Антон Москвин - Ход Конём
- Название:Ход Конём
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Москвин - Ход Конём краткое содержание
Ход Конём - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нужно только, чтобы машина с мальчишкой скрылась за поворотом. Там, в ней сидит второй бандит. Нужно, чтобы он был уверен в том, что похищение прошло удачно.
Кэп дошел до двери и вопросительно посмотрел на своего конвоира. Если по поведению пятна на спине Антона он правильно определил положение снайпера, сейчас ему было Копейкина не достать…
Бандит, продолжая упирать дуло пистолета в спину Копейкина, свободной рукой отпер дверь и, распахнув ее, сделал приглашающий жест:
— Прошу…
Копейкин прошел в дверь, споткнулся о порог, покачнулся, теряя равновесие, отклонился от дула пистолета и корпусом прижал свободную руку бандита к дверному косяку. Одновременно, он откинул голову назад, рассчитывая попасть противнику в нос, развернулся и скованными руками махнул снизу вверх так, чтобы цепью от наручников зацепить направленное на него дуло.
Верзила купился на нехитрую уловку. Когда Кэп «споткнулся», он инстинктивно вытянул руку, чтобы не дать ему упасть, и рука тут же оказалась плотно прижатой к дверному косяку.
Бандит понял, что обманут и выстрелил трижды, но было уже поздно — Кэп сумел развернуться боком, так что дуло уже не смотрело ему в спину, и пули просто застряли в стене дома.
В эту же секунду от удара в нос затылком Кэпа, бандит на время потерял ориентацию, а последовавший сразу за этим удар наручниками выбил пистолет у него из рук и отбросил его далеко внутрь здания.
Мужик прислонился к дверному косяку и медленно сполз по нему на землю.
Копейкин для верности дважды наотмашь ударил противника ботинком в лицо, втащил его внутрь и захлопнул дверь. Потом, с трудом орудуя скованными руками, выудил из кармана телефон и вдавил единичку.
«Ну, отвечай же, нумеро уно!» — мысленно торопил он прислушиваясь к гудкам в телефоне.
19
Погудев немного, телефон отключился. Несколько минут прошло в тишине, потом дверь с грохотом распахнулась и на пороге появился взлохмаченный Xорхе с мачете в руке.
— Perdon, senor, me tomo tan largo. Algun hijo que huele bloqueaba el cruce, — выкрикнул он возбужденно. [74] Извините, сеньор, что так долго. Сын какой-то вонючей гиены перегородил перекресток.
Ворвавшись внутрь помещения он подбежал к капитану и в руке у него откуда-то появился ключ от наручников. Поковыряв им в замке, он освободил руки Кэпа и сразу же потащил его к выходу, повторяя:
— Vayamos, el senor! Apuro! Se donde encontrarlos! [75] Пойдемте, сеньор! Поторапливайтесь! Я знаю где их искать!
— La espera, Jorge, — остановил его Копейкин, — sniper on the roof [76] Cнайпер на крыше
.
Если снайпер видел свалку у дверей, то теперь уже занял позицию и выжидает их появления… лучше мишени не придумать. Кэп оглядел помещение в поисках другого выхода…
— Not anymore, [77] уже нет
— оскалился Xорхе и показал Копейкину окровавленный мачете, — Let's go, quick! [78] идем же, быстро!
— повторил он и, не дожидаясь ответа бросился к выходу.
Знаменитый форд обнаружился у самых дверей, прямо на тротуаре. Xорхе запрыгнул в кабину и рванул с места как только нога Копейкина оказалась внутри.
20
— How you find me, Jorge [79] как ты находить меня, Xорхе?
? — спросил Копейкин, оказавшись в машине, — I call. No answer [80] Я звоню. Нет ответа
, - он показал ему телефон, — Where we go? [81] где мы ехать?
— Follow sniper [82] следить снайпер
, - объяснил водитель коротко, но непонятно, не отрывая взгляда от дороги, — Puerto maritimo, — продолжал он по-испански, — Hay un buque de estebanio alli — «La Estrella del Mar». Ellos van alli. Pero nosotros los pararemos. [83] Порт. Там стоит эстебанский корабль «Морская Звезда». Они едут туда. Но мы их остановим.
Через несколько минут, машина, взвизгнув тормозами, свернула с набережной и влетела в раскрытые ворота порта. У одного из причалов стоял желтый пикап с распахнутыми дверцами. Мужчина, подталкивая впереди себя мальчика, поднимался по длинному трапу на высокий корабль стоявший у причала. На борту корабля можно было разобрать название «La Estrella del Mar».
На палубе корабля небольшая толпа встречала приближающуюся по трапу пару. Плотный коренастый человек с которкими темными волосами одетый в комбинезон хаки без знаков различия отдавал распоряжения властным голосом. Он говорил по-испански со странным певучим акцентом, похожим на итальянский.
Выше, на балконе, стоял старик в белом балахоне. Длинные седые волосы, схваченные обручем на лбу, падали на плечи, а на груди лежала густая и длинная, такая же седая борода. Своим странным видом он напоминал звездочета или доброго волшебника из детской сказки. Старик неподвижно стоял облокотившись на ограждение балкона и наблюдал за суетой внизу печальным внимательным взглядом.
Не дожидаясь пока форд остановится, Копейкин на ходу вывалился из машины, подобрав с пола мачете, брошенный туда таксистом. Он боком упал на асфальт, перекатился по инерции, не теряя скорости, сгруппировался поднялся на ноги и побежал к трапу. На бегу он подкинул в руке мачете, примериваясь, перехватил его за клинок, как кинжал и, сильно размахнувшись, метнул вперед, в широкую спину мужика, поднимавшегося по трапу. Клинок вонзился в самый центр спины. Мужик вскрикнул, нелепо взмахнул руками, и боком повалился в воду.
Антон почувствовал, что рука, подталкивающая его сзади пропала. Он развернулся и бросился вниз по трапу. Толпа наверху заволновалась. Командир в военном комбинезоне что-то выкрикнул, и несколько человек побежало к трапу, устроив свалку у борта. Проход был слишком узок, больше чем одному человеку за раз не протиснуться.
Пока народ наверху сражался за право первым настигнуть мальчика, Антон добежал до конца трапа и летел уже по навстречу Копейкину.
Командир на палубе вскинул руку с пистолетом и огляделся, выбирая цель…
Копейкин схватил подбежавшего мальчика в охапку, прижал к себе и метнулся в сторону, уходя с линии огня, одновременно развернувшись так, чтобы загородить ребенка корпусом.
Потом он поставил Антона на землю и быстро шепнул:
— Беги малыш, вон к той машине. Шофер тебе поможет.
— На вот, возьми, — добавил он, оглянувшись на людей, спускавшихся по трапу и сунул телефон Антону в ладошку, — найдешь здесь телефон человека, который звонил утром. Он все сделает.
Судя по толпе, которая перла с корабля, у московского друга были серьезные шансы принять эстафету.
Он опустился на корточки, крепко обнял мальчика, прижал к себе, ткнувшись носом в лохматую макушку, развернул в сторону машины и подтолкнул.
— Все, беги!
Поднявшись на ноги, он повернулся и снова побежал к трапу.
Человек на корабле выстрелил слишком поздно — Копейкин уже отскочил в сторону.
Он снова прицелился и выстрелил, метя капитану в голову, но Кэп, как раз, присел, прощаясь с Антошкой, и пуля просвистела выше цели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: