Кристиан Хумберг - Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла
- Название:Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104521-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Хумберг - Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла краткое содержание
Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de
Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, у него есть корабль, – предположила Тео.
– Хорошо бы не было, – ответил Люциус. – У нас-то его нет.
Они доехали до небольшой площади, где пересекались три улицы, и их водитель всех переполошил, проехав прямо, нарушив правила дорожного движения.
– Экспресс-почта! – кричал он, сигналя. – Прочь с дороги!
Один паровой кеб не успел вовремя затормозить и чуть не врезался в них. Однако Фитцбрум в последнюю секунду резко крутанул руль в сторону и увернулся от экипажа. Тот проехал так близко, что Люциусу достаточно было бы протянуть руку, чтобы пожать руку водителю.
Харольд уткнулся лбом в борт кузова:
– О боже, мы все умрëм!
– Не волнуйся! – радостно воскликнул капитан. – Пока что я доставлял все посылки в целости и сохранности.
Впереди Белл свернул налево на широкую улицу.
– Он поехал на Стрэнд, – сообщил Фитцбрум. – Если он не собрался в театр, то наверняка направляется к причалу.
– За ним! – сказал Себастиан. – Мы не должны его упустить.
– Не упустим, – пообещал капитан. – В этом котле ещё много пара.
Люциус уже слышал о Стрэнде. Это была улица рядом с Темзой, известная своими театрами и другими вечерними развлечениями. Доктор Ватсон всегда рассказывал об этом популярном месте с улыбкой. Шерлок Холмс же воротил нос.
Они последовали за Беллом на широкую улицу, но он тотчас же свернул направо и в самом деле направился прямо к набережной и пронёсся мимо нескольких пешеходов, которые испуганно отскочили в сторону. Не успели Люциус и остальные опомниться, как Белл добрался до пристани, где на якоре стояла лодка с металлическим корпусом длиной около восьмидесяти футов. Как ни странно, у неё не было ни парусов, ни трубы. В передней части узкого частного корабля располагалась рулевая рубка, в задней – открытая зона отдыха, над которой был натянут большой тент.
Белл затормозил так, что взвизгнули шины. Он выскочил из машины и побежал вниз по пристани, лихорадочно размахивая руками: видимо, отдавал приказания матросам, стоящим на палубе.
– Ему от нас не уйти! – крикнул Фитц-брум, выжимая всё возможное из парового велосипеда.
Ещё мгновение – и они тоже оказались на пристани. Капитан так резко затормозил, что друзей чуть не вышвырнуло из кузова. Себастиан первым перепрыгнул через борт, Люциус – за ним.
Внизу, у воды, моряки отцепили тросы и бросили их на борт. В рубке металлической лодки раздался глухой рокот, а сзади на корме поднялись чёрные облака дыма из двух труб, которые Люциус заметил только сейчас.
– Что это? – изумился он.
– Я бы тоже хотел это знать, – добавил Харольд. – Такого я ещё не видел!
– Не болтайте! – крикнул Себастиан через плечо. – Бежим.
– Нет, – остановила их Теодосия. – Ничего не выйдет. Смотрите сами.
Она была права. Они ещё не добежали и до середины пристани, а Джордж Уолтер Белл уже отшвартовал металлическую лодку и под рёв двигателей удалялся от берега.
Себастиан остановился.
– Нет! – сердито топнул он ногой. – Нет! Нет! Не могу поверить, что он от нас уходит!
Люциус, тоже остановившись, прищурился.
– Может, у нас есть ещё одна возможность, – сказал он.
Друг вопросительно посмотрел на него:
– Какая?
Люциус молча указал на низкий мост над Темзой чуть ниже по течению.
Харольд сообразил первым:
– Ты хочешь спрыгнуть с моста Ватерлоо?! На корабль?! Но это же безумие!
– Это выполнимо, – возразил Люциус. – Мост не такой уж высокий. Мы можем приземлиться на тенте в задней части судна.
Харольд ошеломлённо переводил взгляд с одного на другого.
– Тео? – обратился он к девочке. Видимо, надеялся, что хотя бы она выступит против. Но Теодосия лишь молча улыбнулась и кивнула. – Вот чёрт!
Они повернулись и поспешили обратно к капитану Фитцбруму, который ждал их.
– Куда теперь? – спросил старик-лихач.
– К мосту Ватерлоо, – скомандовал Люциус. – Мы спрыгнем.
Фитцбрум присвистнул:
– Смело. Безумно. Ну ладно. К сожалению, лодку мы не нагоним, пока она не доплывёт до моста Ватерлоо. Вы только взгляните на неё. – Он кивнул в сторону реки, где в этот момент в металлической лодке взревели невидимые двигатели. Люциус и не предполагал, что лодка может развить такую скорость.
Себастиан заламывал руки:
– О нет, только не это!
– К счастью, – продолжал Фитцбрум, подмигнув им, – есть ещё мост Блэкфрайерс в конце набережной.
Лицо Себастиана тут же прояснилось:
– Тогда скорее туда!
И они помчались дальше. Старый почтальон низко склонялся над рулём велосипеда, когда они проносились мимо молодых деревьев на набережной и пожилых джентльменов, сидящих на скамейках в тени, – казалось, он был кровно заинтересован в успехе.
Лодка Белла тем временем была уже на середине реки и поднимала носом и кормой волны в бурых водах Темзы. Она ненамного уступала в скорости моторизованному почтовому велосипеду. Если им не удастся нагнать корабль у моста Блэкфрайерс, погоня окончится ничем. Люциус отчётливо это осознал.
Мост Ватерлоо они миновали почти одновременно. До моста Блэкфрайерс оставалось ещё не меньше полумили вниз по Темзе.
– Мы почти у цели! – крикнул Фитц-брум, повернув регулятор на руле. Из котла у друзей за спиной поднялось шипящее облако пара.
Ветер ударил им в лицо, и, хотя путь был относительно свободен, ребята вцепились в борта кузова. Даже Люциусу, у которого уже был некоторый опыт бешеных погонь, пришлось признать, что Фитцбрум гонит как сумасшедший.
Они добрались до конца набережной быстрее, чем предполагали. Корабль Белла немного отстал, но неумолимо приближался к мосту. Служащий королевской экспресс-почты въехал на широкий мост с пятью коваными арками и чугунной балюстрадой. По мосту громыхало множество повозок и паровых кебов, несколько прохожих переходили здесь через Темзу. На заднем плане возвышались две башни и огромный купол собора Святого Павла.
На середине моста Фитцбрум остановился.
– Удачи вам, храбрые до безумия дети! – крикнул он им вслед, когда Люциус и остальные высадились.
– Спасибо! – крикнул Люциус ему в ответ. – Если хотите сделать нам ещё одно одолжение, сообщите, пожалуйста, в речную полицию. Пусть организуют преследование лодки.
– Хорошо, сделаю. – Старик снова козырнул.
На разговоры больше не оставалось времени. Корабль Белла уже входил под мост. Не раздумывая, Люциус с Себастианом побежали к балюстраде. Харольд и Тео последовали за ними. Проходящая мимо женщина закричала и замахала руками:
– Нет, дети! Вы же разобьётесь!
Люциус перекинул ногу через балюстраду и улыбнулся женщине.
– Не сегодня! – крикнул он в ответ. Потом посмотрел вниз, и на мгновение его охватили сомнения. Раньше мост не казался таким высоким.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: