Александр Асмолов - Сказки Дальних дорог
- Название:Сказки Дальних дорог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-452-00086-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Асмолов - Сказки Дальних дорог краткое содержание
Медвежонок и его друзья из Дальнего леса отважились пройти дальними дорогами, чтобы вернуть шкатулку с магическим кристаллом, управляющим временем. Коварный Магистр, укравший шкатулку у хранителей, устраивает хитроумные ловушки на дорогах, по которым идут друзья. Необычны эти дальние дороги, одна заводит медвежонка во времена средневековой Англии, где он оказывается в своей прошлой жизни.
Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.
Сказки Дальних дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мене показалось, что чопорная бабушка быстро подмигнула ему. Мальчик порывисто отстранился. Ему вдруг стало нестерпимо жарко. Он даже поёжился, чтобы рубашка под солидным пиджаком не прилипла к спине. Впрочем, его неловкость осталась незамеченной. Все оживились, рассаживаясь на стулья с гнутыми ножками вокруг красивого стола, уставленного сладостями и посудой из тонкого фарфора, расписанного изящными витиеватыми узорами. Традиционное чаепитие в пять вечера началось…
– Вы читали сегодняшний «Таймс»?
– Что сказал лорд Эдвард?
– Вчерашняя опера была просто восхитительна…
Странные фразы доносились, словно из другого мира. Впрочем, Ме́ню гораздо больше интересовали некоторые сладости в ближайшей вазе. Они так соблазнительно пахли, что слюнки просто одолевали бедного мальчика. И как только гости справляются с таким соблазном – не хватать все эти пирожные и конфеты. Целиком. Не разворачивая шелестящих оберток или резных салфеточек. А тут еще ко всему – в прозрачной вазе на высокой ножке соблазнительно лежали и благоухали засахаренные кусочки каких-то фруктов. Разноцветных, будто щедро раскрашенных. Ме́не так хотелось все это попробовать, но он боялся совершить какое-нибудь неловкое движение и привлечь к себе внимание.
Нужно было осмотреться и понять царящие здесь порядки. Все эти люди в элегантной одежде и с приятными запахами вели себя очень непринужденно. Они вполголоса разговаривали и даже смеялись. Пили из красивых чашек и брали со стола все, что хотели. Это просто раздражало. Тут Ме́ня почувствовал, что на него кто-то пристально смотрит. Он мельком взглянул на окружающих, но все были увлечены своими разговорами. Разве что красивая женщина с тихим голосом едва улыбнулась ему. Так одобрительно и нежно, что на душе стало спокойнее. Краем глаза мальчик посмотрел на свою соседку слева. Его сверстница будто специально набивала рот чем-то сладким и так вкусно пахнущим, что он даже заерзал на своем стуле. Рыжеволосая, с большими веснушками на бледном лице и маленькими глазками, соседка будто дразнила Ме́ню, демонстративно медленно разворачивая фантики и отправляя конфеты в рот. Мальчик под столом прижал вспотевшие ладони к своим напряженным коленкам, чтобы руки не тянулись к сладостям. Он выпрямил спину и приподнял подбородок, смотря строго перед собой. Куда-то очень далеко, где не видно этих конфет, этих пирожных, этих засахаренных фруктов. Но запах!.. Этот несносный сладкий запах просто забивал нос и грудь. Он был такой плотный, что, казалось, застревал внутри.
Тут мальчик заметил, как соседка быстрым движением поменяла тарелочки. Теперь его тарелка была полна смятых фантиков и салфеточек, а эта рыжая… Да она скорчила рожицу, будто стесняется взять приглянувшеюся ей дольку. Внутри все закипело. Ногти просто впились в коленки. Если бы он был в обличии медвежонка, когти глубоко расцарапали бы шкуру.
– Не парься, косолапый, – с издевкой и очень тихо прошептала конопатая соседка. – Я тебе сама разверну конфетку… Хочешь?
Если бы в дом ударила молния и рухнула крыша, Ме́ня не испытал бы такого чувства, как от услышанного. Он сразу же узнал голос и надменную манеру. Так могла говорить только лиса по кличке Лизка из Дальнего леса. Но как она оказалась здесь!
– Поухаживай за ним, Лиз, – усмехнулся кто-то из взрослых. – Наш Майкл еще сторонится женского общества, разве что, используя естественные укрытия…
Сдержанный смех заставил мальчишку побледнеть. Он даже не пытался взглянуть на обидчика. Сейчас отпрыск благородного семейства мог только смотреть вдаль, делая вид, что ничего не произошло. О, если бы такое кто-то осмелился сказать в Дальнем лесу… Полетели бы клочки по закоулочкам… И как только эти двуногие терпят издевательства!
– Каждый может научить других только тому, что умеет сам, – неожиданно для Ме́ни совершенно спокойно произнес мальчик. – Воспитанному джентльмену нужно только запомнить, на что способны его знакомые.
– Не каждый, а твоя кузина, – поправила его пожилая леди, сидящая во главе стола. – Ку-зи-на, мой дорогой, – назидательно ласково проворковали ее тонкие ярко подкрашенные губы. – Тебе нужно почаще смотреть на своего отца… У Джорджа безукоризненные манеры.
– Спасибо, тетя, – мужчина рядом с красивой женщиной медленно и важно склонил голову в сторону говорившей леди. – Я слышал, что Вы вчера участвовали в благотворительной лотерее, – умело поменял он тему разговора. – И говорят, весьма успешно.
Пока все собравшиеся за столом обсуждали вчерашнее событие, мальчик подозрительно посмотрел на кузину. Она, молча, выдержала этот взгляд и продолжила все тем же ехидным шепотом.
– Хочешь спросить, как я тебя вычислила? – новая конфетка исчезла за веснушчатой щекой. – Настоящий Майкл давно бы ущипнул меня за подобную выходку с тарелочкой, а уж с конфетами он управляется не хуже меня.
– Не понимаю… – попытался возражать Ме́ня.
– Да ладно тебе, – махнула рукой соседка. – Думал так легко скрыться от Магистра? Наивный… Скушай лучше конфетку. Таких в Дальнем лесу нет.
И рыжеволосая с удовольствием отправила в свой прелестный ротик шоколадный шарик с орехами. Ее сосед угрюмо молчал, меча время от времени в ее сторону гневные взгляды.
– Пока есть возможность, попробуй настоящий цейлонский чай. О, эти чопорные англичане знают в нем толк. Если бы ты не был таким упрямцем, то давно бы получил от Магистра разрешение наведываться в иные временные миры. Это бывает так интересно… Хотя, ты же побывал в пещере Желаний и кое что видел… Но это такая малость!
Мене припомнился тайный грот за Прозрачной скалой, куда он случайно проник, преследуя нищенку, которая на самом деле оказалась заколдованной Женщиной-воином. Там он столкнулся с настоящим пиратом и чуть не погиб. Узнал, что в Бассейне грёз можно поговорить с любым историческим персонажем из прошлого…
– Твой Магистр сгинул в Старом болоте на опушке Дальнего леса, – зло ответил мальчик. – А мышонок инициирован и теперь является Хранителем тайны Времени.
– Ой, не смешите меня, кузен! – холеные пальчики демонстративно скомкали очередной фантик. – А то у меня появятся морщинки…
Соседка медленно наклонила к мальчику бледное личико и зашептала:
– Лучше расскажите, как Вы подглядывали за Викторией… Я знаю, что нельзя верить всему, что говорит леди Энн, но…
– Слушай, – также шепотом, но уже спокойно и даже с иронией перебил ее кузен.
– А куда ты исчезла в ночь инициации? Твой несчастный Магистр, потеряв власть над временем, превратился в злобного карлика, свита разбежалась… Даже вы с «верным» Луиджи бросили его.
– Все проще, косолапый, – казалось девчушка искренне улыбалась, ведя приятную беседу. – Мы просто перебрались в другую временную нишу… А ты, как я понимаю, тут впервые? – она пригубила чай из красивой чашки. – Люблю старую Англию… – конопатое личико озарилось мечтательной улыбкой. – Всегда с удовольствием бываю здесь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: