Альберто Мелис - Волшебный единорог
- Название:Волшебный единорог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2011
- ISBN:978-5-389-02468-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберто Мелис - Волшебный единорог краткое содержание
Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!
Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…
Волшебный единорог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему же тогда ты ещё с нами?
— Что тут непонятного? — пожала плечами девочка. — Мне, как когда-то дедушке, нужно хотя бы раз в жизни увидеть Волшебного единорога…
Не дожидаясь новых вопросов, Райен подняла сумку, пожурила Бланкито и решительно зашагала вперёд.
— Чего ждёте? — обернулась она к Трём Путешественникам. — До долины Азула ещё далеко!
Они шли и шли, и наконец туннель стал сужаться, а вдали послышался глухой рокот.
— Что это? — испугалась Шейла.
— Похоже на обвал… — прошептала Вайолет.
Вдали снова зарокотало, и Райен повернулась к Вэлианту.
— Догадываешься, что это? — спросила она.
— Да, впереди — Грот тысячи мучений…
— Это что ещё такое? — нахмурилась Вайолет.
— Так назвал это место папа в своём дневнике.
В этот момент Бланкито вздыбил шерсть и тихо зарычал, словно предупреждая о неведомой опасности…
Глава 15
Грот тысячи мучений

— Вот он… — сказала Райен, когда их небольшой отряд выбрался из туннеля.
Они стояли у входа в огромный грот, пол которого, покрытый тонкой ледяной корочкой, был усыпан громадными кристаллами кварца всевозможных цветов: белого, жёлтого, зелёного, синего и кроваво-красного. В свете фонарика вся внутренность грота сияла и переливалась разноцветными всполохами.
— Невероятно! — воскликнула Вайолет.
— Какой же это Грот тысячи мучений? — восхитилась Шейла. — Это Грот тысячи чудес!
— Не слишком-то радуйтесь, — покачал головой Вэлиант. — У этого кварца безумно острые грани. Плюс кристаллы торчат так близко друг к другу, что пройти не порезавшись будет очень и очень трудно…
Шейла присмотрелась и нахмурилась: большая часть разноцветных лезвий была около метра в длину!
— Это ещё не всё, — вмешалась Райен. — Дедушка рассказал мне, что наибольшая опасность таится здесь…
Девочка осветила фонариком потолок грота, и они увидели свисавшие с него огромные белые конусообразные наросты.
— Это сталактиты? — спросила Вайолет.
— Нет, просто гигантские сосульки, — ответил Вэлиант. — Жутко тяжёлые и очень хрупкие — в любой момент…
— Осторожно! — крикнула Райен.
Грот наполнился грохотом, и в разные стороны полетели осколки льда: это одна из сосулек неожиданно обрушилась вниз.
Вэлиант присел на корточки и обнял напуганного Бланкито.
— Папа написал, что сосулька может упасть от чего угодно: от звука голоса или неосторожного шага… Понятно теперь, почему он назвал это место Гротом тысячи мучений?
— Ещё бы, — кивнула Вайолет.
Лавировать среди смертоносных лезвий кварца, когда тебе на голову в любой момент может рухнуть глыба льда, — это ли не настоящее мучение!
Райен показала в глубь грота, где виднелся вход во второй туннель.
— Нам туда. Пойдём цепочкой и будем держаться подальше друг от друга: так больше шансов уцелеть.
Внучка Ланкамиля первой начала пробираться между острыми кусками кварца. Вэлиант, как всегда, остался замыкать цепочку, почёсывая за ухом белоснежного волка.
— Бланкито, умоляю тебя: только не вой и не рычи!
Примерно в это же время, стоя посреди снежной бури, разыгравшейся в горах Лос-Гласьярес, Люциус Залевский со злостью, смешанной с восхищением, наблюдал за Лувинией Мак-Каллах и Сонамом Сангпо.

Как только отряд «Раптора» достиг утёса Мано-де-Диос, возвышавшегося посреди окружённой скалами впадины, женщина и бывший монах принялись яростно разгребать глубокий сугроб, который намело у основания утёса.
«Ненормальные! — думал Залевский. — Нужно убираться отсюда поскорее, пока мы все не замёрзли насмерть!»
Выбившаяся из-под вязаного шлема белокурая прядь волос Лувинии Мак-Каллах уже превратилась в сосульку.
«Что они там ищут? Я здесь уже сто раз бывал, там ничего нет!»
Было и ещё кое-что, беспокоившее проводника «Раптора». Кто устроил обвал в ущелье? В кого хотел выстрелить Сонам Сангпо из «чудесного оружия»? Азул… Неужели он говорил об этом существе из индейских легенд?
«Если да, они точно ненормальные! Единорог в сердце гор — это же просто сказки!»
А та огромная клетка? Для кого она?
— Неужели правда? — вырвалось у Залевского. — Неужели…
— Есть! — закричал бывший монах.
Он наклонился к основанию утёса и осторожно расчистил часть поверхности с нечётким изображением вроде тех наскальных рисунков, что нередко находят в Патагонии.
— Это Мано-де-Диос! А восходящее солнце означает восток!
— Та-ак… — наклонилась к нему Лувиния Мак-Каллах. — Значит, нам нужно двигаться от утёса…
— На запад! — подтвердил Сонам Сангпо с какой-то свирепой радостью.
Капитан сверилась с компасом и махнула рукой в сторону одной из скал. Потом она подошла к ней, сгибаясь под порывами ветра, и Люциус Залевский увидел расщелину, почти полностью забитую льдом и снегом.
— Вот оно! Это вход! — закричала Лувиния.
Пока отряд готовился к продолжению пути, она вытащила из рюкзака рацию; затем, подумав, достала конверт и подошла к Залевскому.
— Вы нам больше не нужны. Можете возвращаться в Эль-Калафате.
Залевский заглянул в конверт и разочарованно скривился.
— Только-то? Я провёл вас через эту ужасную бурю, и это всё, что я, по вашему мнению, заслужил?
— Да, — отрезала Лувиния Мак-Каллах.
— Э-э… А как же я переберусь через озеро?
Капитан Мак-Каллах подозвала двух своих агентов.
— Эти двое отвезут вас на другой берег, а потом на внедорожнике в город.
Возражать было бессмысленно, и Залевский в сопровождении двух агентов зашагал обратно. Через какое-то время он обернулся и увидел, что Лувиния Мак-Каллах и Сонам Сангпо уже счистили лёд и снег с расщелины. И тут у него возникла идея…
— Спокойно, Бланкито, — шептал Вэлиант. — Ещё несколько метров, и всё…
Мальчик, шедший, как всегда, в хвосте, остановился у большого зелёного кристалла и подождал, пока девочки спокойно выберутся из грота. Пока всё шло нормально.
Райен провела Трёх Путешественников через лес кварцевых лезвий, огибая наиболее опасные места и стараясь производить как можно меньше шума.
Только один раз им пришлось в ужасе замереть, когда Шейла случайно задела ногой маленький кристалл кварца и тот со звоном упал. Все четверо, затаив дыхание, посмотрели вверх, но, к счастью, ни одна из сосулек не шелохнулась.
И вот Райен, Вайолет и Шейла уже добрались до входа во второй туннель.
— Так, теперь наша очередь… — тихо сказал Вэлиант.
Мальчик сделал несколько шагов и остановился. Бланкито остался стоять на месте и, более того — оскалился и тихонько зарычал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: