Сергей Таск - Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107

Тут можно читать онлайн Сергей Таск - Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Книжная палата, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжная палата
  • Год:
    1991
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Таск - Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 краткое содержание

Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - описание и краткое содержание, автор Сергей Таск, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Хотите написать детективный роман? Нет ничего проще: надо самому попасть в историю (разумеется, детективную), а потом об этом рассказать. Именно так случилось со мной. В издательство пришел по почте толстый пакет, а в пакете – тайна…»

Подстрочный перевод с чешского Тайны оранжевой кошки В. Корнева.

История о том, каким образом оранжевая кошка стала рыжим котом и не только… Эта современная сказка – необычная совместная работа писателей разных стран Зденека Карела Слабы, Пьера Гамарра, Йенса Сигсгорда, Отфрида Пройслера, Людвика Ежи Керна, Иошито Имае, Сергея Баруздина, Марчелло Арджилли, Ахмета Громаджича и Фридриха Фелда. Каждый автор продолжал и запутывал сюжет исходя из своих взглядов на современную сказку.

Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Таск
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну как? – спросил Такли. – Оценил?

– Что? – не понял Дэвид.

– Юмор.

– А как я его должен был оценить?

– По пятибалльной системе, – сказал Сякли. – «Очень-но-не-смешно», «смешно-но-не-очень», «удовлетворительно смешно», «положительно смешно» и «можно обульдеть».

– «Можно обульдеть» – это как? – спросил Дэвид.

– Это когда от смеха в животе булькает, – пояснил Сякли.

– Так как ты оценил лимерики? – повторил свой вопрос Такли.

– А лимерики – это что?

– Чему их теперь в школе учат, – проворчал Такли. – Лимерики – это такая длинная история, только очень короткая. В стихах. И главное, со всеми подробностями: где родился, сколько лет, что натворил и чем дело кончилось. А первыми сочинять их начали жители ирландского города Лимерика. Запомнил?

– Запомнил.

– Ну, так что ты нам ставишь? Пятерку? – не выдержал Сякли.

– Мне надо подумать.

Браться о чем-то пошушукались, а мы тебе еще прочтем. Но учти, это будет потруднее. Если все поймешь и ответишь на наши вопросы, мы тебе покажем листок, который принес Пип. Согласен?

– Согласен.

И близнецы хором прочли:

Сталевар-маловер из Шанхая
Жил, сомнениям все подвергая.
Он был просто сражен
Тем, что он – это он,
А Шанхай – лишь названье Шанхая.

– В чем юмор, понял? – спросил первый коротышка.

– Ну, в общем…

– Вот тебе наводящий вопрос. – Такли был само великодушие. – Он жил где?

– В Шанхае.

– А Шанхай как называется?

– Шанхай, – не очень уверенно ответил Дэвид.

– Ну? – подгонял его Сякли. – Смешно?

– Не очень.

– Давно бы так! – обрадовался Такли. – «Смешно-но-не-очень» – это и есть высокая оценка нашего скромного, но довольно коллективного труда.

Дэвид напомнил близнецам, что они обещали показать ему листок со стихотворением.

– А хочешь, покажем тебе, как мы пускаем кисельные пузыри?

– Хочу, – нехотя согласился Дэвид, который терпеть не мог киселя.

Тут же были принесены две кружки с уже торчащими из них соломинками. Игра заключалась в том, что один близнец выдувал кисельный пузырь, а второй должен был поймать его открытым ртом. Удавалось это далеко не всегда, чаще пузырь лопался, обдавая лицо брызгами. Близнецов это не смущало. Потом они носились по лужайке, распевая очередной лимерик:

Скромный труженик из Гваделупы

Прожил жизнь удивительно глупо.

От зари до зари

Он пускал пузыри,

Этот труженик из Гваделупы.

– Наконец они вспомнили о Дэвиде.

– В чучки играть будешь? – крикнул Такли.

– Не буду я с вами играть ни в какие чучки, пока вы не покажете мне этот листок!

– Он там, – с неожиданной готовностью Такли ткнул пальцем (где ты, Камилла?) в сторону грядок с самыми разными цветами.

– Там – это где? – уточнил Дэвид.

– Под г л а д и о л у х о м.

– Не под гладиолухом, – вмешался сразу Сякли, а под с в и н ю т и н ы м и г л а з к а м и.

– Где-где? – с убийственной иронией спросил брата Такли.

– Или под о б д у в а н ч и к а м и, – как бы немного уступил Сякли.

– Ты еще скажи, что ты его закопал под с а д о в ы м и р ю м а ш к а м и.

– Это ты его закопал под садовыми рюмашками, а я откопал и переперезакопал под свинютиными глазками.

– Ха! А я его там нашел и переперепрятал. Теперь он в горшке, где растет ш в а б р о з а д о м а ш н я я.

– А я… а я его оттуда достал! И перепереперезакопал! Среди л ю д и к о в п о н и к ш и х.

– А я – под г и р л я н д ы ш е м!

– А я – под л ь в и н ы м з е в к о м!

– А я…

– Хватит мне голову морочить – рассердился Дэвид. – А ту отвечайте, где вы его при-при-при… (не зря говорят, дурные примеры заразительны)… припрятали?

Братья струхнули.

– На грядке с г о л о г о л ь ч и к а м и, – признался Такли, а Сякли согласно закивал.

По требованию Дэвида они привели его к тому месту, взяли по лопали и стали копать. Копали-копали, копали-копали… перелопатили грядку вдоль и поперек.

– Где же он? – наконец не выдержал Дэвид.

– Мы пошутили, – без тени смущения ответил Такли.

– Это мы повторяли урок занимательной ботаники, который нам в прошлый раз задал Пип.

Дэвид собрался было по-настоящему обидеться, но раздумал. На то были причины. Во-первых, он решил во что бы то ни стало перехитрить плутишек. А во-вторых, ему давно хотелось есть. Словом, он предпочел незаметно перевести разговор на интересующий его предмет.

– Прекрасно, – сказал Дэвид, – ботанику мы повторили, теперь проведем урок занимательной кулинарии. Какого блюдо мы сегодня приготовим? У вас живая свинья есть?

– Есть, – сказал Сякли.

– Нужна очень живая свинья, такая, чтобы бегала как угорелая.

– А мы ее резать не будем? – испугался Такли.

– Нет, конечно. Просто с помощью свиньи можно приготовить замечательные лепешки по-свински.

Близнецы мигом притащили на веревке упирающуюся свинью и остановились в ожидании дальнейших указаний. Общими усилиями визжащую свинью привязали к дереву.

– Нужна мука, яйца, соль и скисшее молоко, – сказал Дэвид.

– А без яиц можно? – спросил Сякли.

– Что, у вас в доме не найдется ни одно яйца?

– Мы вчера бились.

– Бились?

– Яйцами, – объяснил Такли. – Ты разве не знаешь? Варят яйца, зажимают вот так в кулаке и острыми концами – тюк! У кого не треснуло, тот выиграл.

– А что тому, что выиграл? – спросил Дэвид.

– Кто выиграл, съедает разбитые яйца, – с показанным равнодушием сказал Такли.

– Может, все-таки без яиц?

Все, даже свинья, ждали, что скажет Дэвид.

– Надо заглянуть в поваренную книгу, – сказал он. – Поищем другой рецепт.

Пошли за поваренной книгой. Тут случилась заминка. Дело в том, что в тыквенном домике, где жили братья, было два входа (а так же два окна, на север и на юг, и две трубы), и вот каждый из близнецов настаивал на том, чтобы Дэвид непременно вошел в домик с его стороны. Как Дэвиду ни хотелось побывать внутри, он принял, кажется, мудрое решение: подождать во дворе.

Вы думаете, на этом затруднения кончились? Теперь встал вопрос, с какой стороны злосчастную поваренную книгу вынести из дома. Чтобы никому не было обидно, Дэвид прорубил в тыкве треугольное окошко – именно так, он это не раз видел, делают надрез на дыне или арбузе рыночные торговцы. Пока близнецы пихались локтями, борясь за право первым выбраться наружу, Дэвид успел распробовать ароматный кусок. Мякоть была сладкая и сразу утоляла голод. Стоило ли удивляться – тыква росла на солнцепеке, и братья каждый день ее поливали.

Дэвид начал листать поваренную книгу. Близнецы заволновались. Они переминались с ноги на ногу, громко сопели и делали друг другу какие-то знаки.

Из– за чего они так нервничали, Дэвид догадался раньше, чем наткнулся на… Вы тоже, я думаю, догадались. Ну, конечно: в книге был спрятан тот самый листок! Вот вам пример: даже самые-самые отъявленные лгунишки иной раз могут и правду сморозить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Таск читать все книги автора по порядку

Сергей Таск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107, автор: Сергей Таск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x