Кэролайн Кин - В покоях Синей Бороды
- Название:В покоях Синей Бороды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Wanderer Books
- Год:1985
- Город:New York
- ISBN:0-671-49744-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - В покоях Синей Бороды краткое содержание
Любовь и опасность ждут Нэнси на скалистом побережье Корнуолла в Англии. Девушка отправляется туда, чтобы помочь подруге, но оказывается вовлеченной в опасное приключение. Привлекательный британский рок-певец, Ланс Уоррик, застает Нэнси врасплох своим очевидным желанием быть рядом с ней. Но юная сыщица слишком занята расследованием тайны, чтобы понять свое сердце. Слухи о том, что на скалистых холмах устраиваются шабаши ведьм и совершаются колдовские обряды, пугают Нэнси, но не более чем подозрение, что на том же берегу действует опасный наркосиндикат! Молодой репортер предлагает Нэнси помощь в раскрытии тайн замкнутой деревушки. Сумеет ли Нэнси разгадать эту тайну и помочь подруге? Или черная магия навсегда положит конец приключениям девушки-детектива?
В покоях Синей Бороды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Нэнси нащупала в конверте какой-то объект – маленький и твердый. Она вытряхнула его на ладонь и… у девушки перехватило дыхание. На ладони лежал крошечный гладкий каменный наконечник – еще одна «громовая стрела»!
Нет, Ланс просто не мог послать ей это! Но кто тогда? Кто-то еще из группы?
Однако здесь возможно было и другое объяснение. «Призрачная фигура» могла специально напугать Этель, чтобы похитить конверт и подменить письмо на наконечник, в то время как обитатели замка успокаивали напуганную женщину. Но зачем? Было ли это предупреждением для назойливой юной американки покинуть Полпенни и не совать свой нос в колдовские дела, которые ее не касаются?
Несмотря на то, что сыщица всегда предпочитала здраво смотреть на вещи, она почувствовала, как по ее спине пробежал холодок страха. Опустившись на стул, она позволила конверту и наконечнику упасть ей на колени. Девушка крепко сжала руки, чтобы те не дрожали.
«Все что мне нужно, - серьезно сказала себе Нэнси, - так это так разозлиться, что для страха просто не будет места!».
Привести в исполнение свой план девушке-детективу удалось довольно легко, стоило ей только начать читать купленные лондонские таблоиды. На одной из страниц газеты было напечатано фото – она и Ланс пытаются пробраться сквозь толпу фанатов к его спортивному красному автомобилю. Общий смысл статей был ясен – американская сыщица всего лишь новейшее «приобретение» Ланса для своей коллекции фанаточек!
Нэнси была в ярости. А что, если эти заметки появятся и в Америке? Что будет, когда отец или Ханна или кто-то из ее друзей в Ривер-Хайтс прочитают их?
Нэнси чувствовала, что ей нужно освободиться от кипящих внутри нее негативных эмоций. Ей не хотелось, чтобы кто-то из слуг, или, не дай Бог, Лиза или Хью увидели ее в таком состоянии. Чтобы успокоить сумятицу в думах, девушка решила прогуляться вниз по коридору. Неудивительно, что констебль Кеньон знал о ней все! А эти омерзительные истории в газетах отчасти могли объяснить неприязненное отношение деревенских жителей к ней.
Девушка замедлила шаг, когда услышала доносящиеся по коридору сердитые голоса. Сыщица поняла, что находится рядом со спальней четы Пенвеллин.
- Я тебе уже говорил – то, что находится в той комнате, тебя не касается! – грозно бросил Хью.
- Это интересно почему, я все-таки твоя жена! – настаивала Лиза.
- Это потому, что я так сказал, а я - твой муж! Какой тогда смысл в браке, если ты мне не доверяешь?!
- А я думала, что доверие должно быть взаимным. Ох, Хью, я чувствую себя такой глупой, просто сгораю от стыда, когда приходиться признавать перед Нэнси, что ты даже мне не объяснил, почему та комната наглухо закрыта.
- Нэнси здесь в качестве гостьи, а не в качестве детектива! – резко возразил лорд Пенвеллин. – И к тому же, почему я держу ту комнату запертой, вообще ее не касается!
- Я не ребенок! Перестань так со мной обращаться! – голос Лизы повысился и задрожал, она была готова разрыдаться. – Что такого ужасного может быть в этой комнате, что ты даже не можешь довериться мне, своей жене?
- Просто поверь мне на слово, и все! Та комната должна оставаться запертой, дабы защитить имя моей семьи и наше счастье, понимаешь? – вспыльчивые речи Хью обернулись холодом и мраком, когда он резко закончил. – Я хочу, чтобы ты и твоя подруга держались от той комнаты подальше, надеюсь, это понятно? С этой секунды, я не хочу слышать даже упоминания об этом месте!
Глава 12. Опасность в темноте
Щеки Нэнси загорелись от стыда. Мало того, что ее попытки расследования привели к ссоре молодых супругов, которых девушка очень любила, так она еще и узнала об этом, подслушав их разговор, пусть и не нарочно. Да, хуже быть просто не могло! Девушка обернулась и сбежала вниз по лестнице, боясь, что дверь в спальню супругов Пенвеллин может открыться в любой момент.
Сердитые голоса супругов все еще звучали в голове девушки-детектива, когда она вернулась в комнату. Были ли у молодых супругов ссоры, подобные той, что она только что услышала? Могли ли они быть настолько серьезными и невыносимыми, что стали причинами несчастий Лизы и ее недомогания? Конечно, проблема подруги была намного глубже, чем негодование по поводу скрытности мужа, но, даже если это так, какова же истинная причина?
Ни Лиза, ни Хью не спустились к обеду, так что их гостье пришлось обедать в одиночестве. Расстроенная Нэнси едва прикоснулась к салату и отбивным. Девушка только закончила пить свой чай и поднялась из-за стола, как появился дворецкий и объявил о прибытии Этель Босинье.
- Я объяснил, что Её светлость не очень хорошо себя чувствует, а лорд Пенвеллин занят в библиотеке своей книгой, - сказал Ландрет Нэнси. – Вы хотите, чтобы я впустил ее, мисс?
- Да, конечно. Пригласите ее войти.
Сейчас, в свете дня, поведение мисс Босинье показалось девушке притворно искренним. Девушка подумала, что для Лизы эта женщина в качестве постоянной подруги была бы чересчур.
- Дорогая моя, что же случилось с Лизой? – настойчиво спрашивала женщина. – Опять эта проклятая головная боль?
- Боюсь, что так, - ответила Нэнси. – Лиза так плохо чувствует себя, что даже отказалась от еды. Думаю, сейчас она отдыхает в постели.
- Ох, ну тогда я просто обязана увидеть ее! Я знаю как нужно промассировать шею и виски, чтобы облегчить мышечное напряжение. И к счастью, - добавила женщина, доставая из своей сумочки на длинном ремне бутылку, - я захватила с собой бутылочку своей тонизирующей травяной настойки. Бедняжке Лизе всегда становится лучше после нее!
Прежде чем Нэнси смогла возразить женщине или остановить ее, Этель Босинье уже спешила по лестнице из большого зала к галерее верхнего этажа, где находилась спальня четы Пенвеллин.
Лиза полулежала на кушетке и была рада своим посетительницам. Через несколько минут хозяйка замка полностью расслабилась под действием искусного массажа бывшей учительницы физкультуры.
- Не могла ли бы ты быть так любезна и принести из ванной стакан, дорогая, - обратилась Этель к Нэнси, - чтобы Лиза смогла отведать моей травяной настойки?
Внезапно юной сыщице пришла в голову мысль. Может это что-то в травяной настойке влияет на состояние Лизы? Зайдя в ванную комнату, Нэнси порылась в аптечке и вытащила баночку аспирина. Высыпав таблетки и ополоснув баночку, девушка налила туда немного настойки. Закрыв баночку крышкой, она положила ее себе в карман.
Когда Нэнси вернулась, Этель мягко напевала, массируя голову Лизы. По довольной улыбке леди Пенвеллин, можно было догадаться, что забота мисс Босинье возымела желаемое воздействие. Этель взяла стакан с настойкой из рук сыщицы, но прежде чем женщина успела поднести питье к губам больной, тело Лизы обмякло, и девушка провалилась в глубокий сон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: