Кристиан Хумберг - Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла
- Название:Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104521-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Хумберг - Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла краткое содержание
Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de
Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю и знать не хочу, – ответил мужчина. – Внутри проходит важная церемония открытия. На ней присутствует сама королева Виктория. Разумеется, я не впущу каких-то приблудных мальчишек в уличной одежде.
Его коллега, который весил едва ли вполовину меньше его, но зато был на голову выше, похлопал его по плечу:
– Руперт, это Себастиан Квотермейн. Сын босса. Думаю, он может войти.
Усатый охранник осмотрел Себастиана сверху донизу.
– Хм, – проворчал он. – Всё равно выглядит как оборванец.
– Ну уж извините, – колко отозвался Себастиан. – Некоторым приходится носить практичную одежду. Львы в саванне животы бы от смеха надорвали, если бы я разгуливал в матросском костюмчике.
– Хватит тебе, Руперт, – вступился его напарник.
– Прошу вас, – добавил Себастиан. – Мы правда спешим. Нам никак нельзя пропустить открытие.
– Тогда вам в самом деле стоит поторопиться, – посоветовал Руперт. – Церемония уже началась.
Себастиан с Люциусом не стали терять время и бросились в музей.
– Куда нам? – спросил Люциус. – Выставка ведь откроется не в подвале, верно?
Себастиан покачал головой:
– Нет. Вчера они перенесли её в большой читальный зал, украшенный колоннам, и в центре музея. За мной.
Они пересекли холл с высоким потолком. Миновав ещё две комнаты и короткий коридор, они оказались у большого прямоугольного здания с огромным куполом, которое возвышалось во внутреннем дворике музея. Их снова окликнула охрана, и Себастиану пришлось представиться, чтобы их впустили.
Они вошли в огромный круглый зал, расположенный прямо под внушительным куполом здания. При виде украшенного золотом роскошного голубого купола у Люциуса захватило дух. Особенно заворожил его трёхъярусный стеллаж, опоясывающий зал. К стеллажу вели две узкие галереи. На этих полках стояли тысячи книг – от тонких журналов до толстых лексиконов. Любителям книг этот зал, должно быть, казался раем на земле. И даже Люциус, который не отличался особой любовью к печатному слову, был ошеломлён. Тут он обратил внимание на толпу, собравшуюся в библиотеке. Все столы для чтения и скамейки убрали. Вместо них по кругу вдоль стен тянулись витрины и тумбы, на которых были представлены сокровища из Конгарамы. Хранители музея в отутюженных мундирах стояли между ними как статуи. Латунные пуговицы на их куртках были отполированы до блеска.
В свободном центре комнаты на стульях сидели не менее двухсот гостей. Здесь собрались заслуженные ветераны войн, британское дворянство и другие сановники. Им было разрешено присутствовать на выставке, которую открывала сама королева Виктория.
В задней части библиотеки был возведён пьедестал. Перед ним стояли десять королевских телохранителей в строгих костюмах. На деревянной платформе, устланной ковром, возвышался небольшой трон. Рядом на стульях с высокими спинками сидели серьёзные мужчины в тёмных сюртуках и с таким количеством орденов, что, казалось, они их вот-вот перевесят.
Перед троном стояла королева. Люциус до сих пор видел её только на маленькой картине, висящей в коридоре на Бейкер-стрит, 221-б. Однако на картине королева Виктория была лет на двадцать моложе. Сейчас ей должно было быть не менее семидесяти, но дряхлой она не выглядела. На ней было богато украшенное платье, на голове – вуаль и корона. На шее висело драгоценное ожерелье, пальцы украшены многочисленными кольцами. Лицо её было суровым и властным. Люциус сразу понял, что этой женщине лучше не перечить.
– Мы лишний раз убедились, – сказала королева, – какие плоды могут принести бесстрашный исследовательский дух, храбрость и настойчивость. – Кажется, её вступительная речь подходила к концу. – Такие люди, как Аллан Квотермейн – смелые, честные, – нам нужны, чтобы во всём мире к Великобритании относились с уважением и восхищением. В связи с этим сегодня по случаю открытия выставки мы рады оказать особую честь великому исследователю Африки, который более чем оправдывает имя семьи Квотермейн. В этот день среди величайших трофеев его долгих путешествий мы посвятим его в рыцари.
Публика вежливо зааплодировала. Люциус и Себастиан тем временем бежали вдоль стен зала, потому что не хотели бросаться прямо к королеве через центральный проход. Они обводили гостей настороженным взглядом. Аллана Квотермейна Люциус обнаружил сразу.
Отец Себастиана сидел в первом ряду слева. Его волосы были аккуратно разделены на пробор. В порядке исключения он даже надел костюм. Лицо его выглядело несколько напряжëнным, но это могло быть вызвано торжественным событием.
Рядом с ним Люциус увидел и Грейнджера, помощника-предателя. Он немного вспотел, но выглядел спокойным. Кристалла власти не было видно.
– Смотри, – прошептал Себастиан, дёрнув Люциуса за рукав. – Вон там сидит Джордж Уолтер Белл. – Он указал на мужчину во втором ряду справа ближе к краю. Белл выглядел немного старше Квотермейна и отличался атлетическим телосложением. Его седые волосы были гладко зачёсаны назад, лицо мрачное. Левый глаз и часть щеки скрывала маска из кожи и блестящего металла. Маска крепилась к голове кожаным ремнём на манер глазной повязки, а на месте глаза у Белла был оптический прибор, напоминающий глаза Харольдова автомата-дворецкого Джеймса.
«Протез», – догадался Люциус.
Белл, будто заметив, что мальчики за ним наблюдают, вдруг слегка повернул голову. Оптический прибор выдвинулся вперёд и снова вернулся в исходное положение, будто наводя резкость. На тонких губах Белла заиграла зловещая улыбка. Как бы невзначай он поднял левую руку и провёл указательным пальцем себе по горлу.
Люциуса охватила дрожь. Теперь он был совершенно уверен.
– Чёрт, мы были правы, – прошептал он Себастиану. – Он действительно это сделает – заставит твоего отца убить королеву.
– Аллан Квотермейн, – позвала в этот момент королева. – Встаньте и поднимитесь к нам.
Отец Себастиана послушно поднялся. Лицо его подёргивалось, будто он силился что-то вспомнить, но не мог. Почти механически делая шаг за шагом, он прошёл к трём ступенькам, которые вели на пьедестал, и сунул руку в карман костюма. Вдруг лицо его окаменело, а взгляд стал холодным и пустым.
– Нет! – крикнул в этот миг Себастиан и побежал. – Остановите моего отца! У него пистолет!
На мгновение в комнате воцарилась полная тишина: все уставились на двенадцатилетнего мальчика, который нарушил торжественную церемонию.
Аллан Квотермейн вытащил из кармана пиджака револьвер – и поднялся переполох. Некоторые гости повскакивали со своих мест и взволнованно закричали, перебивая друг друга. Королева неуверенно отступила на два шага от края трибуны. Встревоженные телохранители бросились к отцу Себастиана, но тот повернулся к королеве Виктории и поднял руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: