Янка Мавр - Сын воды. В стране райской птицы. Амок

Тут можно читать онлайн Янка Мавр - Сын воды. В стране райской птицы. Амок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Государственное издательство БССР, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын воды. В стране райской птицы. Амок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство БССР
  • Год:
    1962
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Янка Мавр - Сын воды. В стране райской птицы. Амок краткое содержание

Сын воды. В стране райской птицы. Амок - описание и краткое содержание, автор Янка Мавр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юные читатели нашей республики познакомились с этими захватывающими произведениями еще задолго до войны. Познакомились и крепко, на всю жизнь полюбили. Прошли годы. Но ни «Сын воды», ни «В стране райской птицы», ни «Амок» не утратили своей свежести, злободневности. Больше того, рассказывая о борьбе «цветных» народов за освобождение от ига колониализма, эти произведения звучат сегодня как никогда современно.

Сын воды. В стране райской птицы. Амок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын воды. В стране райской птицы. Амок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янка Мавр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При встречах с папуасами друзья не могли даже заговорить с ними: дикари так боялись лошади, что, завидев издали этого странного зверя, бросались наутек.

Через несколько дней они подошли к реке Фляй и тут услышали тарахтение мотора. Ясно, что это могли быть только белые.

Но кто? Почему? Уж не послал ли Скотт за ними погоню?

Спрятав лошадь, они во время стоянки подкрались близко к катеру и узнали не только хозяев и их слуг, но и Чунг Ли!

Хунь Чжи даже глазам своим не верил. Каким образом? Откуда? Куда?

С тех пор они стали делать попытки как-нибудь связаться с Чунг Ли. Прошло несколько дней, пока это им удалось.

Когда они однажды далеко опередили экспедицию, — а сделать это было нетрудно, так как ехали они напрямик, — то заметили на реке островок и решили, что катер будет здесь к вечеру и, вероятно, остановится на ночлег.

Так оно и вышло.

Хунь Чжи остался с лошадью, а Качу перебрался на островок и спрятался на дереве. Ночью он спустился к Чунг Ли и поговорил с ним. Тут они условились, как действовать дальше. Тогда же Качу прихватил и ружье задремавшего сипая.

Значит, Файлу не ошибался, когда говорил про тень. После этого оба товарища шли следом, пока не получили от Чунг Ли письмо, которое он приколол к дереву. Таким же способом они дали ему «ответ», из-за которого чуть не стряслась беда.

Одного китайского значка на листе было достаточно, чтобы Чунг Ли понял: все идет хорошо.

И вот теперь они ждали самого Чунг Ли, который, видимо, рассчитывал здесь бежать.

— Нехорошо так сидеть и ждать, — говорил Качу. — А что, если он сам не сумеет вырваться, если ему нужна будет помощь?

— Я и сам так думаю, — сказал Хунь Чжи, — но он, пожалуй, лучше знает, что и как надо делать.

И в этот момент над их головой послышались какие-то крики. Друзья вскочили, словно их укусила змея, и задрали головы вверх.

На выступе, сцепившись, катались два человека. Сразу было видно, что борьба идет не на жизнь, а на смерть. Один из них был больше и сильнее другого, но другой, видно, ловчее и проворней.

Друзья сразу узнали Чунг Ли и Файлу.

Хунь Чжи схватился за ружье, но нельзя было и думать попасть точно в Файлу: враги в отчаянной схватке каждый миг менялись местами. Уже несколько раз Файлу оказывался наверху, но все время ловкий Чунг Ли выворачивался из-под него.

И постепенно оба приближались к краю обрыва… Каждую минуту они могли полететь в пропасть…

Хунь Чжи все целился, а Качу тем временем попытался взобраться наверх. Но не успел он пролезть несколько шагов, как новый поворот событий заставил его застыть в ожидании.

Чунг Ли, находясь под своим противником, как-то успел схватиться руками за куст и, напрягшись изо всех сил, так толкнул Файлу ногами, что тот полетел вниз. Но на лету он успел схватиться за ногу Чунг Ли!

Наступил самый отчаянный момент. Файлу раскачивался в воздухе, стараясь опереться о что-либо ногами; Чунг Ли бил его свободной ногой, но напрасно. А куст, за который держался Чунг Ли, начал уже угрожающе трещать.

Все это происходило гораздо быстрее, чем мы тут описываем.

— Держись, Чунг Ли, мы здесь! — крикнул Хунь Чжи и выстрелил.

Файлу судорожно дернулся, но не выпустил ногу Чунг Ли. Пуля, видимо, только ранила его.

Раздался другой выстрел. Файлу взревел диким голосом, почти перестал шевелиться, но ногу все же не выпускал. Куст тем временем готов был вот-вот вырваться.

Могло произойти невероятное: мертвый мог погубить живого!

Новый выстрел — и только тогда сведенные смертью пальцы начали разжиматься. Еще один толчок ногой — и Файлу, как мешок, полетел вниз.

— Вот где нашел смерть, собака! — злобно и радостно сказал Хунь Чжи, подходя к Файлу, чтобы убедиться, что тот мертв.

— Сможешь слезть? — крикнул Качу Чунг Ли.

— Смогу, сейчас, — ответил тот сверху еле слышным голосом.

Слезть ему стоило немалых трудов. Он был весь ободран: кровь виднелась на лице, на руках, на груди, на спине, но никаких серьезных повреждений, к счастью, не было. Умывшись в холодной воде и освежившись, он почувствовал себя совсем хорошо.

— Как же все это произошло? — первым делом спросили его товарищи.

— Когда я раньше бродил в этих местах, — начал рассказывать Чунг Ли, — мне как-то раз пришлось спускаться вниз в этом самом месте. Между прочим, тут я и нашел самый большой кусок золота.

Ну так вот, когда я писал вам письмо, я припомнил это место. После того как меня начали особенно тщательно стеречь, я понял, что удрать будет нелегко, почти невозможно, главным образом из-за этой собаки, — кивнул он на труп Файлу, — тогда-то я и решил попытаться удрать именно здесь. И вот, когда мы шли по тропинке, я нарочно оступился, закричал и прыгнул в пропасть. Осторожно, держась за кусты, я спустился на площадку и преспокойно собирался спускаться дальше, как вижу, мчится за мной этот подлец. Он, проклятый, сообразил, что я свалился нарочно, и даже рисковал своей жизнью, лишь бы помешать мне.

— И хорошо сделал, — прибавил Хунь Чжи. — Нам теперь не нужно будет ломать головы, как уничтожить эту гадину. Собаке собачья смерть.

— Но остаются еще другие, — сказал Качу.

— Правда, есть еще Брук, которого тоже неплохо было бы прикончить, — согласился Чунг Ли, — но он остался сторожить катер.

— Я готов идти на край света, — воскликнул Хунь Чжи, — чтобы только убить этого зверя! Он еще хуже Файлу.

— Правда, — согласился Чунг Ли, — я тоже хотел бы приложить к этому руку, но он далеко.

— И этих неплохо бы перестрелять, — снова сказал Качу.

Чунг Ли засмеялся.

— Ты, видно, готов всех перестрелять, — сказал он. — Но ведь может случиться так, что и тебя подстрелят.

— Ну, теперь из-за камня или сверху легко было бы пристрелить кого-нибудь из них, — настаивал Качу.

— Нет, брат, это не годится, — сказал Чунг Ли. — Не к лицу нам этим заниматься. Всех дрянных людей не перестреляешь. Да и польза от этого небольшая: найдутся другие, еще почище. Достаточно, если мы уничтожим самых вредных.

Но Качу никак не мог этого понять. Так легко, просто, а главное, безнаказанно можно было убить нескольких врагов, а тут почему-то жалеют их.

Хунь Чжи был согласен с братом.

— Я от души желаю им всем тут погибнуть, — говорил он, — но сам заниматься этим не хочу. И нехорошо, и не стоит.

Между тем день кончился. Правда, наверху было еще светло, вершины гор еще сияли на солнце, но тут, внизу, уже царил мрак.

— Нужно сбросить эту падаль, чтобы не воняла, — сказал Качу и, взяв Файлу за ногу, поволок к реке.

Стремительное течение подхватило труп, он заплясал на волне, как живой, стукнулся несколько раз о камни — и исчез.

Неподалеку друзья нашли уютный уголок под скалой и спокойно переночевали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янка Мавр читать все книги автора по порядку

Янка Мавр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын воды. В стране райской птицы. Амок отзывы


Отзывы читателей о книге Сын воды. В стране райской птицы. Амок, автор: Янка Мавр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x