Кэролайн Кин - Тайна огненного дракона
- Название:Тайна огненного дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap Inc.
- Год:1961
- Город:New York
- ISBN:0448095386
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна огненного дракона краткое содержание
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Тайна огненного дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Машина, тёмно-синий седан, держалась рядом с бордюром. Водителю было около двадцати пяти лет. Он оказался стройным и темноволосым, но не азиатом. Он медленно доехал до больницы, проследил, как «Чи Че» зашла внутрь, и уехал.
– Думаешь, он как-то связан с делом? – спросила Бесс.
– Не знаю. Мы не можем проследить за ним, но я запомнила номер машины.
Девушки зашли в больницу. Они подошли к стойке, спросили номер палаты мистера Суна, получили разрешение увидеть его и поднялись наверх на лифте.
Пожилой мужчина выглядел получше и был рад увидеть посетительниц. Он сказал, что доктор велел ему оставаться в больнице, по крайней мере, неделю, а может, и дольше.
– Поскольку я вынужден оставаться здесь, не могли бы Вы, Нэнси, приносить мне почту? И отвечать на звонки? Может случиться так, что позвонит Чи Че. Пока что она не звонила, и я не знаю, как связаться с ней.
– С удовольствием всё сделаю, – ответила Нэнси.
Дедушка Сун рассказал девушкам, что медсестра буквально только что передала ему сообщение от мистера Стромберга. Он звонил, чтобы справиться о здоровье дедушки Суна.
– Я не имел чести быть с ним знакомым, – сказал археолог, – поэтому такая забота весьма великодушна с его стороны.
Нэнси и Бесс задались вопросом, как владелец книжного магазина узнал о нападении на мистера Суна. Кто-то из их многоквартирного дома рассказал ему?
На бюро в комнате стоял прекрасный букет жёлтых хризантем. Когда Бесс обратила на них внимание, дедушка Сун сказал:
– Не знаю, кто отправил их. На карточке с добрыми пожеланиями, которая прилагалась к букету, нет подписи.
– Странно! – отметила Нэнси. – А можно взглянуть на карточку?
– Разумеется. Она в верхнем ящике бюро.
Достав карточку, Нэнси невольно вздрогнула. В нижнем правом углу красовался нарисованный дракон! На карточке были напечатаны следующие слова: «С наилучшими пожеланиями скорейшего выздоровления».
Нэнси обратилась к мистеру Суну:
– Вы, конечно, должны догадываться, кто отправил цветы.
– Только предположение, – ответил он. – Человек, одолживший моей Чи Че такую бумагу, мог услышать о моём положении и отправить цветы, но он не хотел, чтобы я чувствовал себя обязанным отправить ответ с благодарностями.
Нэнси была рада, что дедушка Сун отнёсся к отправителю цветов без подозрений. Сама она волновалась. Тот, кто пользовался бумагой с драконом, явно знал, что мистер Сун в больнице. Значило ли это, что незнакомец имел отношение к нападению?
Стараясь не показывать истинных чувств, юная сыщица весело сказала:
– Что ж, дедушка Сун, у Вас, должно быть, есть тайный покровитель. Разве это не здорово? – Она сунула карточку обратно в ящик и закрыла его. – Нам пора, – сказала она мистеру Суну. – Но мы снова придем навестить Вас, и подольше.
– С нетерпением буду вас ждать. И надеюсь, вы принесете мне письмо или весточку от моей Чи Че, – задумчиво добавил дедушка Сун, протягивая Нэнси ключ от его почтового ящика в вестибюле.
– О, что-нибудь обязательно придёт, – бодро объявила Бесс. Но когда они вышли в коридор и направились к лифту, прошептала: – Хотела бы я правда так думать. Честно говоря, мне совсем не нравится нынешнее положение вещей.
– Без сомнений, это запутанная ситуация, – признала Нэнси. – Ну, посмотрим, что будет дальше.
– Я скажу, что будет, – ответила Бесс. – Если кто-то из китайских студентов, с которыми мы вчера познакомились в университете, увидят нас и подумают, что Чи Че с нами, а потом выяснят, что она вовсе не Чи Че, то нас раскроют!
Нэнси согласилась и решила, что они с Бесс будут держаться достаточно далеко от Джордж, чтобы не вызвать подозрений. Выйдя в холл, они вошли в магазинчик подарков через одну из дверей. Джордж, увидев их, вышла через другую. Девушки последовали за ней несколько секунд спустя.
Дойдя до университетского городка, Джордж улыбалась разным студентам, проходящим мимо. Вдруг она разволновалась, заметив, что кто-то машет ей и зовёт:
– Хорошо, что ты вернулась, Чи Че!
Нэнси и Бесс услышали это приветствие.
– Маскировка работает! – взволнованно прошептала Бесс.
Пока они шли, больше дюжины студентов – некоторые из них были азиатами, другие американцами – помахали девушке и назвали её Чи Че.
– О, разве это не волнительно! – воскликнула Бесс.
– Да, но это, кажется, нисколько не помогает в поисках настоящей Чи Че, – ответила Нэнси.
Едва она произнесла это, как высокий и очень стройный юноша с рыжими волосами подошёл к Джордж и воскликнул:
– Как ты ускользнула? Дурочка!
Бесс схватила Нэнси за руку. Что сейчас произойдёт?
Несмотря на удивление, Джордж блестяще сыграла свою роль. Она не заговорила, а только пожала плечами и подняла руки, словно говоря: «Угадай».
В следующее мгновение юноша грубо схватил Джордж за руку и повёл прочь. Девушка сделала вид, что идёт за ним охотно. Нэнси и Бесс, чьи сердца бешено стучали, поспешили за ними.
Глава VI
Погоня
Нэнси и Бесс по пятам следовали за Джордж, которую увели прочь от университета, в переулок. Они направлялись к автомобилю, припаркованному у обочины. Его двигатель работал.
– Это машина, преследовавшая Джордж по дороге к больнице! – сказала Нэнси, узнав номерные знаки.
– А водитель другой, – заметила Бесс.
Когда замаскированная «Чи Че» и её спутник подошли к машине, водитель взволнованно сказал:
– Никаких пассажиров. Пока тебя не было, я позвонил Райлу.
Удивившись, похититель Джордж отпустил её, сел в автомобиль, и тот понёсся прочь.
Дальше по улице Нэнси заприметила пустое такси.
– Идём! – крикнула она и побежала к машине. Когда они с Бесс запрыгнули внутрь, Нэнси обратилась к Джордж: – Иди домой и жди нас. – И затем отдала распоряжение водителю: – Следуйте за только что отъехавшим автомобилем!
Он завёл двигатель, но не торопился выполнять распоряжение Нэнси. Чуть повернувшись на сидении, он спросил:
– А в чём дело? Хотите приударить за этими парнями?
Нэнси пропустила это замечание мимо ушей и просто сказала:
– Очень важно узнать, куда они направляются. Поспешите, пожалуйста.
Водитель пожал плечами и прибавил скорости. Погоня привела их на магистраль Вест-Сайда, в центр города. Достигнув конца Ка́нал-стрит, первая машина спустилась вниз по пандусу. Такси двинулось следом.
К тому времени подозрительный водитель преследуемой машины, очевидно, почувствовал, что за ним следят. Он несколько раз повернул, по всей видимости, стараясь ускользнуть от преследователей.
– Эти парни, похоже, собираются ехать до самого конца Лонг-Айленда, – проворчал таксист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: