LibKing » Книги » Детская литература » Детские приключения » Янка Мавр - В стране райской птицы

Янка Мавр - В стране райской птицы

Тут можно читать онлайн Янка Мавр - В стране райской птицы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские приключения, издательство Юнацтва, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Янка Мавр - В стране райской птицы
  • Название:
    В стране райской птицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Юнацтва
  • Год:
    1986
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Янка Мавр - В стране райской птицы краткое содержание

В стране райской птицы - описание и краткое содержание, автор Янка Мавр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На этих широко известных произведениях старейшего детского писателя Белоруссии воспитывалось не одно поколение юных читателей. Но и роман «Амок», и повесть «В стране райской птицы» не утратили своей злободневности я в наше время. Рассказывая о борьбе народов за освобождение от ига колониализма, эти произведения и сегодня звучат, как никогда, современно.

В стране райской птицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В стране райской птицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янка Мавр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ж ты теперь будешь делать? Куда пойдешь?– спросил Чик Чу.

– Не знаю еще,– ответил Чунг Ли и стал осторожно красться к выходу. Но потом остановился и снова подошел к Чик Чу.

– Вот что, Чик Чу. Ты такой же, как и мы. Ты не захочешь обидеть нас.

– Конечно, о чем тут говорить!– горячо сказал Чик Чу.

– Может случиться, что ты раньше нас вернешься домой, а может, только ты и вернешься... Так вот тебе кусок золота, отдай его моим старикам. Если понадобится в дороге – и себе возьми. Помни только, что они, может быть, получат это золото взамен двоих сыновей. А если и мы вернемся, так уж ты не будешь в обиде. Смотри только, чтобы никто не узнал про золото.

Он достал из котомки крупный самородок и отдал Чик Чу.

– Хорошо, будь спокоен, я все сделаю, как надо, если только сам выберусь отсюда,– сказал Чик Чу.– Пусть оберегают тебя добрые духи.

– И тебя тоже,– ответил Чунг Ли, крадучись вдоль нар. Вот он осторожно приоткрыл двери, перешагнул порог... И тут несколько пар дюжих рук вцепились в него и скрутили.

– Милости просим, отважный Чунг Ли!– раздался насмешливый голос Файлу.– Мистер Брук давно хочет вас видеть.

– У-у, собака!– прошипел Чунг Ли.– Ну погоди, придет и твой час!

– Будем будить мистера Брука или Скотта? – спросил один из мужчин.

– Ради такого гостя не стоит,– сказал Файлу.– Завтра увидятся.

– Ну, шагай!– сказали мужчины и повели Чунг Ли в соседнюю постройку.

Чик Чу все слышал. Жаль ему было своего товарища. Но невольно думалось, какой он, Чик Чу, счастливый: никто его не ловит, никто не следит за ним. Живет он тихо, спокойно, работать осталось меньше года. Он и не заметит, как пролетит этот год, а там поедет домой – богатый, свободный. А беспокойный Чунг Ли будет страдать...

Нельзя описать, что делалось с мистером Бруком, когда он узнал, что Чунг Ли пойман. Он то потирал руки от восторга, то от злости рычал, как зверь.

Мистер Скотт отнесся к этому известию более спокойно.

– Повесить его мы не имеем права,– говорил он.– Лучше отослать в Морэсби и засудить. Там его не пожалеют.

– Это будет слишком просто и мягко,– возражал Брук.– На худой конец, хоть шкуру бы с него спустить.

– Ну, это уже ваше дело,– сказал Скотт. Вошел Кандараки. Весь облик его говорил, что он знает что-то интересное.

– Между прочим, господа,– начал он,– история с этим несчастным китайцем может иметь интерес для нас всех. Я только что узнал обо всем подробно – и вот вам довод.

При этом он выложил на стол два золотых самородка: один величиною с кулак, другой – немного поменьше.

– Что это значит?– спросил Скотт.

– Это было у Чунг Ли. Оказывается, он нашел в глубине острова место, где попадаются вот такие штучки. Пришел он сюда, чтобы забрать своего брата и бежать вместе с ним.

– Ну что ж,– сказал Скотт,– значит, есть из чего взять неустойку и за него и за брата.– Только неустойку?– вскричал Брук.– Этого мало! Дайте мне сначала рассчитаться с ним!

– Я бы советовал рассчитаться с ним иначе,– сказал Кандараки.– Не трогать его, обещать полную свободу, если он покажет, где взял золото.

– Как?– грохнул кулаком Брук.– Оставить его совсем безнаказанным? Да что вы такое говорите!

Скотт глубоко задумался, а Кандараки подошел к Бруку и тихо шепнул ему:

– Не надо возражать. Он покажет нам место, но ведь вы-то все равно будете иметь возможность рассчитаться с ним.

– Вот как! Ну, это другое дело,– успокоился Брук.

– Идея неплоха,– сказал Скотт,– но ведь вы же сами должны знать, как трудно организовать экспедицию в глубь острова.

– Знаю,– ответил Кандараки,– да ведь нужно принять во внимание, что если он один добрался, так хорошо подготовленная экспедиция – тем более, а во-вторых, не надо забывать, что мы искать не будем, а придем на готовенькое.

– Это верно,– задумчиво сказал Скотт.– Приведите его сюда!

Спустя несколько минут привели Чунг Ли. Он вошел в сопровождении двоих солдат-сипаев.

Сипаев англичане вербовали в Индии и использовали как воинскую силу где угодно, в том числе и во многих своих колониях. В распоряжении мистера Скотта их было двенадцать человек под командой сержанта Хануби.

Индийцы принадлежат к той же расе, что и европейцы. Высокие, стройные, красивые, со смуглыми лицами и черными блестящими глазами, они тут, среди разных папуасов и китайцев, чувствовали себя людьми высшего склада и даже не догадывались, что англичане смотрят на них точно так же, как сами они – на папуасов.

Чунг Ли со связанными руками стоял перед Скоттом и ждал, что будет дальше. Брук сидел, выпучив глаза, и скрежетал зубами. Скотт дал знак, чтобы сипаи вышли, а потом обратился к Чунг Ли:

– Ты знаешь, что по закону за покушение на англичанина тебя могут приговорить к смерти?

– Я его вовсе и не думал убивать,– сказал Чунг Ли.

– Откуда суду знать, что ты думал: он будет судить по тому, что ты сделал. А твой поступок легко можно назвать покушением на жизнь белого. Понимаешь?

Чунг Ли молчал.

– Ты видишь,– продолжал Скотт,– что ты в наших руках. Мы можем сделать с тобой, что захотим.

Скотт замолк на минуту – подождал, чтобы Чунг Ли лучше понял смысл последних слов.

– Но ты можешь получить полную свободу, все свое золото, тебе даже помогут вернуться домой до срока, если ты покажешь нам место, где нашел эти самородки. Согласен?

Чунг Ли молчал. Во-первых, ему очень не хотелось пускаться снова в далекую и опасную дорогу, во-вторых, это значило бы служить своим врагам, и, в-третьих, он не был уверен, что Скотт выполнит свое обещание. Это, конечно, самое главное. Но что ему оставалось делить? Им ведь ничего не стоит тут же, на месте, убить его. А может быть, по дороге удастся убежать?

– Ну, отвечай!– сказал Кандараки.

– Я не знаю, верно ли, что вы меня отпустите,– сказал Чунг Ли, чтобы только сразу не показать, что он согласен.

– Я даю тебе честное слово,– важно произнес Скотт.

«Много мне толку от твоего слова»,– подумал Чунг Ли.

«Жди, так и отпустим»,– подумал Брук.

«Посмотрим, как оно будет»,– подумал Кандараки.

И только один Скотт искренне верил в свое слово, потому что ему не было ни малейшей нужды обманывать этого китайца.

– Ладно,– согласился наконец Чунг Ли. Скотт позвал сипаев и сказал:

– Развяжите ему руки, хорошенько присматривайте за ним, кормите, ни в чем не отказывайте, только сторожите, чтобы не убежал. Если что,– головами ответите.

III

В море.– Встреча с папуасами.– Станция Доэр.– Черный миссионер.– По реке Фляй.– Живые плоды.– Какаду и осы.– Лошадь!...– Экскурсия в папуасскую деревню.– Кенгуру на дереве.– Ночевка.

Вдоль южного берега Новой Гвинеи, держа курс на восток, быстро летел катер. Он был довольно большой, с каютами, на нем помещалось четырнадцать человек, много разных припасов, оружия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янка Мавр читать все книги автора по порядку

Янка Мавр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В стране райской птицы отзывы


Отзывы читателей о книге В стране райской птицы, автор: Янка Мавр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img