Владимир Благов - Повелитель крылатого диска
- Название:Повелитель крылатого диска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Аквилегия-М»38f50cdf-4684-11e5-9956-002590591dd6
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905730-70-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Благов - Повелитель крылатого диска краткое содержание
В основе приключенческого романа «Повелитель крылатого диска» лежит современная гипотеза о том, что все сооружения Древнего Египта построены не фараонами, а исчезнувшей цивилизацией Атлантиды.
Тринадцатилетний школьник Иван Жуков получает от своего деда, профессора-египтолога, приглашение отправиться в Прошлое, ко двору фараона Тутмоса Завоевателя. Вместе с Иваном в необычное путешествие отправляется и его одноклассница Катя Чижова, поразительно похожая на дочь фараона.
Герои книги противостоят могущественному и коварному жрецу Сетнанху, в поисках древних сокровищ совершают полное опасностей плавание по Нилу, узнают тайну крылатого диска.
Для среднего школьного возраста.
Повелитель крылатого диска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Царского причала покачивались на волнах парусные лодки и торговые корабли. Лодок на реке было много, но все они держались ближе к правому – обитаемому – берегу. С лодок ловили сетями рыбу, с лодок охотились на птиц в зарослях тростника, на лодках перевозили людей и грузы.
Слева от города, на берегу, за плотной стеной тростника, раскинулся рыбачий посёлок. Людей на берегу было много. Но из-за большого расстояния подробностей было не разглядеть.
Всю эту удивительную картину Иван окинул взглядом в одно мгновение, и сердце его забилось от радости. Мечта сбылась, и реальное Прошлое оказалось намного интереснее описанного в учебниках по древней истории.
Профессор Жуков почувствовал настроение внука, улыбнулся и сказал:
– Добро пожаловать в Фивы, Джет! Надеюсь, тебе здесь понравится.
Иван оглянулся. Позади были только развалины, песок и скалы. СанТон и здание Хроноцентра канули в Вечность.
– Нас ждут великие дела, Иван. Не оглядывайся. Идём. Пора на тот берег…
Лодочник был рад возвращению пассажира. С барки на песок он перекинул небольшой трап, чтобы господин вошёл в барку, не замочив ног. На Ивана он не обратил внимания, будто его и не было. Невелика птица – юный скриб.
Когда пассажиры удобно устроились на корме, под тентом, лодочник столкнул барку на воду, запрыгнул в неё и сел на вёсла. Течение Нила было спокойное, барка шла ровно, и вёсла размеренно погружались в воду.
Лодочник был словоохотлив.
– Добрый господин дал мне хорошую плату за перевоз, – улыбаясь щербатым ртом, сказал он. – Надеюсь, обратный путь будет так же щедро оплачен?
– Ты получишь вдвое больше, рыбак, – ответил профессор Жуков.
– Хорошо, – снова заулыбался лодочник. – А куда отвезти господина?
– К тому же причалу.
– Так я и думал, – ответил лодочник.
Иван сидел молча, щурился от солнца и смотрел на противоположный берег. Диалог деда и лодочника позабавил его. Всё было понятно, словно разговор шёл на русском языке. Иван стал думать, о чём бы спросить лодочника, но в это время тот сам заговорил с ним.
– Вы, молодой господин, по всему видно, скриб, – сказал он, кивнув на Ванин пенал и чернильницу. – Может, слыхали: Лучезарная Хатшепсут, да будет она жива и здорова, ищет себе пажа среди молодых скрибов?
Иван покосился на деда, потом ответил:
– Да. Я слышал об этом.
– Не хотите ли принять участие в сегодняшнем состязании? Вдруг вам улыбнётся удача и вы получите место при дворе?
– Не знаю, – коротко сказал Иван. Говорить на эту тему с первым попавшимся египтянином не хотелось.
– Ему ли тягаться с придворными скрибами! – усмехнулся профессор Жуков и подмигнул внуку. – Да и не для того я везу его на тот берег, чтобы он прохлаждался в городе. Пока не пересчитает и не перепишет всю живность на моей ферме, пусть не рассчитывает на отдых.
Лодочник засмеялся и снова перестал обращать на Ивана внимание.
«Египтянин подшутил надо мной, – понял Иван. – Вот пройдоха! Но самое глупое сейчас – это обидеться на него. Поэтому обижаться не будем».
Барка дошла уже до середины реки. Иван смотрел на приближающийся берег. Теперь людей было хорошо видно: женщины стирали бельё, босоногие мальчишки играли в «охоту на крокодила», а мужчины чинили сети и паруса.
Был ахет – сезон разлива реки, и деревенские дома стояли между каналами, окружённые зелёными побегами ячменя.
– Смотрите, какой большой корабль подходит к царскому причалу! – сказал лодочник, и Ваня взглянул в ту сторону.
Это был «Сокол», быстроходный военный корабль. Он действительно был велик и красив: от носа до кормы метров двадцать, не меньше. Полосатый парус на мачте был свёрнут. Гребцы сидели на своих местах, а капитан с помощью кормового весла подводил корабль к пристани.
– Интересно, кто приплыл на этом корабле? – вслух подумал лодочник.
– Возможно, царевич Аменемес собирается плыть в Дельту*, – специально для Ивана высказал предположение профессор Жуков.
Иван долго смотрел на корабль, а потом с откровенной насмешкой спросил лодочника:
– Рыбак, не хотел бы ты стать капитаном такого корабля?
Египтянин хмуро глянул на Ивана и ответил вполне серьёзно:
– Глупости говоришь, а ещё скриб. Каждый сверчок знай свой шесток.
«Ну вот, теперь, кажется, я его обидел», – с досадой подумал Иван.
Барка причалила к пристани. Профессор расплатился с лодочником, и дед с внуком сошли на берег.
– Этот лодочник мне не понравился, – сказал Иван, как только пристань осталась позади.
– Да-а-а, – снисходительно улыбнулся дед. – Вот такие они, древние египтяне, им палец в рот не клади, всегда рады посмеяться над младшим. Впрочем, люди во все времена одинаковы.
– Куда мы сейчас? – спросил Иван.
– По улице Гончаров – в Нижний город, на Главную площадь. Но, Ваня, запомни: спрашивая меня или отвечая, не забывай добавлять моё имя и звание. Помнишь его?
– Помню, досточтимый Неб-хепер-ра-сенеб.
– Вот так-то лучше.
– Агенты Ахмеда аль-Ахрама уже во дворце? – спросил Иван.
– Думаю, да. А что?
– Дед, мне будешь помогать ты, досточтимый Неб-хепер-ра-сенеб. А им кто поможет?
– Они готовились целую неделю, а ты – сутки. Разница есть?
– Есть.
– Ну вот. О них можешь не беспокоиться. Беспокойся только о том, чтобы тебя не обошли…
В Нижнем городе жили ремесленники. Все дома на улице были одинаковые – глинобитные хижины без крыш. На Главной площади, в тени сикоморы, профессора ждала колесница. Возница сидел на козлах. Лошадь нетерпеливо переступала с ноги на ногу.
– Садись, Ваня. Минут через десять будем во дворце фараона, – сказал дед. – Возницы можешь не опасаться: он у меня глухонемой.
9. Во дворце
Дворец фараона, сады и храмы вокруг него были видны издалека. Иван был взволнован. Он въезжал в странный, неведомый ему мир, но неизвестность не пугала его.
Дед тревожно посматривал на внука и думал: «Выдержит ли? Не отступит ли перед сложностями сейчас, когда до начала операции остаются считанные минуты?»
Тем временем колесница въехала на дворцовую площадь. Здесь, у парадного входа, толпились десятки слуг и вельмож, то и дело подъезжали и отъезжали колесницы. Сутолока была такая, что на деда и внука Жуковых никто не обратил внимания.
Константин Макарович сошёл с колесницы и, почтительно раскланиваясь направо и налево, стал подниматься по лестнице. Иван еле поспевал за ним.
У входа стояли два стражника в кожаных юбках – воины фараона. Заметив молодого незнакомца, они преградили ему дорогу.
– Это со мной. – Дед взял Ивана за руку, и их пропустили.
Иван вошёл в вестибюль и начал оглядываться по сторонам. Он узнавал залы и коридоры Хроноцентра. Но великолепие настоящего дворца потрясло Ивана. Кругом золото и бирюза, столько золота и бирюзы, что больно глазам. Опомнившись, Иван бросился догонять деда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: