Астрид Линдгрен - Калле Блумквист и Расмус
- Название:Калле Блумквист и Расмус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текс – Азбука – Терра
- Год:1999
- Город:СПб.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астрид Линдгрен - Калле Блумквист и Расмус краткое содержание
Калле Блумквист и Расмус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, что ты добрый, милый Никке!
Но сейчас Никке страшно обеспокоен. Как отослать отсюда Расмуса обратно к остальным? Должно быть, внизу, у причала, что-то случилось. Самолет так и не поднялся, а появление моторных лодок наверняка что-нибудь да значит. Интуиция подсказывала Никке: наступил конец этой злосчастной истории, и Петерсу тоже пришел конец, так же как и ему самому. Никке доволен. Все будет хорошо, только бы Расмус поскорее вернулся к отцу. Маленький ребенок не должен сидеть в лесу и смотреть, как умирает человек. Никке хочет избавить от тягостного зрелища своего друга, но не знает, как это сделать. Он не может сказать малышу: «Уходи, потому что старый Никке сейчас умрет и он хочет остаться один… лежать здесь в полном одиночестве и радоваться тому, что ты, мальчик, снова свободен и счастлив. Ты можешь стрелять из лука и пускать по воде лодочки из коры, которые смастерил для тебя Никке».
Нет, так не скажешь! А тут еще Расмус обвивает рукой его шею и ласково говорит:
– А теперь идем, милый Никке, уйдем отсюда! Пойдем к папе.
– Нет, Расмус, – с трудом говорит Никке. – Я не могу идти, шагу не могу ступить, понимаешь, придется мне остаться здесь. Но ты должен пойти один… Я хочу, чтобы ты пошел!
Расмус надувает губы.
– А вот и не пойду! – решительно заявляет он. – Я подожду, пока ты пойдешь со мной. Понятно?
Никке не отвечает. У него нет больше сил, и он не знает, что сказать. А Расмус, уткнувшись носом в его щеку, шепчет:
– Я ведь так тебя люблю, так люблю!
Тут Никке плачет. Он не плакал с тех пор, как был ребенком. Но теперь он плачет. Потому что очень устал, и еще потому, что впервые в жизни ему говорят такие слова.
– Неужто? – всхлипывает он. – Неужто ты можешь любить киднэппера?
– Да, ведь киднэпперы добрые, – уверяет его Расмус.
Никке собирает последние силы.
– Расмус, теперь ты должен сделать как я говорю. Ты должен пойти к Андерсу, Калле и Еве Лотте. Ты ведь станешь Белой Розой, а? Ты ведь хочешь этого, верно?
– Хочу, да только…
– Ну тогда ты торопись! Я думаю, они ждут тебя!
– Да, ну а ты, Никке?
– Я буду лежать здесь, тут так хорошо, кругом мох. Буду лежать, отдыхать и слушать, как щебечут птицы.
– А как же… – говорит Расмус.
Но вдруг он слышит, как кто-то кричит. Далеко-далеко. Кто-то зовет его по имени.
– Ой, это папа! – радостно восклицает Расмус.
Тут Никке снова плачет, но теперь уже совсем тихо, уткнувшись головой в мох. Судьба порой оказывается добра к старому грешнику – теперь ему больше нечего беспокоиться о Расмусе. Никке плачет оттого, что благодарен за это… и оттого, что так трудно сказать «прощай» этой маленькой фигурке в грязном комбинезончике, которая стоит здесь и не знает, идти ли к папе или остаться с Никке.
– Иди и скажи своему папе, что здесь в лесу лежит старый, продырявленный пулей киднэппер, – говорит Никке.
Никке с трудом поднимает руку и гладит Расмуса по щеке.
– Прощай, Расмус! – шепчет он. – Иди и стань Белой Розой. Самой прекрасной маленькой Белой Розой…
Расмус снова слышит, как его зовут. Он поднимается, всхлипывая, и в нерешительности стоит, глядя на Никке. А потом идет. Несколько раз он оборачивается и машет рукой. Никке не в силах помахать ему в ответ, но он провожает маленькую детскую фигурку взглядом голубых глаз, полных слез.
Расмуса больше нет рядом. Никке закрывает глаза. Теперь он доволен, но он очень устал. Хорошо бы уснуть.
19
– Вальтер Сигфрид Станиславус Петерс, – говорит комиссар государственной полиции, – все сходится точно. Наконец-то! Не кажется ли вам самому, что вас вовремя схватили?
Инженер Петерс не отвечает на этот вопрос.
– Дайте мне сигарету, – нетерпеливо говорит он.
Полицейский Бьёрк подходит к нему и засовывает ему в рот сигарету «Робин Гуд».
Петерс сидит на валуне у причала. Он в наручниках. За его спиной стоят остальные – Блум, Сванберг, иностранный летчик.
– Вы, быть может, знаете, что мы довольно давно преследуем вас, – продолжал комиссар. – Мы запеленговали ваш радиопередатчик два месяца тому назад, но вы исчезли в тот самый миг, когда мы должны были вас схватить. Вы что, устали от шпионской работы, раз взялись похищать людей?
– А не все ли равно, – с нескрываемым цинизмом говорит Петерс.
– Да, может быть, – соглашается комиссар. – Но для вас, во всяком случае, покончено и с тем и с другим.
– Да, теперь, верно, с большей частью дел покончено, – горько признался Петерс и, закурив сигарету, несколько раз глубоко затянулся. – Мне очень хочется узнать, – сказал он, – как стало известно, что я здесь, на острове Кальвён?
– Мы не знали об этом, пока не явились сюда, – ответил комиссар. – А сюда мы явились благодаря тому, что один старый школьный учитель в Лильчёпинге умудрился вчера вечером поймать маленькое коротковолновое сообщение от нашего друга Калле Блумквиста.
Петерс бросил испепеляющий взгляд на Калле.
– Так я и думал! – сказал он. – Ну что бы мне явиться на две минуты раньше и пристукнуть его! Проклятые юнцы! Это они виноваты во всем с начала до конца. Я готов скорее сражаться со шведской полицией безопасности, чем с этой вот троицей.
Комиссар подошел к трем Белым Розам, сидевшим на причале.
– Мы рады, – произнес он, – иметь таких первоклассных помощников.
Все трое скромно опускают глаза. А Калле думает про себя, что они, по правде говоря, помогали не полиции безопасности, а только Расмусу.
Петерс гасит окурок каблуком и тихо бормочет ругательства.
– Чего мы ждем, – произносит он. – Поехали!
Зеленый островок среди сотен других в голубом летнем море. Солнце освещает домики, длинный причал и лодки, качающиеся на воде. Высоко над верхушками елей плывут на белых крыльях чайки. Время от времени одна из них с быстротой молнии ныряет в воду и снова взлетает ввысь с рыбешкой в клюве. Маленькая трясогузка по-прежнему хлопотливо строчит ножками среди поросших вереском кочек, а бурые муравьи все еще, верно, ползают там по валунам… И, быть может, так будет продолжаться сегодня, завтра и все дни подряд до самого конца лета. Но никто об этом не узнает, потому что там никого не будет. Скоро, совсем скоро они покинут этот остров и никогда его больше не увидят.
– Я уже не вижу домика Евы Лотты, – говорит Калле.
Они сидят, тесно прижавшись друг к другу, на корме и неотрывно смотрят на зеленеющий островок, который покидают навсегда. Оглядываясь назад, они вздрагивают от ужаса. С радостью расстаются они с этой солнечной зеленой неволей.
Расмус не оглядывается. Он сидит на коленях у отца и беспокоится, отчего у папы такая густая борода на лице. А что, если она еще вырастет станет такой длинной, что запутается в колесах мотоцикла?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: