Антон Москвин - Ход Конём
- Название:Ход Конём
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Москвин - Ход Конём краткое содержание
Ход Конём - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать, мой мальчик, — сказал он радостно, — я твой… эээ… брат твоего деда. Меня зовут Бенедикт. Я очень, очень, рад тебя видеть.
— Как и вас, разумеется, сэр Николас, — повернулся он к Кэпу, — прошу, располагайтесь, — он указал на два глубоких кожанных кресла, недалеко от стола.
— Позвольте мне, сэр, — начал Бенедикт высокопарно, — выразить вам самую искреннюю и глубокую признательность как от себя лично, так и от имени государства, которое я имел честь представлять, за оказанные вами неоценимые услуги как всему государству в целом, так и в особенности горячо любимому мною внучатому племяннику лично. Я хотел бы уверить вас в том, что Орден Святого Эстебана и династия Мас Квинн, представляющая его здесь, считают себя в долгу перед вами. Вы можете рассчитывать на помощь и содействие любого рода с нашей стороны, в любое время и в любой точке земного шара.
Антон быстро забрался в кресло с ногами. Его худенькая фигурка утонула в темных кожаных недрах. Только глаза ярко светились, отражая отблески камина в стене. Он с интересом следил за происходящим, внимательно рассматривая своего нового родственника…
Копейкин хмуро поблагодарил и тоже уселся в кресло, стараясь сохранять независимый вид.
— Не думаю, что в этом возникнет необходимость. Я привык обходиться своими силами, — сказал он, многозначительно подчеркивая последнюю фразу.
— Те, кто черезчур рассчитывает на себя и пренебрегает предложенной помощью, плохо кончают, — ответил старик мягко, — сомневаюсь, что это для вас новость, сэр. Осмелюсь спросить как вы полагаете, где были бы вы сейчас, если бы не помощь таксиста? Не стоит, — он поднял ладонь, увидев, что Копейкин собрался что-то ответить, — не трудитесь. Мне не стоило об этом упоминать, а вам совершенно ни к чему отвечать. Вы ничем не обязаны Xорхе — он действовал по моему приказу и в моих интересах. Я просто привел не слишком удачный пример того, что полагаться исключительно на свои силы не всегда разумно.
— Я уверен, что у вас есть множество вопросов, и буду безмерно счастлив если вы позволите мне удовлетворить ваше любопытство прямо сейчас. Скотч безо льда и сигара, не так ли? — обратился он к Копейкину, скорее утвердительно, подходя к бару в углу комнаты возле шахматного столика.
В ожидании ответа он глянул на шахматную позицию, подумал секунду, и передвинул белого ферзя, стоявшего на последней горизонтали, вплотную к черному королю в углу доски, на поле защищенное белым конем. Мат.
— Это что — тоже по запаху? — осведомился Кэп совсем уж неучтиво.
— Нет, почему же? — как ни в чем не бывало ответил Бенедикт, не обращая никакого внимания на грубость Кэпа, — Мне многое известно о ваших привычках, и не только. Мы ведь… я имею в виду Орден… мы очень пристально к вам присматривались, как вы понимаете, прежде, чем решились вверить вам судьбу наследника короны.
— Хорхе… он был вашим… эмм… сотрудником? — спросил Копейкин, — вы приставили его, чтобы следить за мной? А… Валерий Михайлович? Он ведь тоже работал на вас. И что с ним случилось? И что стало с родителями мальчика?
— Xорхе был куратором Ордена на этом острове, — кивнул старик, — возможно, для вас более привычно будет слово «резидент». Это примерно то же самое. Да, — ответил он на немой вопрос Копейкина, — Орден имеет представителей по всему миру. И, повторяю, вы, сэр Николас, за ваши заслуги перед Орденом можете рассчитывать на помощь и поддержку любого из них, в любое время. А Валерий… эмммм… Михайлович… он был резидентом в России, — продолжил раяссказ Бенедикт, — когда младенца Антуана в спешном порядке эвакуировали из Эстебании, ему были поручены забота, защита и воспитание мальчика, чем он и занимался в течение десяти лет. Валерий… эээ… Михайлович — один из самых сильных и влиятельных членов ордена. Поэтому, когда Эстебан… мой брат, король… когда он заболел и обстановка во дворце стала напряженной, нам пришлось срочно отозвать Валерия из России. Он был нужнее королю, чем молодому принцу. А на смену ему мы прислали двоих — тех, кого вы назвали его родителями. Впрочем, формально они и стали его родителями… Валерий — сотрудник экстра класса, поэтому мы и решили заменить его сразу двоими. Но и это казалось нам не совсем адекватной заменой. И вот примерно в это время мы и стали присматриваться к вам, сэр. Не к вам одному, разумеется. Мы рассмотрели несколько сотен кандидатов, но в конце концов остановили свой выбор на вас.
— Так Валерий Михайлович жив? — впервые подал голос Антон, — он здесь? — спросил он возбужденно.
— Жив и вполне здоров, мой мальчик, — подвердил Бенедикт, — он передает тебе свои глубочайшие извинения что ему пришлось оставить тебя, не попрощавшись. У него просто не было возможности поступить по-другому. К сожалению, он не мог сегодня быть на корабле. Государственные интересы требуют его присутствия во дворце. Ты сможешь немедленно увидеться с ним, как только мы вернемся.
— И что вы намерены делать дальше? — задал Копейкин очередной вопрос.
— Дальше? Дальше, надеюсь, все просто. «Звезда Морей» ввернется в Эстебанию. Антуан будет официально коронован. Вы, как Первый Рыцарь Ордена, разумеется, можете присутствовать на церемонии… да и вообще где угодно… если пожелаете.
— Mне ни к чему это звание. Мальчик просто погорячился, — сказал Кэп решительно.
— Король не может «просто погорячиться», — покачал головой старик, — слово короля закон. К тому же… — он чуть улыбнулся, — в данном случае, я совершенно согласен с его решением.
Старик снял с пальца кольцо и, положив на стол, подовинул его Копейкину.
— Я был хорошим Первым Рыцарем, — сказал он с легкой грустью, — но я стар. Мне давно пора подумать об иных материях. Я не могу представить себе более достойного кандидата, чем вы, сэр, Николас и смиренно прошу вас принять этот титул.
— Возьми, Ник, — тихо сказал Антон, — я не погорячился. Пожалуйста, возьми.
— Благодарю, это… мммм… большая честь для меня — выдавил Копейкин, все еще сердитый. Он поднял кольцо со стола и убрал в карман, — а что если он тоже откажется? — он кивком указал на Антона, — станете заставлять силой? Вам ведь придется сначала покончить со мной. На верность вашему Ордену я не присягал, а вот за этого мальчика… — он задумался на секунду и закончил просто и убежденно: — буду рвать глотки.
— Разумеется, — с готовностью согласился Бенедикт, — разумеется будете рвать глотки. Потому мы вас и выбрали. Но интересы этого мальчика это и есть интересы Ордена, так что в присяге на верность нет необходимости.
— Я не откажусь, — подвердил Антон, — Ник, у меня ведь нет выбора на самом деле. Это только кажется, что я могу отказаться, а на самом деле все уже решено. Помнишь как мы говорили про судьбу, и ты сказал, что после того, как веточка выбрана, ничего уже не изменить? Вот, так и получилось… Раз уж наша веточка привела меня сюда, теперь поздно повернуться и убежать. Понимаешь? Это было бы… ну все равно, как ты, там в аэропорту, взял бы и улетел в Москву вместо того, чтобы со мной возиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: