоточено на группе туристов. Большинство уже направлялось к пирамидам, но несколько человек все еще находились неподалеку от них. Взглядом Атон поискал полную женщину верхом на верблюде. Она все не сдавалась и упорно пыталась справиться с «кораблем пустыни». Однако животному, видимо, игра эта уже изрядно надоела. Он сделал последний неуклюжий шаг вперед, а затем опустился на песок, чтобы всадница могла слезть. Вся неувязка заключалась в том, что вначале он подогнул передние ноги, а затем задние, и неожиданное его движение привело к катастрофическим последствиям: дама, окончательно потеряв равновесие, кубарем полетела в песок.
Падение не было очень уж страшным. Незадачливая всадница с высоты не более метра плюхнулась в мягкий песок, самортизировавший удар. Несмотря на это, она с воплем вскочила на нога под злорадное хихиканье зрителей и ногой пнула верблюда. Бедное животное, испуганно вскрикнув, понеслось прочь. Владелец его принялся громко выражать недовольство по этому поводу и загородил дорогу женщине, порывавшейся пуститься за верблюдом в погоню. Она остановилась, но теперь обрушила свой гнев на новую жертву и принялась извергать на голову несчастного египтянина дикие ругательства, сопровождаемые весомыми пинками. Хозяин верблюда, обалдевший от неожиданности, схватил разбушевавшуюся даму за руки, но тут в скандал вмешались и другие туристы. Несколько мужчин подскочили на помощь тетке, но и египтянин не остался без поддержки. Поднялся ужасный шум, и, хотя до драки дело пока не дошло, Атон чувствовал, что обе группы возбужденных людей были к этому близки.
- Подобные вещи случаются здесь постоянно,- сказал Яссир. Теперь он опять повернулся к Саше с Атоном и озабоченно глядел на них.- До сих пор я не мог найти объяснения этому, но после того что ты мне рассказал...- Он вздохнул.- Я был просто дураком, мне нужно было об этом догадаться. Ведь знак был достаточно отчетлив.- Он снова повернулся к пирамидам, тени которых вдруг показались Атону еще мрачнее и массивнее, чем за минуту до этого.- Это место посвящено мертвым. Власть Осириса всегда была здесь сильной.
Саша вздрогнула.
- Нужно предупредить об этом людей,- промолвила она.
- Они не поверят вам,- возразил Яссир.- А если и поверят, то все равно уже поздно. Вы сами разве не чувствуете? Весь этот гнев и страх... Присутствие древних богов отравляет их души. И каждая злая мысль, каждая крупица страха, каждая искорка гнева питает их, увеличивая силу богов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: