Роберт Стайн - Оживший манекен [книга-игра]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Оживший манекен [книга-игра] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Оживший манекен [книга-игра] краткое содержание

Оживший манекен [книга-игра] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Догадываешься, что ждет тебя впереди? Полуночные поиски сокровищ в торговом центре Мейфилда! Если найдешь все, что указано в списке, ты и твоя подруга Джули получите приз от магазина! Но смотри не оступись. Потому что после двенадцати магазин оживает…
Все еще собираешься идти за покупками? Берегись злого ночного сторожа. У него не только зрение острое, но и зубы. А манекены — вовсе не застывшие куклы. Они, между прочим, ненавидят детей, которые уносят товары из их магазина. А горгульи на крыше? Им нравится устраивать вечеринки, когда на небе появляется луна… Ты, кстати, в числе приглашенных. Ты можешь полностью контролировать это ужасное приключение. Так что берегись. Ведь вряд ли тебе захочется бродить по магазину до тех пор, пока не упадешь… замертво!
Начинай со страницы 3. Далее следуй инструкциям в конце каждой страницы. И делай выбор. Если твой выбор будет удачным — вернешься домой целым и невредимым. Но если примешь неверное решение — берегись!

Оживший манекен [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оживший манекен [книга-игра] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что если мы упадём? — спрашиваешь ты, сдерживая страх.

Переходи на страницу 54.

50

Лучник поднимает брови и скрещивает руки на груди. Он ждёт объяснений того, как вы оказались на его этаже.

— Э-э-это в-в-всё из-за спора с Реджи Мейфилдом, — заикаясь, говоришь ты, и сердце у тебя при этом бешено колотится. — С каждого этажа магазина мы должны принести по одной вещи. А из отдела спортивных товаров нам нужна серебряная стрела. Знаю, что это глупо, но мы хотим выиграть спор.

Лучник разражается хохотом.

— Какая потеха! — смеётся он. — Когда я был мальчишкой, мы с приятелями тоже заключали подобные пари. О наших шалостях и проказах знала вся деревня!

— О чём это он? — шепчет тебе Джули.

— Он говорит, что он тоже спорил с друзьями, когда был маленьким, — объясняешь ты.

Ты понимаешь лучника, потому что много читаешь. У тебя хороший словарный запас.

— Послушайте, — говорит лучник — выражение его лица вдруг становится совершенно серьёзным. — Неужто это пари подразумевает, что вам придётся столкнуться со свирепым зверем на седьмом этаже?

Свирепым зверем? У тебя по спине пробегают мурашки.

Переходи на страницу 59и узнай кое-что ещё.

51

Твоё сердце бешено колотится, в ушах свистит холодный ночной воздух. Очертания улицы становятся всё чётче и чётче… СВИСТ!

Тебя подхватывают сильные руки горгульи. Крейг Т. Келли!

— Хорошая попытка, малыш, — поздравляет тебя Крейг. — И ты ни разу не пикнул. Теперь мы можем тебе доверять.

Когда Крейг взмывает, ты замечаешь Реджи, стоящего внизу. Он всё ещё ждёт.

Крейг заботливо ставит тебя на крышу.

Радостная Джули бросается к тебе со всех ног. Горгулья с лицом мартышки ходит вокруг неё.

— Я сделала это! — кричит Джули. — Я всё прошла!

— Здорово! — радуешься ты. — А теперь самое время доказать Реджи, что мы выиграли спор!

ВЫ с Джули садитесь на спины горгулий. Они несут вас вниз за магазин.

— Никому не рассказывайте о нас, — напоминает вам Крейг, — а мы будем катать вас на спинах каждый раз, когда вам этого захочется.

Вы с Джули мчитесь к выходу, чтобы встретить Реджи.

Вы выиграли! Теперь в торговом центре Мейфилда вы можете выбрать себе всё что угодно, причём бесплатно. А поскольку вы сдержали своё обещание, горгульи держат своё: теперь вы избавлены от необходимости пользоваться в магазине лифтом.

Конец

52

Шум заполняет лифт. Вы с Джули приникли к полу и закрываете головы руками.

— Сейчас рванёт! — орёшь ты.

СВИСТ! Пар резко толкает лифт вверх, он несётся по шахте к крыше. Ты словно пуля, которой выстреливают из ружья.

БАХ! Лифт разрывает крышу торгового центра Мейфилда.

Какой полёт! Вы с Джули первые дети в космосе. И первые люди, которые отправились туда в лифте. Не говоря уже о том, что первыми использовали вулканический пар в качестве источника энергии!

Вы могли бы летать так тысячи раз, если бы когда-нибудь вернулись на Землю. К сожалению, лифт — не идеальный космический корабль. Увы, он не оснащён ни системой управления, ни системой жизнеобеспечения.

Ну да ладно. Похоже, все ваши мечты развеялись как дым. Или как пар? Как вулканический пар!

Конец

53

— Можно мне задать один вопрос? — буквально пищит Джули. — Как получилось, что всё здание начало трясти?

— Мне помогла наука! — объявляет доктор Мейфилд. — С помощью науки можно сделать всё что угодно. Посмотрите на этих животных. — Она указывает рукой на десятки механических животных, разбросанных по всему полу.

Ты пристально глядишь на металлических животных. На первый взгляд это обыкновенные игрушки. Но, присмотревшись, понимаешь, что это не так.

Пучки настоящей шерсти проглядывают между механическими конечностями. Некоторые из животных наполовину из металла. Наполовину из плоти.

— Ч-ч-что это? — заикаешься ты.

От вида странных существ тебя бросает в дрожь.

— Игрушки, естественно, — отвечает учёный. — Никто, кроме меня, не мог бы изготовить нечто подобное. Я сочетала ткани настоящих животных и обрезки металла. Они скоро произведут фурор на рынке игрушек.

От удивления у тебя отвисает челюсть. «Она использовала НАСТОЯЩИХ животных! — доходит до тебя. — Какой ужас!»

— Но я растрачиваю свой талант на игрушки, — жалуется доктор Мейфилд. Потом поворачивается к вам с Джули и добавляет, — ВЫ станете моим величайшим экспериментом!

Ужас! Переходи на страницу 90. Быстро!

54

— Хватит болтать! — кричит горгулья. — Время действовать!

Никто не обращает внимания на твой вопрос.

— Вы готовы к испытанию? — спрашивает Крейг Т. Келли.

Ты свисаешь через край крыши. Ширина уступа около полуметра. Он кажется очень опасным.

Может, вам отказаться от испытания и спуститься так, как планировали изначально? Горгульи ведь наверняка не будут против.

Чтобы приступить к испытанию, переходи на страницу 82.

Чтобы уговорить горгулий разрешить тебе избежать испытания и спуститься так, как хочешь ты, переходи на страницу 10.

55

Ты подбегаешь к Джули, и вы пытаетесь скрыться, прихватив с собой ногу. Ты начинаешь дрожать, когда высокие манекены подбираются всё ближе и ближе.

— Похоже, мы их рассердили! — пищит Джули.

Манекены подходят всё ближе и ближе. Их пластмассовые глаза впиваются в вас. Они вот-вот окружат вас!

— Побежали к лифту, — шепчет Джули.

— Давай, — соглашаешься ты. — Или отдадим им ногу? Может быть, тогда они позволят нам уйти?

— Сделаем, как ты хочешь, — решает Джули. — Но, что бы мы ни сделали, это нужно сделать быстро!

— Отдайте нам ногу! — кричит один из них.

И вот они уже хором повторяют:

— Отдайте нам ногу!

Они приближаются.

— Отдайте нам ногу!

Они уже подкрадываются к тебе.

Отовсюду к тебе тянутся руки.

Решай быстрей! Отдашь им ногу или убежишь с ней?

Отдай ногу на странице 118.

Или живо на страницу 32.

56

Оборотень вот-вот цапнет тебя за ногу!

Ты вскидываешь руки, пытаясь набрать скорость.

— Мы почти на месте! — говоришь ты Джули.

Ты проносишься мимо таблички с надписью «1-й этаж».

Здание гудит и сотрясается. Ты бросаешься вперёд. Оступаешься, пролетаешь пять ступенек и приземляешься на лестничную площадку.

На соседнем этаже мельком замечаешь оборотня, мчащегося вниз по лестнице. Его глаза светятся красным пламенем.

— Наконец-то! — кричит Джули. — Цокольный этаж! Мы сделали это!

Ты распахиваешь дверь и несёшься через лабиринт разбитых стеклянных витрин. Повсюду словно раненые солдаты, валяются манекены.

Грррррр! Оборотень всё приближается к вам. Ты слышишь, как его когти врезаются в плюшевый ковёр на полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оживший манекен [книга-игра] отзывы


Отзывы читателей о книге Оживший манекен [книга-игра], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x