Кэролайн Кин Кин - Тайна звонящего колокола
- Название:Тайна звонящего колокола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин Кин - Тайна звонящего колокола краткое содержание
оказывается вовлечённой в запутанную тайну. Карсон Дрю обещал присоединиться к дочери, но так и не приехал. Странное исчезновение мистера Дрю и ещё более странные обстоятельства его спасения – только начало серии очень опасных приключений Нэнси и её подруг Бесс и Джорджи.
История миссис Чантри о близлежащей пещере, предположительно населённой призраками, интригует Нэнси, и девушка отправляется на поиски. Несколько испуганных горожан утверждают, что видели привидение и слышали странные звуки звонящего колокола прямо перед тем, как из пещеры полилась вода. Нэнси снова сумеет перехитрить мошенников и докопаться до правды, чем вызовет восхищение у всех своих поклонников.
Тайна звонящего колокола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В таком случае я пойду с тобой.
– Но мне было сказано прийти одной.
– Но почему, Нэнси?
– У меня не было возможности задавать вопросы.
– Если ты настаиваешь, я поеду за тобой.
Пока Нэнси переодевалась, Нед съездил заправить её машину. Когда он вернулся, она уже была готова.
Буквально на пороге Нэнси застал ещё один телефонный звонок. На этот раз трубку сняла Джорджи.
– Алло? – раздался взволнованный женский голос на другом конце линии. – Нэнси Дрю уже отправилась в бухту Рыбака?
– Нет, но как раз собирается, – ответила Джорджи.
– Тогда остановите её! Не позволяйте ей уйти!
Прежде чем Джорджи успела сказать хоть слово, связь оборвалась.
Глава 6. Подозрительные события
Со смешанными эмоциями Нэнси размышляла над вторым телефонным звонком. Здравый смысл буквально кричал ей, что в бухту Рыбака ехать опасно, но, с другой стороны, она очень беспокоилась о своём отце.
«Я последую первоначальным инструкциям, но буду осторожна, – решила она. – Если что-то покажется подозрительным, когда доберусь до отеля, вызову полицию».
Поручив Бесс и Джорджи объяснить всё хозяйке, Нэнси уехала. Нед последовал за ней на своей машине. Однако, когда они приблизились к бухте Рыбака, он благоразумно решил держаться на некотором расстоянии.
В одиночку Нэнси припарковалась у входа в ветхое, неокрашенное трёхэтажное здание, которое носило громкое название «Отель в бухте Рыбака».
«Папа никогда бы не поселился в таком захудалом отеле, как этот», – девушка колебалась.
Машина Неда показалась из-за поворота. Успокоившись, что она не одна, Нэнси вошла в здание.
Она подошла к стойке и спросила у клерка номер комнаты мистера Дрю. Клерк собирался что-то ответить, когда появился кричаще одетый мужчина. Он грубо вклинился в их разговор с жалобой, что забронировал большой номер с ванной, а получил маленький номер с едва текущей водой.
Так как Нэнси не хотела привлекать к себе внимание, она села и стала ждать, когда клерк освободится. К облегчению Нэнси, вскоре в вестибюль зашёл Нед и уселся в противоположной стороне душной комнаты.
В следующий момент пожилая седовласая женщина, одетая в платье в цветочек, задела её стул. Проходя мимо, незнакомка уронила клочок бумаги на колени Нэнси. Молча, не подавая виду, что она заметила девушку, женщина быстро прошла дальше, исчезнув за боковой дверью.
Нэнси взглянула на записку. «Твоего отца здесь нет. Уходи, пока не нарвалась на неприятности».
Нэнси не знала, что делать. Она очень хотела показать Неду записку и попросить совета, но разговор с ним привлечёт внимание.
«Меня предупреждают уже второй раз, – подумала она. – Будет безумием слепо соваться в ловушку. Я позвоню миссис Чантри и узнаю, нет ли новостей от папы».
Так как было неразумно звонить из отеля, Нэнси дошла до аптеки. Нед на расстоянии следовал за ней. Звонок лишь добавил волнений. Известий не было.
Вернувшись в вестибюль, Нэнси направилась к стойке регистрации. Прежде чем она успела заговорить с клерком, к ней подошёл хорошо одетый мужчина в сером костюме.
