Кэролайн Кин - Дело двух плюшевых мишек
- Название:Дело двух плюшевых мишек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc.
- Год:1993
- Город:New York
- ISBN:0-671-79302-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Дело двух плюшевых мишек краткое содержание
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Дело двух плюшевых мишек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нэнси осторожно пробралась через заставленную комнату, пока не дошла до стопки коробок. Между ней и какой-то металлической полкой нашлось узкое пространство.
Отсюда голос Ларри был громче, но всё ещё приглушённым, а Арнольда и вовсе не было слышно. Тут Нэнси заметила вентиляционное отверстие в полуметре над головой. Через перекладины пробивался свет из другой комнаты.
Если бы только подобраться поближе.
Коробки! Нэнси аккуратно взяла верхнюю коробку со стопки и поставила на пол. Встав на неё, она взглянула через отверстие. Она видела только макушку Ларри, но полностью слышала обоих.
– Слушай, Смит, – прорычал Ларри. – Тебе лучше достать пятьдесят тысяч долларов через час, иначе я пойду в полицию и расскажу им про твои планы насчёт Дотти. А вместе с другими уликами тебя засадят в тюрьму пожизненно!
Глава 12. Обмануть обманщика
«Планы насчёт Дотти?» – мысленно повторила Нэнси.
Не похоже, что Ларри говорил просто о краже. Арнольд занимался чем-то ещё?
Ларри резко повернулся на каблуках, прошагал к входной двери и открыл её.
– Один час! – прорычал он и вышел, захлопнув за собой дверь. Колокольчик бешено зазвенел, из-за чего Нэнси не расслышала гневных слов Арнольда.
Нэнси спустилась на пол и тихо выдохнула. Она-то рассчитывала обнаружить весомые доказательства: передачу мишек или денег либо что-то ещё. Но она стала свидетелем ссоры, что только запутало дело.
Похоже, что Ларри шантажировал Арнольда, но не из-за кражи. Иначе он сказал бы: «Я сообщу полиции, что это ты украл мишек». Но о каких «планах насчёт Дотти» он говорил?
Но кое в чём Нэнси могла быть уверена. Во-первых, даже если Ларри и Арнольд были сообщниками, теперь они отвернулись друг от друга. И во-вторых, Арнольд был в чём-то виноват.
Если Ларри пытался шантажировать Арнольда, то последний мог оказаться в тупике и даже подставить кого-то другого.
Глубоко вздохнув, Нэнси подошла к входу в магазин. Сейчас, пожалуй, самое подходящее время, чтобы разговорить Арнольда. Она знала, что рискует, но Нед был готов прийти на помощь, если что-то пойдёт не так. Кроме того, Нэнси имела дело и с более опасными противниками, чем маленький и пухлый Арнольд Смит.
И всё же, когда она перешагнула через порог, её сердце бешено билось. Арнольд сидел на табурете за прилавком, сняв очки и уставившись на них.
– Здравствуйте, мистер Смит, – заговорила Нэнси. Арнольд Смит вскинул голову. – Я Нэнси Дрю – помните? Я вчера была здесь с Дотти Болдуин.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, подскакивая на табурете. – Как ты вошла?
Она кивнула в сторону задней комнаты.
– Там не заперто. Я проникла внутрь и подслушала ваш разговор с Ларри О’Кифом.
– Ларри? – Арнольд метнул взгляд на закрытую входную дверь. – Хм, ты, должно быть, ошибаешься. Его здесь не было несколько недель.
Скрестив руки, Нэнси подошла ближе.
– Нет, я не ошибаюсь, – уверенно сказала она. – Я проследила за ним от самого Ривер-Хайтса.
Арнольд нахмурился и почесал лысую голову. Затем со стоном опустился на табурет.
– Почему же ты не звонишь в полицию и не рассказываешь обо всём, что подслушала? Уж лучше так, чем пытаться наскрести пятьдесят тысяч долларов для чокнутого Ларри.
– За что вы ему должны? – спросила Нэнси.
Арнольд вяло посмотрел на неё.
– Я вчера слышал, как полицейский назвал тебя детективом, но поверь мне, это вовсе не твоё дело.
– А я думаю, мы можем помочь друг другу. Я не верю, что это вы украли мишек. Думаю, во всём виноват Ларри, и я хочу поймать его.
Арнольд со вздохом надел очки и медленно встал.
– Ты ещё дитя, – бессильно сказал он, – и ты не сможешь помочь мне.
– Посмотрим, – с вызовом ответила Нэнси.
Арнольд оценивающе посмотрел на неё и вдруг сказал:
– Ладно, мне нечего терять. Ларри хочет, чтобы я заплатил ему за молчание… о кое-каких вещах, которые я натворил вместе с ним. Он полагает, что если заявит в полицию, то меня посадят, и надолго. – Арнольд поморщился. – И он прав.
– О каких таких вещах? – с нажимом спросила Нэнси.
– Ну, я… – поколебался Арнольд. – Иногда я платил Ларри за информацию о сделках Дотти. Знаешь, люди со всего мира звонят ей, когда хотят продать особенные игрушки или коллекции. Ларри доставал мне их телефонные номера и имена – даже сумму, которую Дотти им предлагала. И затем я…
Он покраснел и опустил взгляд на свои руки.
– Затем вы предлагали этим людям сумму чуть побольше и покупали товар, – догадалась Нэнси.
Он кивнул.
– Я знаю, что это неправильно, но мне всегда нравилось доставать то, что хотели получить другие.
Нэнси нахмурилась.
– И вы бы могли даже украсть?
Поражённый, Арнольд расправил плечи.
– Я предприниматель, а не вор!
– Тогда как те мишки оказались в вашем магазине?
Арнольд покачал головой.
– Поначалу я и сам не мог понять, – признался он. – Но когда я это обдумал, то понял, что их мог подложить Ларри. Я точно помню, что он пришёл в среду утром. Он сказал, что Дотти подумывает продать своего Деньрожденьческого мишку, и хотел знать, сколько он стоит. Он легко мог подложить мишек на мои витрины, когда я отвернулся, – робко заключил Арнольд. – Наверное, хотел отвести от себя подозрение. И это сработало.
Скрестив руки, Нэнси зашагала по магазину.
– Вы рассказали всё это полиции?
– Я сказал им, что Ларри был в магазине и мог подложить мишек, – ответил Арнольд. – Но они наверняка решили, что я всё выдумал.
– Ещё один вопрос, – сказала Нэнси. – Когда мы с Бесс принесли вам Деньрожденьческого мишку, вы сказали нам правду? Или же это был настоящий антикварный медвежонок?
– Он не антикварный – у него пластиковые глаза. Я же вам сказал.
– Хммм.
Нэнси на минуту задумалась. Она надеялась узнать, кому нужен мишка Бесс, но сейчас не было времени беспокоиться об этом. Нужно поймать Ларри О’Кифа.
– Наш следующий шаг – выманить у Ларри мишек Дотти, – предложила Нэнси. – Ему ведь нужен покупатель?
– Верно, – согласился Арнольд. – И поскольку каждый продавец и коллекционер штата знает, что Деньрожденьческий мишка принадлежит Дотти, его нелегко будет продать – и остальных медвежат, если уж на то пошло.
Склонив голову, Нэнси посмотрела на Арнольда.
– Тогда предложите ему купить мишек вместо того, чтобы платить за молчание.
Арнольд заинтересованно посмотрел на неё.
– О, мне нравится эта идея. И когда он будет протягивать мне мишек, ты его поймаешь, да?
– Его поймает полиция, – поправила Нэнси. – Давайте позвоним офицеру Броуди…
Вдруг над дверью зазвенел колокольчик.
– Руки за голову, мистер Смит! – раздался голос.
Нэнси обернулась. Нед стоял в проходе, подняв руки в стойке карате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: