Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров

Тут можно читать онлайн Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клуб путешественников-фантазёров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-05844-9
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров краткое содержание

Клуб путешественников-фантазёров - описание и краткое содержание, автор Улисс Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Килморской бухте начинается самый долгий день. Пока дождь застилает всё вокруг плотной серой пеленой, спокойствие в гавани нарушают гром и внезапные огненные вспышки. Но это не гроза и не молнии – это непрекращающиеся залпы восьми пушек «Мэри Грей», легендарного судна капитана Спенсера.

Пират сводит счёты с близнецами Джейсоном и Джулией Кавенант. Ребятам пришлось сразиться с самым страшным врагом без помощи Улисса Мура, которому до сих пор не удавалось одолеть его…

Клуб путешественников-фантазёров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клуб путешественников-фантазёров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Улисс Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не смотри… – шепнул Леонардо, прикрывая ладонью глаза Калипсо. Но было уже поздно.

То, что раньше они приняли издали за навес, оказалось виселицей с пятью верёвками, приготовленными для казни.

Калипсо зажала себе рот, чтобы не закричать, и прижалась к Леонардо, а тот с ужасом смотрел на виселицу. Что происходит в этом забытом богом и людьми месте?

Вдруг он услышал, как треснула ветка, взглянул в ту сторону, откуда донёсся звук, и увидел прятавшуюся в ветвях обезьяну.

– Берегись! – только и успел он произнести, отталкивая Калипсо за мгновение до того, как обезьяна дунула в длинную тонкую трубку.

Леонардо почувствовал на шее комариный укус.

Приподнялся, но тут же рухнул и покатился по траве.

Глава 14. Теперь посылок две

В почтовом отделении Килморской бухты Джейсон и барон Войнич опустили ружья и - фото 18

В почтовом отделении Килморской бухты Джейсон и барон Войнич опустили ружья и хмуро уставились на братьев Флинт. С головы до ног в грязи, стоя рядом, они испуганно смотрели на них.

– Итак?.. – произнёс Джейсон, поскольку Флинты молчали.

Старший Флинт со злостью посмотрел на него:

– Что итак?

– Да, – подал голос средний Флинт. – Что значит итак?

– Итак, можно узнать, что вы тут делаете?

– А вы что? – дерзко произнёс старший Флинт.

Сдерживая негодование, Джейсон поднял глаза к потолку. Потом сказал:

– Господин Войнич, они…

– Знаю, – прервал его барон, – работали на нас.

– Работали на вас? – удивился Джейсон, приподнимая ружьё. – Как это понимать?

– Мы ни на кого не работали! – возразил старший Флинт. – И смотри лучше, куда направляешь эту штуку!

– Да, ты поосторожней, Кавенант! Неужели станешь стрелять в нас? – добавил средний Флинт.

Джейсон неохотно опустил ружьё и поинтересовался:

– А куда делся третий брат?

– Это мы вас должны спросить, – со злостью ответил старший Флинт. – Что вы сделали с нашим братом?

– Да, это мы вас спрашиваем, – поддержал его средний Флинт. – Куда он делся?

– О чём вы говорите? – побледнев, спросил Джейсон.

– Наш брат поднялся в твой дом, – ответил старший Флинт, нацелив на него палец, – и больше не выходил оттуда.

– Да, так и не вернулся… – захныкал средний Флинт. – Верните нашего брата!

– Хватит! – твёрдо сказал Войнич, становясь между мальчиками. – Всё очень просто, ребята. Мы понятия не имеем, куда делся ваш обормот. Но так или иначе, сейчас мы все в затруднении. И теперь не самое лучшее время для выяснения отношений… – Он посмотрел на Джейсона. – В общем, всё, что произошло до сих пор, уже произошло. Ясно?

Джейсон зло усмехнулся:

– Они ещё не объяснили, что тут делают…

– А что, по-твоему, мы должны тут делать, умник? – вскипел старший Флинт.

– Да, вот именно, что, по-твоему, мы должны тут делать, а? – повторил средний Флинт.

– Мы ведь не могли вернуться домой без младшего брата, тебе не кажется? – сказал старший Флинт. – Поэтому стали искать его. Всюду. В лесу, на кладбище, на маяке… даже к вам домой пошли искать, да только там такой ужас, что мурашки побежали по коже. И вас там уже не было… Так и не нашли его нигде, – закончил старший Флинт.

– Нигде, – подытожил средний Флинт.

Братья обменялись понимающими взглядами.

– А сюда зачем явились? – потребовал ответа Джейсон.

Средний Флинт насмешливо улыбнулся, словно ответ на этот вопрос настолько очевиден, что только дурак может не понимать его.

– Не зачем, а потому. Потому, что у нас был ключ от почтового отделения и, значит, мы могли спрятаться тут. А ключ нашли в книжной лавке ещё до того, как открыли ту проклятую дверь, из-за которой случился конец света. Вот мы и решили переждать тут обстрел. Дома-то нас ведь ждёт хорошая головомойка. – Старший Флинт утёр нос рукой. – А потом, когда началась пальба, мы ещё больше испугались… Хотя ни в чём не виноваты… И чтобы спрятаться получше, забрались в эти джутовые мешки… Пока не пришли вы…

– Да, пока не пришли вы… – повторил, как всегда, средний Флинт.

Все четверо ещё некоторое время обсуждали происходящее, но тут снова прогремел пушечный выстрел, и стало ясно: надо что-то решать.

– Пойдёмте все в убежище под школой, – предложил Джейсон, когда звук выстрела стих.

– В школу? Да ты с ума сошёл? – возмутился старший Флинт.

– С тобой, Кавенант? Ни за что! – поддержал его средний брат.

– Как хотите. Можете сидеть тут до скончания века, а можете выйти, и тогда вас поймают обезьяны. Выбирайте! – заключил Джейсон, потеряв терпение. Потом посмотрел на Маляриуса Войнича и покачал головой: – С ними ничего не поделаешь. Ну, а мы пошли…

Помолчав, барон вдруг сказал:

– Нет, я останусь тут.

– Останетесь? – удивился Джейсон.

– Кто-то ведь должен встретить моих помощников, когда они приедут сюда…

– Но они приедут только через три часа, в самом лучшем случае…

– Я серьёзно говорю, мальчик. Я остаюсь тут. – Барон Войнич взял посылку учительницы Стеллы и взвесил её на руке.

– Как хотите, – пробормотал Джейсон, перекидывая ружьё через плечо.

– У меня с собой записная книжка Мориса Моро, – прибавил Маляриус Войнич. – Загляну в неё и узнаю, где вы все находитесь. Так что будем на связи.

– Неплохая идея, – заключил Джейсон. И, кивнув в сторону о чём-то спорящих братьев Флинт, спросил: – А с ними что сделаете?

– Ничего. Разве что поприветствуем вместе обезьян, если появятся.

Джейсон направился к выходу со словами:

– Хорошо, тогда до встречи. Заглядывайте в книжку, ладно?

И вышел, не ожидая ответа.

Когда дверь за ним закрылась, Войнич положил посылку учительницы Стеллы у самого отверстия в правом шкафу.

– А что это вы делаете? – поинтересовался старший Флинт, подходя ближе. – Не решаетесь отправить посылку?

Вздохнув, барон признался:

– Дело в том, что мне ужасно хочется открыть её и посмотреть, что в ней.

– Так в чём дело? Открывайте! Никто ведь не увидит. Кроме нас, конечно.

– А мы не считаемся! – заметил средний Флинт. – Мы же плохие!

– Ну да, – продолжил старший Флинт, – однажды открыли посылку, которая пришла папе. Подумали, новая газонокосилка… А там оказались какие-то глупые книги… Помнишь? – обратился он к брату.

Тот кивнул:

– А как же! Одно огорчение вышло…

Войнич тем временем подготовил к отправке вторую посылку, в которую положил свою рукопись, старательно упаковал её, перевязал и написал на ней адрес и отправителя и получателя: «Фрогнал-лайн, Лондон».

– Ну вот, готово, – сказал он, вполне довольный.

– Теперь посылок две, – заметил, как всегда наблюдательный, старший Флинт.

В этот момент на улице возле дома послышались шаги и странные звуки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Улисс Мур читать все книги автора по порядку

Улисс Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клуб путешественников-фантазёров отзывы


Отзывы читателей о книге Клуб путешественников-фантазёров, автор: Улисс Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x