– Я доктор Уоррен. – Его манеры были безупречны, но выражение его тёмных глаз беспокоило Нэнси. – Пойдёмте со мной, пожалуйста.
Девушка тут же насторожилась, подозревая подвох.
– С вами? Но зачем? – спросила она, внимательно изучая мужчину.
– Ваш отец наверху. Он очень болен.
– О! – Новость ошеломила Нэнси, но она не потеряла голову и с опаской подумала, правда ли это. – Почему его не доставили в больницу?
– Ваш отец не хотел, чтобы его трогали.
– Значит, это вы мне звонили?
– Нет, но я попросил менеджера позвонить. Он уезжал в отпуск и сказал, что кто-нибудь это сделает. Вы мне не доверяете?
Вопрос застал Нэнси врасплох, и девушка ничего не ответила.
– Ваше молчание подтверждает мои догадки, – сделал вывод мужчина. – Пожалуй, мне стоит подтвердить свою личность.
– Да, пожалуйста, – быстро сказала юная сыщица.
Доктор взял её за руку и проводил к стойке отеля.
Клерк, высокий, неприятный человек с хитрыми глазами, просматривал комиксы в газете.
– Привет, Док! – поприветствовал он незнакомца, опустив газету и нагло уставившись на Нэнси.
– Я хочу, чтобы вы сказали этой молодой леди, кто я, мистер Слокум, – объяснил врач.
– Без проблем. Вы доктор Уоррен.
– Теперь вы удовлетворены? – И, не давая Нэнси возможности расспросить клерка об отце, врач повёл её к лестнице.
– Неужели вы и теперь боитесь пойти со мной? – удивлённым тоном спросил он, когда девушка сделала шаг назад.
Вряд ли подобные рекомендации можно было назвать удовлетворительными, но Нэнси решила, что если она поднимется с доктором Уорреном наверх, Нед будет знать, куда она направилась.
Внезапно Нэнси подумала, что она чересчур осторожничает.
– Немедленно отведите меня к отцу!
Следуя за доктором вверх по пыльной, скрипучей лестнице в тёмный холл третьего этажа, Нэнси размышляла, не попадёт ли она в ловушку.
«Всё это так странно, – проносились у неё мысли. – Эти два звонка! Потом эта странная женщина, которая уронила записку мне на колени! Кто она, и почему сказала, что моего отца здесь нет?»
Нэнси последовала за доктором Уорреном в тёмный холл. Когда её спутник остановился у двери, она не могла скрыть своего беспокойства.
– Милочка, вы всё ещё мне не доверяете.
Нэнси устыдилась своих опасений.
– Просто произошло так много странных вещей. Например…
– Да?
Нэнси всё ещё думала о женщине в цветастом платье, передавшей ей предупреждение. Она решила ничего не говорить.
– Впрочем, неважно.
– Я озадачен вашей подозрительностью, – снова повторил доктор. Открыв дверь, он отошёл в сторону, пропуская Нэнси. – Это не ловушка, – успокаивающе добавил он.
Нэнси улыбнулась ему и без колебаний переступила порог. Её взгляд был прикован к кровати из орехового дерева, стоявшей на возвышении у окна в маленькой душной комнате.
– Здравствуй, Нэнси, – приветствовал её слабый, но знакомый голос.
Она подбежала к кровати и схватила бледную, слабую руку отца. Он так изменился, что его внешний вид шокировал девушку.
– Папа! – вскрикнула она, наклонившись, чтобы поцеловать его холодный, влажный лоб. – О, что с тобой случилось?
— Так… рад,… что ты… пришла, Нэнси, — пробормотал он.
Он улыбнулся ей, затем закрыл глаза, будто уснул. Перепуганная, Нэнси вопросительно посмотрела на доктора.
– Случай вашего отца очень запутан, – начал он полушёпотом. – После того, как горничная нашла его практически без сознания, менеджер вызвал меня осмотреть его.
– Как мой отец попал в этот отель, доктор?
– На такси, как мне сказали. Очевидно, он был болен, когда приехал. Я расспросил его, но он настаивал, что не хочет говорить об этом без вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: